Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärische Verunreinigung
Luftqualität
Luftqualität in Innenräumen
Luftqualität steuern
Luftqualität von Innenräumen
Luftverschmutzung
Luftverunreinigung
Rahmenrichtlinie Luftqualität
Raumluftqualität
Smog

Vertaling van "luftqualität bei indem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Luftqualität in Innenräumen | Luftqualität von Innenräumen | Raumluftqualität

kwaliteit van de lucht in overdekte ruimten | luchtkwaliteit in gesloten ruimten


Rahmenrichtlinie Luftqualität | Richtlinie 96/62/EG über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität

kaderrichtlijn luchtkwaliteit


das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen


Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]

luchtverontreiniging [ kwaliteit van de lucht | verontreiniging van de lucht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Verordnung trägt zur Erreichung der EU-Ziele im Bereich der Luftqualität bei, indem sie ein System schafft, das die Automobilindustrie zur Begrenzung der Kraftfahrzeugemissionen zwingt.

Deze verordening draagt bij aan de doelstellingen van de Unie wat betreft luchtkwaliteit door een systeem op te richten dat de automobielsector dwingt de voertuigemissies die het produceert, te beperken.


Diese Verordnung trägt zur Erreichung der EU-Ziele im Bereich der Luftqualität bei, indem sie ein System schafft, das die Automobilindustrie zur Begrenzung der Kraftfahrzeugemissionen zwingt.

Deze verordening draagt bij aan de doelstellingen van de Unie wat betreft luchtkwaliteit door een systeem op te richten dat de automobielsector dwingt de voertuigemissies die het produceert, te beperken.


Diese Verordnung trägt zur Erreichung der EU-Ziele im Bereich der Luftqualität bei, indem sie ein System schafft, das die Automobilindustrie zur Begrenzung der Kraftfahrzeugemissionen zwingt.

Deze verordening draagt bij aan de doelstellingen van de Unie wat betreft luchtkwaliteit door een systeem op te richten dat de automobielsector dwingt de voertuigemissies die het produceert, te beperken.


Es müssen Maßnahmen zur Verbesserung der Luftqualität getroffen werden, und indem die Kommission bei Untätigkeit eingreift, hofft sie dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten entschlossen handeln, um das Problem zu lösen.

Er moet iets worden gedaan om de luchtkwaliteit te verbeteren, en door lijdelijk toezien aan de kaak te stellen wil de Commissie bereiken dat de lidstaten slagvaardig actie ondernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorteile der Woche für die Umwelt wurden gemessen, indem die Luftqualität und das Niveau der Lärmbelästigung überwacht und Gesundheitscheckpoints in der gesamten Stadt eingerichtet wurden.

De milieuvoordelen van de week zijn gemeten door de luchtkwaliteit en lawaai-intensiteit te monitoren en door gezondheidscontroleplaatsen op te zetten in de stad.


Unter dem diesjährigen Thema „Saubere Luft für alle“ sollen die kommunalen Behörden Maßnahmen zur Verbesserung der Luftqualität durchführen, indem schädliche Emissionen des Verkehrs verringert werden.

Onder het motto van dit jaar, 'Clean Air for All', worden lokale autoriteiten aangemoedigd om de luchtkwaliteit op lokaal niveau te verbeteren door de schadelijke emissies van het vervoer te beperken.


Diese Situation wird bis 2020 insbesondere durch die Umsetzung gegenwärtiger Emissionsstandards verbessert werden, aber eine erhöhte Energieeffizienz könnte sich außergewöhnlich positiv auf die Luftqualität auswirken, indem sie das Verbrennen fossiler Brennstoffe vermeidet.

De situatie op dit gebied zal in 2020 zijn verbeterd, in de eerste plaats door toepassing van de huidige emissienormen, maar de luchtkwaliteit zou eveneens kunnen verbeteren door een hogere energie-efficiëntie waardoor minder fossiele brandstoffen worden verbrand.


Diese Situation wird bis 2020 insbesondere durch die Umsetzung gegenwärtiger Emissionsstandards verbessert werden, aber eine erhöhte Energieeffizienz könnte sich außergewöhnlich positiv auf die Luftqualität auswirken, indem sie das Verbrennen fossiler Brennstoffe vermeidet.

De situatie op dit gebied zal in 2020 zijn verbeterd, in de eerste plaats door toepassing van de huidige emissienormen, maar de luchtkwaliteit zou eveneens kunnen verbeteren door een hogere energie-efficiëntie waardoor minder fossiele brandstoffen worden verbrand.


Die Europäische Kommission ergriff rechtliche Maßnahmen zur Verbesserung der Luftqualität in Europa, zur Bekämpfung des Klimawandels und zum Schutz der Ozonschicht, indem sie die Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland, Irland, Österreich, Belgien, Finnland und Deutschland fortführte.

De Europese Commissie heeft gerechtelijke stappen ondernomen om de luchtkwaliteit in Europa te verbeteren, de klimaatverandering aan te pakken en de ozonlaag te beschermen door een inbreukprocedure in te leiden tegen Griekenland, Ierland, Oostenrijk, België, Finland en Duitsland.


(3) Unbeschadet der Richtlinie 96/61/EG und der Richtlinie 96/62/EG des Rates vom 27. September 1996 über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität(12) erzielen die Mitgliedstaaten spätestens bis zum 1. Januar 2008 eine nennenswerte Verminderung der Emissionen, indem sie

3. Onverminderd Richtlijn 96/61/EG en Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit(12) bereiken de lidstaten uiterlijk op 1 januari 2008 significante emissiereducties, door




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luftqualität bei indem' ->

Date index: 2025-06-15
w