Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder gibt aber » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt aber auch Länder, in denen die politische Entscheidung getroffen wurde, ein System zu entwickeln, bei dem die Kleinkindbetreuung in das Bildungssystem integriert ist – wie in Lettland, Slowenien, England, Schottland und Schweden – oder Teil des „pädagogischen Systems“ im weiteren Sinne, wie in Finnland.

In andere landen hebben beleidsmakers een geïntegreerd systeem ontwikkeld waarbij het aanbod voor jonge kinderen deel uitmaakt van het onderwijsstelsel – Letland, Slovenië, Engeland, Schotland en Zweden – of het "bredere pedagogisch systeem" (Finland).


Vielleicht sollte man auch betonen, dass das Programm TEMPUS zwar grundsätzlich auf die Unterstützung von Partnerländern abstellt, darüber hinaus aber auch den EU-Mitgliedstaaten besseren Zugang zu Wissensbereichen gibt, in denen einige dieser Länder einen hohen Entwicklungsstand erreicht haben, und dauerhafte Partnerschaften entstehen lässt, von denen beide Seiten profitieren.

Er zij erop gewezen dat het Tempus-programma weliswaar vooral bedoeld is om de partnerlanden te helpen, maar ook de EG-lidstaten meer toegang tot bepaalde hoog ontwikkelde kennisgebieden in die landen verschaft en duurzame partnerschappen tot stand brengt die voor beide zijden nuttig zijn.


Es gibt kaum Bezüge zur Entwicklung einer Ethik des lebenslangen Lernens durch die Schule, aber alle Länder betonen die Beseitigung von Lernhemmnissen und die Verbesserung des Zugangs für verschiedene Risikogruppen bzw. benachteiligte Gruppen, und sind bemüht, eher mit den bereits ausgegebenen Mitteln ein Maximum zu erzielen, als neue Gelder bereitzustellen.

Er wordt vrijwel geen melding gemaakt van de ontwikkeling van een motivatie voor het levenslang leren via de basisopleiding, maar alle landen wijzen op de opheffing van de belemmeringen voor het leren en de verbeterde toegang voor bepaalde kansarme of risicogroepen. Zij willen ook eerder kwaliteit voor het bestede geld, in plaats van nieuwe middelen uit te trekken.


Es gibt aber auch Länder, in denen die politische Entscheidung getroffen wurde, ein System zu entwickeln, bei dem die Kleinkindbetreuung in das Bildungssystem integriert ist – wie in Lettland, Slowenien, England, Schottland und Schweden – oder Teil des „pädagogischen Systems“ im weiteren Sinne, wie in Finnland.

In andere landen hebben beleidsmakers een geïntegreerd systeem ontwikkeld waarbij het aanbod voor jonge kinderen deel uitmaakt van het onderwijsstelsel – Letland, Slovenië, Engeland, Schotland en Zweden – of het "bredere pedagogisch systeem" (Finland).


Wir erkennen an, dass es vielfältige Lösungen für unterschiedliche Länder gibt, aber lassen wir ihnen doch die Möglichkeit zu liberalisieren.

We erkennen dat er voor de verschillende landen uiteenlopende oplossingen bestaan, maar we moeten hen wel de optie van liberalisering laten.


Das bedeutet in der Tat, dass die Hauptursache der Armut die Politik ist, da es sehr reiche Länder gibt, die über keine natürlichen Ressourcen verfügen – wie die Schweiz und Japan – und es auf der anderen Seite Länder gibt, die reich an natürlichen Ressourcen, aber dennoch arm sind.

Dit betekent dat de hoofdreden van de armoede in feite het politieke beleid is. We hebben immers heel rijke landen die geen natuurlijke rijkdommen hebben, zoals Zwitserland of Japan, en aan de andere kant landen met natuurlijke rijkdommen die toch heel arm zijn.


Die EU-Budgethilfe gibt den Partnerländern Planungssicherheit, soll aber die Anstrengungen dieser Länder zur Mobilisierung eigener Einnahmen lediglich ergänzen und nicht ersetzen.

De EU is weliswaar bereid door middel van begrotingssteun stabiele steun te verlenen, maar deze bijstand moet de eigen inspanningen van het partnerland om binnenlandse middelen in te zetten aanvullen (en dus niet vervangen).


In mehreren Ländern ist die Situation besonders schwierig, aber es gibt auch Länder, von denen es sich zu lernen lohnt.

Terwijl de situatie in verscheidene landen bijzonder moeilijk is, zijn er ook landen die betere prestaties hebben behaald en waarvan de andere landen kunnen leren.


Vielleicht sollte man auch betonen, dass das Programm TEMPUS zwar grundsätzlich auf die Unterstützung von Partnerländern abstellt, darüber hinaus aber auch den EU-Mitgliedstaaten besseren Zugang zu Wissensbereichen gibt, in denen einige dieser Länder einen hohen Entwicklungsstand erreicht haben, und dauerhafte Partnerschaften entstehen lässt, von denen beide Seiten profitieren.

Er zij erop gewezen dat het Tempus-programma weliswaar vooral bedoeld is om de partnerlanden te helpen, maar ook de EG-lidstaten meer toegang tot bepaalde hoog ontwikkelde kennisgebieden in die landen verschaft en duurzame partnerschappen tot stand brengt die voor beide zijden nuttig zijn.


Es gibt kaum Bezüge zur Entwicklung einer Ethik des lebenslangen Lernens durch die Schule, aber alle Länder betonen die Beseitigung von Lernhemmnissen und die Verbesserung des Zugangs für verschiedene Risikogruppen bzw. benachteiligte Gruppen, und sind bemüht, eher mit den bereits ausgegebenen Mitteln ein Maximum zu erzielen, als neue Gelder bereitzustellen.

Er wordt vrijwel geen melding gemaakt van de ontwikkeling van een motivatie voor het levenslang leren via de basisopleiding, maar alle landen wijzen op de opheffing van de belemmeringen voor het leren en de verbeterde toegang voor bepaalde kansarme of risicogroepen. Zij willen ook eerder kwaliteit voor het bestede geld, in plaats van nieuwe middelen uit te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder gibt aber' ->

Date index: 2024-12-11
w