Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "länder weiterhin gleiche chancen bestehen " (Duits → Nederlands) :

So müssten auch für die Ausfuhren und den Zugang der am wenigsten entwickelten Länder (LDC) weiterhin gleiche Chancen bestehen.

Dat houdt in dat er eerlijke voorwaarden moeten blijven bestaan voor uitvoer en voor toegang voor de minst ontwikkelde landen (MOL).


Alle Länder des Euro-Gebiets haben die gleiche Währung, aber für grenzüberschreitende Geldtransporte bestehen noch gewisse Schwierigkeiten.

Alle landen van de eurozone hebben dezelfde gemeenschappelijke munt, maar met betrekking tot het grensoverschrijdende geldtransport zijn er nog een aantal moeilijkheden.


Obwohl Fortschritte erzielt worden sind, gibt es immer noch zu viele Schüler, die ihre Schule oder Ausbildung vorzeitig abbrechen. Dabei bestehen weiterhin enorme Unterschiede zwischen den und innerhalb der EU-Länder.

Hoewel er vooruitgang is geboekt, zijn er nog steeds te veel leerlingen die hun opleiding voortijdig verlaten en blijven er zowel tussen als binnen EU-landen grote verschillen bestaan.


Dabei bestehen weiterhin enorme Unterschiede zwischen den und innerhalb der Mitgliedstaaten, und viele Länder verfolgen immer noch nicht die umfassenden Strategien, die der Rat in seiner Empfehlung 2011 angemahnt hatte.

Er blijven zowel binnen als tussen de lidstaten grote verschillen bestaan en in veel landen ontbreken nog steeds de breed opgezette strategieën die in de aanbeveling van de Raad van 2011 worden bepleit.


Die EU, die freien und fairen Handel weiterhin hochhält, steht an der Spitze einer Gruppe gleich gesinnter Länder.

De EU blijft pleiten voor vrije en eerlijke handel, en vervult een voortrekkersrol in een groep gelijkgestemde landen.


Mit dem neuen Abkommen wird ein Rechtsrahmen für den gewerblichen Luftverkehr zwischen Brasilien und der Union insgesamt geschaffen, der dazu führen soll, dass gleiche Rechte und Chancen für alle EU-Luftfahrtunternehmen bestehen.

De nieuwe overeenkomst zal een juridisch kader creëren voor commercieel luchtvervoer tussen Brazilië en de gehele Unie, en gelijke rechten en mogelijkheden voor alle vervoerders van de Unie inhouden.


Die Kommission wird in Zukunft jährlich über den Marktzugang berichten und dabei Länder und Wirtschaftszweige nennen, in denen weiterhin erhebliche Schranken bestehen.

In de toekomst zal de Commissie één jaarverslag over toegang tot de markten opstellen en daarin de landen en sectoren noemen waar nog belangrijke barrières blijven bestaan.


(c) stellt fest, dass einige Länder bestimmte Grundsätze der REACH-Verordnung in ihre Rechtsvorschriften im Bereich Chemikalien integrieren; ferner erkennt die Kommission an, dass die aufsichtsrechtlichen Unvereinbarkeiten zwischen der EU und den Schlüsselmärkten bestehen bleiben, was die externe Wettbewerbsfähigkeit der EU beeinträchtigen könnte, und sie wird weiterhin im internationalen Rahmen die Einführung mit REACH kompatible ...[+++]

c) merkt de Commissie op dat sommige landen bepaalde beginselen van REACH in hun wetgeving inzake chemische stoffen overnemen; erkent zij dat de verschillen op het vlak van regelgeving tussen de EU en belangrijke andere markten blijven bestaan, wat invloed kan hebben op het externe concurrentievermogen van de EU; zal zij wetgeving die met REACH verenigbaar is, internationaal blijven promoten.


Die Union ist bereit, weiterhin über den Abbau der Handelsschranken zu verhandeln, wobei zu bedenken ist, daß dieser Verhandlungsprozeß in einigen Agrarsektoren weiter fortgeschritten ist als in anderen, sowie auch über den Abbau der inländischen Subventionen und der Ausfuhrstützung, wobei sie sich darum bemühen wird, Verbesserungen der Chancen der EU-Exporteure zu erzielen, und zugleich sicherste ...[+++]

De Unie is bereid te blijven onderhandelen over beperking van de handelsbelemmeringen, gelet op het feit dat dit proces in sommige landbouwsectoren verder gevorderd is dan in andere, en over de interne steun en de uitvoersteun, doch zal tegelijkertijd trachten de mogelijkheden voor de EU-exporteurs te verbeteren en ervoor zorgen dat alle vormen van uitvoer op voet van gelijkheid worden behandeld, door ook andere, minder transparante vormen van uitvoersteun (voedselhulp, exportkredieten en aankoop- of uitvoermonopolies ("single desk")) ...[+++]


Die bulgarische Seite begrüßte die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid zur Erweiterung, in denen auch bestätigt wird, daß alle beitrittswilligen Länder weiterhin gleich behandelt werden.

Van Bulgaarse zijde toonde men zich verheugd over de conclusies van de Europese Raad van Madrid inzake uitbreiding, zoals gelijke behandeling van alle aspirant-toetredende landen.


w