Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittelüberwachung sichern
Länder Mittel- und Osteuropas
Länder der Westafrikanischen Währungsunion
Länder in Mittel- und Osteuropa
MOE
MOE-Länder
MOE-Staaten
MOEL
Mittel- und Osteuropäische Länder
Mittel- und osteuropäische Länder
OCAS-Länder
OCAS-Staaten
ODECA-Länder
ODECA-Staaten
Pharmakovigilanz sichern
Regelmäßiges Sichern
Räumlichkeiten sichern
SICA-Länder
SICA-Staaten
Staaten der Westafrikanischen Währungsunion
UEMOA-Länder
UEMOA-Staaten
Vorläufiges Sichern
ÜLG Niederlande
ÜLG der Niederlande

Traduction de «länder sichern sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmäßiges Sichern | vorläufiges Sichern

regelmatig bewaren


Arzneimittelüberwachung sichern | Pharmakovigilanz sichern

geneesmiddelenbewaking garanderen | geneesmiddelenbewaking verzekeren


UEMOA-Staaten [ Länder der Westafrikanischen Währungsunion | Länder der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion | Staaten der Westafrikanischen Währungsunion | UEMOA-Länder ]

WAEMU-landen [ UEMOA-landen ]


SICA-Staaten [ OCAS-Länder | OCAS-Staaten | ODECA-Länder | ODECA-Staaten | SICA-Länder ]

SICA-landen [ landen van de ODECA | ODECA-landen ]


Länder in Mittel- und Osteuropa | mittel- und osteuropäische Länder | MOE-Länder | MOE-Staaten | MOEL [Abbr.]

landen van Midden- en Oost-Europa | LMOE [Abbr.]


ÜLG der Niederlande [ nichteuropäische Länder des Königreichs der Niederlande | ÜLG Niederlande ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Länder Mittel- und Osteuropas | Mittel- und Osteuropäische Länder | MOE [Abbr.] | MOEL [Abbr.]

landen in Midden- en Oost-Europa | Midden- en Oosteuropese landen | LMOE [Abbr.]


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinzu kommt, dass die bislang erzielten Fortschritte ungleich verteilt sind, und zwar nicht nur zwischen den einzelnen Ländern, wobei der Mangel an Fortschritten in den fragilen und von Konflikten betroffenen Länder besonders ins Auge fällt, sondern auch innerhalb der einzelnen Länder, einschließlich derjenigen, die bereits über die Mittel verfügen, um ihrer Bevölkerung ein besseres Leben und eine bessere Zukunft zu sichern.

Bovendien is succes ongelijk verdeeld tussen landen – in het bijzonder met een groot gebrek aan vooruitgang bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen in kwetsbare en door conflicten geteisterde staten—maar ook binnen landsgrenzen – met inbegrip van die landen die al de middelen hebben om in een beter leven en een betere toekomst voor hun bevolking te voorzien.


Die Europäische Union und andere OECD-Länder müssen moralische und praktische Verantwortung übernehmen, damit die Schwellenländer politische Strategien aufbauen können, die es ihnen ermöglichen, ihre Energieversorgung zu sichern und gleichzeitig der Klimaänderung entgegen zu wirken, ohne ihr Wirtschaftswachstum zu gefährden.

De Europese Unie en andere OESO-landen moeten er in moreel en praktisch opzicht toe bijdragen dat de industrialiserende landen de mogelijkheid krijgen beleidsvormen vast te stellen die hen kunnen helpen hun energievoorziening veilig te stellen en waarmee de klimaatverandering, zonder kwalijke gevolgen voor de economische groei, onder controle kan worden gehouden.


Wenn es Hinweise darauf gibt, dass der Sicherheitsvorfall kriminellen Ursprungs ist, sollten Europol/EC3 davon unterrichtet werden, so dass sie – gemeinsam mit den Strafverfolgungsbehörden der betroffenen Länder – eine Untersuchung einleiten, Beweismaterial sichern, die Täter ermitteln und letztendlich deren strafrechtliche Verfolgung veranlassen können.

Als er bij het incident sprake is van een strafbaar feit, dient Europol/EC3 te worden ingelicht, zodat deze instantie samen met de wetshandhavingsinstanties uit de desbetreffende landen een onderzoek kan instellen, bewijsmateriaal kan verzamelen, de daders kan identificeren en ervoor kan zorgen dat zij uiteindelijk worden vervolgd.


