Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder notwendigen rechtlichen rahmenbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Beschleunigte Schaffung der notwendigen rechtlichen Rahmenbedingungen - Auf europäischer Ebene wird zur Zeit eine Reihe von Vorschlägen für Rechtsvorschriften ausgearbeitet und diskutiert. eEurope soll ihre Verabschiedung dadurch beschleunigen, daß allen Beteiligten kurze Fristen gesetzt werden.

Versnelde opstelling van een geschikt juridisch kader - Op Europees niveau wordt een reeks wetgevingsvoorstellen voorbereid en besproken. eEurope beoogt de goedkeuring daarvan te versnellen door voor alle betrokkenen een strakke agenda op te stellen.


Dazu gehört auch die Stärkung der Führungsrolle der Länder, der rechtlichen Rahmenbedingungen sowie der Steuerungsfähigkeit und der strategischen Kapazitäten im Ernährungsbereich, um die Akteure hinter einem gemeinsamen Ziel und einem kohärenten sektorübergreifenden Ansatz zu vereinen.

Dit betekent dat de betrokken landen het voortouw moeten nemen en de wetgeving en de beheers- en beleidscapaciteit op het gebied van voeding moeten versterken, zodat alle betrokkenen naar hetzelfde doel streven en een coherente multisectorale aanpak hanteren.


Mit diesem Vorschlag werden die notwendigen rechtlichen Rahmenbedingungen geschaffen und die Haushaltsmittel für die ersten beiden Komponenten des Investitionsprogramms zugewiesen.

Met dit voorstel wordt het vereiste rechtskader tot stand gebracht en worden de benodigde begrotingsmiddelen uitgetrokken om de eerste twee onderdelen van het plan in de rechtsorde van de EU in te passen.


Mit diesem Vorschlag werden die notwendigen rechtlichen Rahmenbedingungen geschaffen und die Haushaltsmittel für die ersten beiden Komponenten des Investitionsprogramms zugewiesen.

Met dit voorstel wordt het vereiste rechtskader tot stand gebracht en worden de benodigde begrotingsmiddelen uitgetrokken om de eerste twee onderdelen van het plan in de rechtsorde van de EU in te passen.


In der ersten Phase (1999-2005) bestand das Ziel darin, die rechtlichen Rahmenbedingungen der EU-Länder für die Asylgewährung auf der Grundlage gemeinsamer Mindeststandards zu harmonisieren.

De eerste fase (1999-2005) had tot doel het rechtskader van de lidstaten inzake asiel te harmoniseren op basis van gemeenschappelijke minimumnormen.


Diese wiederum richtet sich nach der Nachfrage nach innovativen Produkten und Dienstleistungen, der Verfügbarkeit von Menschen mit den notwendigen Qualifikationen und dem Ehrgeiz, diese Produkte und Dienstleistungen auf dem Markt anzubieten, und rechtlichen Rahmenbedingungen, die es ermöglichen, sie rasch auf dem Binnenmarkt in Verkehr zu bringen.

Dat hangt dan weer af van de vraag naar innovatieve producten en diensten, de beschikbaarheid van mensen met de noodzakelijke vaardigheden en de ambitie om deze producten en diensten te ontwikkelen, en een regelgevend kader dat het mogelijk maakt om ze snel op de interne markt te brengen.


Diese wiederum richtet sich nach der Nachfrage nach innovativen Produkten und Dienstleistungen, der Verfügbarkeit von Menschen mit den notwendigen Qualifikationen und dem Ehrgeiz, diese Produkte und Dienstleistungen auf dem Markt anzubieten, und rechtlichen Rahmenbedingungen, die es ermöglichen, sie rasch auf dem Binnenmarkt in Verkehr zu bringen.

Dat hangt dan weer af van de vraag naar innovatieve producten en diensten, de beschikbaarheid van mensen met de noodzakelijke vaardigheden en de ambitie om deze producten en diensten te ontwikkelen, en een regelgevend kader dat het mogelijk maakt om ze snel op de interne markt te brengen.


Alle Länder haben Telekommunikationsgesetze verabschiedet, doch es bedarf weiterer Fortschritte insbesondere bei der Anwendung, bevor die rechtlichen Rahmenbedingungen als für Investoren attraktiv angesehen werden können.

Alle landen hebben telecommunicatiewetgeving, maar verdere vooruitgang bij de omzetting, en met name de implementatie, is nodig alvorens het regelgevende kader aantrekkelijk mag worden genoemd voor investeerders.


* Die rechtlichen Bedingungen für Antragsteller aus den Bewerberländern werden schrittweise an die für die anderen Länder geltenden Rahmenbedingungen angeglichen; ihre Teilnahme an den verschiedenen Maßnahmen spiegelt ihr besonderes Interesse wider.

* de juridische voorwaarden voor de initiatiefnemers in de kandidaat-lidstaten geleidelijk aan gelijk worden aan die in de andere landen; hun deelname aan de verschillende maatregelen weerspiegelt hun bijzondere belangen.


In der ersten Phase (1999-2005) bestand das Ziel darin, die rechtlichen Rahmenbedingungen der EU-Länder für die Asylgewährung auf der Grundlage gemeinsamer Mindeststandards zu harmonisieren.

De eerste fase (1999-2005) had tot doel het rechtskader van de lidstaten inzake asiel te harmoniseren op basis van gemeenschappelijke minimumnormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder notwendigen rechtlichen rahmenbedingungen' ->

Date index: 2024-08-05
w