Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder dieses kapitel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen

de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen


der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet

de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Kapitel enthält die Vorschriften zum Inkrafttreten des Abkommens, der Aufnahme neuer EU-Länder in das Abkommen nach dessen Unterzeichnung und zur Änderung oder Beendigung des Abkommens.

Dit hoofdstuk zet richtlijnen uiteen betreffende het ingaan van de overeenkomst, de introductie van nieuwe EU-landen in de overeenkomst als deze eenmaal is ondertekend, en het aanpassen of beëindigen van de overeenkomst.


1. begrüßt ausdrücklich die Unterzeichnung der verbleibenden Kapitel des Assoziierungsabkommens mit Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine wie auch die Unterzeichnung der Assoziierungsabkommen mit Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zwischen der EU und der Republik Moldau bzw. zwischen der EU und Georgien; ist der Ansicht, dass diese Abkommen den Beginn einer neuen Ära in den politischen Beziehungen und den Wirtschaftsbeziehungen dieser ...[+++]

1. is zeer verheugd over de ondertekening van de resterende hoofdstukken van de AO/DCFTA tussen de EU en Oekraïne en van de AO/DCFTA's tussen de EU en Moldavië en de EU en Georgië, die een nieuw tijdperk in de politieke en economische betrekkingen van deze landen met de EU inluiden; verwacht dat de overeenkomsten vanaf het najaar van 2014 voorlopig kunnen worden uitgevoerd, en verzoekt de drie landen in kwestie en de EU-lidstaten het ratificatieproces snel af te ronden; dringt aan op doorvoering van de hiermee samenhangende hervormingen en bevestigt nogmaals dat de EU zich ertoe verbindt de gea ...[+++]


Mit den Forschungstätigkeiten im Rahmen dieses Kapitels soll dem wissenschaftlichen und technologischen Bedarf für die Gemeinschaftspolitiken entsprochen werden, indem die Formulierung und Durchführung der Gemeinschaftspolitiken unterstützt wird, wobei auch die Interessen der zukünftigen Mitglieder der Gemeinschaft und der assoziierten Länder berücksichtigt werden.

Onderzoeksactiviteiten binnen deze hoofdlijn dienen tegemoet te komen aan de wetenschappelijke en technologische behoeften van het communautaire beleid, door de formulering en de uitvoering van Gemeenschapsbeleid te ondersteunen waarbij ook rekening gehouden dient te worden met de belangen van de toekomstige lidstaten van de Gemeenschap en de geassocieerde landen.


Nachdem über bestimmte Gegenseitigkeitsregelungen und eine verstärkte Erklärung Einigung erzielt wurde, konnte bei drei der fünf oben genannten Länder dieses Kapitel vorläufig geschlossen werden.

Deze kwestie kon voorlopig voor drie van bovengenoemde landen worden afgehandeld na de vastlegging van bepaalde reciprociteitsvoorwaarden en een aanvulling van de verklaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem über bestimmte Gegenseitigkeitsregelungen und eine verstärkte Erklärung Einigung erzielt wurde, konnte bei drei der fünf oben genannten Länder dieses Kapitel vorläufig geschlossen werden.

Deze kwestie kon voorlopig voor drie van bovengenoemde landen worden afgehandeld na de vastlegging van bepaalde reciprociteitsvoorwaarden en een aanvulling van de verklaring.


Mit den Forschungstätigkeiten im Rahmen dieses Kapitels soll dem wissenschaftlichen und technologischen Bedarf für die Gemeinschaftspolitiken entsprochen werden, indem die Formulierung und Durchführung der Gemeinschaftspolitiken unterstützt wird, wobei auch die Interessen der zukünftigen Mitglieder der Gemeinschaft und der assoziierten Länder berücksichtigt werden.

Onderzoekactiviteiten binnen deze hoofdlijn dienen tegemoet te komen aan de wetenschappelijke en technologische behoeften van het communautaire beleid, door de formulering en de uitvoering van Gemeenschapsbeleid te ondersteunen waarbij ook rekening gehouden dient te worden met de belangen van de toekomstige lidstaten van de Gemeenschap en de geassocieerde landen.


(3) Am Ende des Übergangszeitraums müssen Belgien, Luxemburg und Österreich die Bestimmungen des Kapitels II anwenden; gleichzeitig stellen diese Länder die Erhebung der Quellensteuer und die Aufteilung der Einnahmen gemäß den Artikeln 11 und 12 ein.

3. Aan het einde van de overgangsperiode zal België, Luxemburg en Oostenrijk worden gevraagd de bepalingen van hoofdstuk II toe te passen en zullen zij niet langer bronbelasting en verdeling van belastingopbrengsten als bedoeld in de artikelen 11 en 12 toepassen.


(3) Am Ende des Übergangszeitraums müssen Belgien, Luxemburg und Österreich die Bestimmungen des Kapitels II anwenden; gleichzeitig stellen diese Länder die Erhebung der Quellensteuer und die Aufteilung der Einnahmen gemäß den Artikeln 11 und 12 ein.

3. Aan het einde van de overgangsperiode zal België, Luxemburg en Oostenrijk worden gevraagd de bepalingen van hoofdstuk II toe te passen en zullen zij niet langer bronbelasting en verdeling van belastingopbrengsten als bedoeld in de artikelen 11 en 12 toepassen.


Während eines Übergangszeitraums von sieben Jahren ab dem in Artikel 18 Absatz 1 vorgesehenem Datum und vorbehaltlich Artikel 13 Absatz 1 müssen Belgien, Luxemburg und Österreich die Bestimmungen des Kapitels II nicht anwenden. Diese Länder erhalten jedoch Informationen nach Kapitel II von anderen Mitgliedstaaten. Nach dem Ende des Übergangszeitraums nehmen die drei betroffenen Staaten voll am automatischen Informationsaustausch gemäß Kapitel II teil.

Gedurende een overgangsperiode van zeven jaar, te rekenen vanaf de datum als bedoeld in artikel 18, lid 1 en behoudens het bepaalde in artikel 13, lid 1, zijn België, Luxemburg en Oostenrijk niet gehouden tot toepassing van de bepalingen van hoofdstuk II. Zij ontvangen echter gegevens van de andere lidstaten overeenkomstig hoofdstuk II. Aan het einde van de overgangsperiode nemen de drie betrokken landen volledig deel aan de automatische gegevensverstrekking zoals omschreven in hoofdstuk II.


Die zuständigen Behörden der Länder leisten einander Hilfe bei der Nachprüfung der Echtheit und Richtigkeit der Papiere sowie der ordnungsgemässen Erfuellung der Förmlichkeiten, mit denen gemäß Kapitel II und III dieses Titels der Nachweis für den Gemeinschaftscharakter der Waren erbracht wird.

De bevoegde autoriteiten van de landen verlenen elkaar bijstand met het oog op de controle van de echtheid en de juistheid van de documenten en de regelmatigheid van de middelen die overeenkomstig het bepaalde in de hoofdstukken II en III van deze titel worden aangewend om het communautaire karakter van goederen aan te tonen.




D'autres ont cherché : länder dieses kapitel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder dieses kapitel' ->

Date index: 2024-06-19
w