Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärische Verunreinigung
Beurteilung der Luftqualität
Luftqualität
Luftqualität in Innenräumen
Luftqualität steuern
Luftqualität von Innenräumen
Luftverschmutzung
Luftverunreinigung
Rahmenrichtlinie Luftqualität
Raumluftqualität
Smog
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Verbesserung der Luftqualität

Traduction de «luftqualität ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenrichtlinie Luftqualität | Richtlinie 96/62/EG über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität

kaderrichtlijn luchtkwaliteit


Luftqualität in Innenräumen | Luftqualität von Innenräumen | Raumluftqualität

kwaliteit van de lucht in overdekte ruimten | luchtkwaliteit in gesloten ruimten


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Beurteilung der Luftqualität

beoordeling van de luchtkwaliteit


Verbesserung der Luftqualität

verbetering van de luchtkwaliteit




Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt




Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]

luchtverontreiniging [ kwaliteit van de lucht | verontreiniging van de lucht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die europäischen Rechtsvorschriften über Luftqualität und saubere Luft für Europa verpflichten die Mitgliedstaaten zum Schutz ihrer Bürger vor diesen Partikeln.

Volgens de Europesewetgeving betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa moeten de lidstaten de blootstelling van de bevolking aan die deeltjes beperken.


Die Kampagne soll für die Auswirkungen des Verkehrs auf die Luftqualität sensibilisieren und die Bürger dazu anhalten, durch Änderung ihrer Verkehrsgewohnheiten mehr für ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden zu tun.

De campagne wil het bewustzijn van het effect van het vervoer op de plaatselijke luchtkwaliteit vergroten, en spoort de burgers aan hun gezondheid en welzijn te verbeteren door hun dagelijkse mobiliteitsgedrag te veranderen.


Ausserdem wird den verschiedenen Komponenten der Euronorm 1 entsprechend ihrer Bedeutung im Rahmen der NEC-Obergrenzen (National Emission Ceiling - nationale Emissionsobergrenze) und dem Erreichen der Normen im Rahmen der Richtlinie bezüglich der Luftqualität (2008/50/EG) ein unterschiedliches Gewicht beigemessen.

Daarnaast wordt er ook een verschillend gewicht toegekend aan de verschillende componenten van de Euronorm in functie van hun belang in het kader van de NEC-plafonds (National Emission Ceiling - nationaal emissieplafond) en het halen van de normen in het kader van de richtlijn met betrekking tot de luchtkwaliteit (2008/50/EG).


Rund 25 000 europäische Bürgerinnen und Bürger in 27 Mitgliedstaaten wurden zu ihrer Meinung über Themen im Zusammenhang mit der Luftqualität befragt.

Zo'n 25 000 Europese burgers uit 27 lidstaten zijn geïnterviewd om te peilen naar hun mening over luchtkwaliteitsvraagstukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weitere Einzelheiten zur EU-Politik zur Luftqualität und ihrer Überarbeitung:

Nadere bijzonderheden over het luchtkwaliteitsbeleid van de EU en de herziening daarvan:


Im Rahmen der öffentlichen Konsultation können sich alle interessierten Parteien dazu äußern, wie ihrer Ansicht nach die EU-Rechtsvorschriften für die Luftqualität optimal verbessert werden können.

In het kader van de openbare raadpleging worden alle belanghebbende partijen uitgenodigd hun standpunten bekend te maken over de beste manier om de EU-wetgeving inzake luchtkwaliteit te verbeteren.


Der Ort von Probenahmestellen ist im Allgemeinen so zu wählen, dass die Messung sehr kleinräumiger Umweltzustände in ihrer unmittelbaren Nähe vermieden wird, was bedeutet, dass der Ort der Probenahmestelle so zu wählen ist, dass die Luftproben — soweit möglich — für die Luftqualität eines Straßenabschnitts von nicht weniger als 100 m Länge bei Probenahmestellen für den Verkehr und nicht weniger als 250 m × 250 m bei Probenahmestellen für Industriegebiete repräsentativ sind.

De bemonsteringspunten moeten zich in het algemeen op een zodanige plaats bevinden dat meting van zeer kleine micromilieus in de directe omgeving wordt voorkomen, wat betekent dat een bemonsteringspunt zich op een zodanige plaats moet bevinden dat het, voor zover mogelijk, representatief is voor de luchtkwaliteit van een straatsegment met een lengte van minimaal 100 m in het geval van verkeersgerichte bemonsteringspunten en minimaal 250 m × 250 m op industrieterreinen.


Bei einer 1995 durchgeführten Befragung nannten 51% der Stadtbevölkerung in der EU den Verkehr als Hauptursache für Beeinträchtigungen ihrer Umwelt; zwei weitere verkehrsbedingte Faktoren, Luftqualität und Lärm, wurden von 41% beziehungsweise 31% genannt [29].

In een in 1995 gehouden enquête onder stadsbewoners in de EU gaf 51% verkeer aan als de belangrijkste reden voor klachten over hun omgeving, en werden twee andere vervoersgerelateerde onderwerpen, namelijk luchtkwaliteit en lawaai, door respectievelijk 41% en 31% van de ondervraagden genoemd [29].


Die Durchführung der Richtlinie über Luftqualität (2008/50/EG) und ihrer Vorgänger erfordern ähnliche Elemente, z. B. die Datenerfassung in Ballungsräumen, die Verbesserung der Bewertungsmethoden, die Vorbereitung von Aktionsplänen, die Information der Öffentlichkeit und eine Berichterstattung an die Kommission.

Voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa (Richtlijn 2008/50/EG) en de voorgangers daarvan zijn vergelijkbare elementen vereist, bijvoorbeeld het verzamelen van gegevens in agglomeraties, betere bepalingsmethoden, het opstellen van actieplannen, informatieverstrekking aan het publiek en verslaglegging aan de Commissie.


Im Falle der Rahmenrichtlinie über die Luftqualität und ihrer Tochterrichtlinien wird der Investitions bedarf erst deutlich werden, nachdem in vorgeschalteten Beurteilungen die Zonen definiert wurden, in denen die Grenzwerte für bestimmte Schadstoffe überschritten werden.

In het geval van de kaderrichtlijn luchtkwaliteit en de dochterrichtlijnen daarvan zal pas duidelijk zijn welke investeringsbehoeften er bestaan nadat op basis van een eerste beoordeling de zones zijn vastgesteld waar de drempelwaarden voor specifieke verontreinigingen worden overschreden.


w