Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern führt dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Die derzeitige Finanzkrise fordert ihren Tribut und führt dazu, dass Frauen (insbesondere alleinstehende Mütter) in zunehmendem Maße den Weg in die Prostitution im eigenen Land einschlagen oder aus den ärmeren Ländern im Süden der Europäischen Union kommen, um im Norden als Prostituierte zu arbeiten.

De huidige financiële crisis vraagt zijn tol en zorgt ervoor dat steeds meer vrouwen (met name alleenstaande moeders) in hun eigen land in de prostitutie belanden of uit de armere lidstaten in het zuiden van de Europese Unie naar het noorden migreren om daar te worden geprostitueerd.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindun ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Intern ...[+++]


Das führt dazu, dass die Verbraucher zwar CDs in jedem Laden kaufen, häufig aber keine Musik von legalen Online-Plattformen aus anderen EU-Ländern beziehen können, weil die Lizenzerteilung immer nur für ein bestimmtes Land erfolgt.

Gevolg van een en ander is dat de consument in elke winkel een CD kan kopen, maar er vaak niet in slaagt om in de EU muziek van legale online platforms aan te kopen omdat de rechten per land worden beheerd.


Dies führte dazu, dass die Trinkwasserversorgung von 2,5 Millionen Menschen in drei Ländern unterbrochen wurde.

Door dit lek werden 2,5 miljoen mensen in drie landen afgesneden van drinkwater.


Die meisten EU-Länder halten ihre eigenen Versprechen bezüglich der Entwicklungspolitik nicht ein, die Wirtschaftskrise führt dazu, dass weniger in armen Ländern investiert wird, und das Entwicklungsbudget nimmt ab.

De meeste EU-lidstaten komen hun eigen beloften over ontwikkelingsbeleid niet na, er wordt door de economische crisis minder geïnvesteerd in arme landen en het budget voor ontwikkeling daalt.


Der schlechte Gesundheitszustand der Bevölkerung in einigen Ländern führt dazu, dass die Arbeitskräftereserve völlig aufgebraucht ist.

In enkele landen zorgt de slechte gezondheidstoestand van de bevolking voor uitputting van de ‘reserves van arbeidskrachten’;


Das Engagement der EU führt dazu, dass anspruchsvolle gemeinsame Ziele festgelegt werden, die den einzelnen Ländern Spielraum für flexible Maßnahmen entsprechend den jeweiligen nationalen Gegebenheiten lassen.

De betrokkenheid van de EU moedigt hoge normen op basis van gezamenlijk overeengekomen doelstellingen aan, terwijl ieder land beleid kan voeren dat aan de nationale context is aangepast.


Der Ablauf der Gnadenfrist und das erfolgreiche Aus-dem-Verkehr-Ziehen vieler ozonschädigender Substanzen in entwickelten Ländern führt dazu, dass in Zukunft der Schwerpunkt bei der Umsetzung des Protokolls zunehmend bei den Entwicklungsländern liegt.

Omdat deze respijtperiode inmiddels is afgelopen en veel van de ozonafbrekende stoffen in de ontwikkelde landen inderdaad zijn uitgebannen, zal het accent bij de verdere uitvoering van het protocol in de toekomst steeds meer op de ontwikkelingslanden komen te liggen.


In einer Reihe von Ländern führt dies dazu, dass im Wettlauf um mehr Bildung in aller Regel nur jene die Hochschule erreichen, die auch den nötigen finanziellen Hintergrund haben.

In een aantal landen heeft dit tot gevolg dat in de wedloop naar meer onderwijs gewoonlijk alleen degenen die ook de nodige financiële basis hebben, de universiteit bereiken.


Die Union hofft, daß dieses Abkommen dazu führt, daß die Spannungen zwischen beiden Ländern, die die Europäische Union mit großer Sorge beobachtet hat, überwunden werden und eine dauerhafte Ent-spannung eintritt.

De Unie hoopt dat deze overeenkomst zal leiden tot een duurzame vermindering van de spanningen tussen de twee landen, die de Europese Unie met bezorgdheid heeft aangezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern führt dazu' ->

Date index: 2022-11-01
w