J. in der Erwägung, dass überzeugende internationale diplomatische Maßnahmen auf allen Ebenen und Verhandlungen notwendig sind, um die Lage zu deeskalieren, die Spannungen abzubauen, zu verhindern, dass die Krise außer Kontrolle gerät, und für eine friedliche Beilegung der Krise zu sorgen; in der Erwägung, dass die EU konkret reagieren muss, damit die Ukraine und alle anderen Länder in der östlichen Nachbarschaft ihre Hoheitsgewalt und territoriale Integrität uneingeschränkt und ohne ungebührlichen Druck von außen ausüben bzw. sichern können; ...[+++]

J. overwegende dat op alle niveaus krachtige diplomatieke maatregelen moeten worden genomen en een onderhandelingsproces moet worden gestart om de situatie te de-escaleren, spanningen te verminderen, te voorkomen dat de crisis in een neerwaartse spiraal terechtkomt en onbeheersbaar wordt, en een vreedzame uitkomst veilig te stellen; overwegende dat de EU doeltreffend moet reageren om Oekraïne en alle andere landen van het Oostelijk Partnerschap in staat te stellen hun soevereiniteit volledig uit te oefenen en te handhaven zonder ongepaste externe druk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soziales und wirtschaftliches Dumping in Schwellenländern, insbesondere in China, können nicht mehr länger ignoriert werden. Diese Länder sichern sich Aufträge zu Tiefstpreisen aus Ländern der Europäischen Union ohne Berücksichtigung sozialer Rechte und gesetzlicher Bestimmungen zu staatlichen Beihilfen, zugleich bleiben ihre Märkte aber für europäische Unternehmen geschlossen.

We kunnen de sociale en economische dumping in opkomende landen, China in het bijzonder, niet langer negeren. Deze landen slepen met bodemprijzen opdrachten in de wacht in de EU-lidstaten en lappen tegelijkertijd sociale rechten en staatssteunregels aan hun laars, terwijl hun eigen markten ontoegankelijk blijven voor Europese ondernemingen.


Reiche Länder sichern sich ihre Grundnahrungsmittel und ihre Biokraftstoffe, indem sie in armen Ländern Land kaufen - das ist Landraub oder der „Erwerb von landwirtschaftlichen Nutzflächen“ wie es euphemistisch genannt wird.

Rijke landen stellen hun basisvoedsel of hun biobrandstoffen veilig door land op te kopen in arme landen – het afpakken van land of het ‘verwerven van land’, zoals het eufemistisch wordt genoemd.


Dabei handelt es sich für uns um einen essentiellen Grundsatz, denn die Länder sichern uns mit dieser Gegenseitigkeit zu, die Visumpflicht aufzuheben, während wir das Gleiche tun.

Dit was voor ons een essentieel beginsel: een garantie van deze landen van volledige wederkerigheid met betrekking tot het intrekken van hun visumplicht, terwijl wij op onze beurt hetzelfde zouden doen.


Zentrale Voraussetzung für die Gründung von Unternehmen und die Förderung von Investitionen ist, dass diese Länder ihren Unternehmen gleiche Ausgangsbedingungen sichern.

Voor het creëren van bedrijven en het bevorderen van investeringen zal het van essentieel belang zijn dat deze landen ervoor zorgen dat alle ondernemingen gelijke voorwaarden krijgen.


Z. in der Erwägung, dass die Erklärung von Doha bestimmte Verpflichtungen enthält, einige spezifische Probleme anzugehen, die als großes Hindernis für die Entwicklungsländer gelten, sich einen gerechteren Anteil am Welthandel zu sichern; dies betrifft insbesondere Verhandlungen (im Agrarbereich), um substanzielle Verbesserungen beim Marktzugang und eine Reduzierung aller Arten von Exportsubventionen zu erhalten, Verhandlungen über Dienstleistungen im Hinblick auf die Förderung des Wirtschaftswachstums der am wen ...[+++]

Z. overwegende dat de verklaring van Doha een aantal verplichtingen bevat om diverse specifieke problemen aan te pakken, die zijn geïdentificeerd als grote hinderpalen voor de ontwikkelingslanden om een billijker aandeel te verwerven in de wereldhandel, met name: onderhandelingen (op het gebied van landbouw) met het oog op een aanzienlijke verbetering van de markttoegang en een beperking van alle vormen van exportsubsidies, onderhandelingen over de handel in diensten, die moeten worden gevoerd met het oog op de bevordering van de ontwikkeling van de minst ontwikkelde landen, onderhandelingen over de markttoegang voor andere dan landbouw ...[+++]


Die Länder beider Regionen haben erkannt, dass die Schaffung eines regionalen Verbunds die beste Möglichkeit bietet, um ihre wirtschaftliche Entwicklung dauerhaft zu sichern, ihre Sicherheit - sowohl untereinander als auch im Verhältnis zu ihren Nachbarn - zu stärken und mit einer starken Stimme in der Weltpolitik mitreden zu können.

De landen in beide regio's beseffen dat het vormen van een regionaal samenwerkingsverband de beste manier is om de economische ontwikkeling op peil te houden, om hun veiligheidspositie te versterken - zowel onderling als ten opzichte van hun buurlanden - en om een duidelijke stem te hebben in het wereldgebeuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder sichern sich' ->

Date index: 2024-04-28
w