Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contra preferentem Regel
Ius contra bellum
Konfliktprävention
Konfliktvorbeugung
Kriegsverhütung
Kriegsverhütungsrecht
Venire contra factum proprium

Traduction de «lucha contra » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
venire contra factum proprium

venire contra factum proprium




Konfliktprävention [ ius contra bellum | Konfliktvorbeugung | Kriegsverhütung | Kriegsverhütungsrecht ]

conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− He votado a favor de esta Resolución para mostrar mi apoyo incondicional a los pueblos que luchan por sus derechos, en este caso concreto, al pueblo egipcio en su lucha contra el autoritarismo y las lamentables condiciones políticas, sociales y económicas a las que les ha condenado durante los últimos 30 años el régimen encabezado por Mubarak.

– (ES) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd om mijn onvoorwaardelijke steun te betuigen aan volkeren die strijden voor hun rechten, in dit concrete geval het Egyptische volk in zijn strijd tegen het autoritarisme en de betreurenswaardige politieke, sociale en economische omstandigheden waartoe dit volk dertig jaar lang veroordeeld is geweest door het regime onder leiding van Mubarak.


El informe, en general, trata muy bien los problemas que afectan a los menores en distintos ámbitos y de forma muy especial la discriminación que sufren los niños de etnia gitana o de etnia romaní, así como la necesidad de que los medios de comunicación −y se ha dicho ya aquí− y los stakeholders −las ONG, las asociaciones sociales− se impliquen en esta lucha contra la discriminación.

Het verslag gaat in het algemeen heel goed in op de problemen van jongeren op verschillende vlakken, en met name op de discriminatie van kinderen van zigeuners of Roma. Er wordt ook duidelijk gezegd dat de media een actieve rol moeten spelen in de strijd tegen discriminatie, en dat is hier al gezegd. Dat geldt ook voor de stakeholders − de ngo's en de sociale verenigingen.


In diesem Punkt heißt es: „recomienda a los Estados miembros que en su legislación específica para la lucha contra el terrorismo introduzcan una disposición de vigencia limitada“ (deutsch: empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten, eine Sunset-Klausel in ihre spezifischen Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus aufnehmen).

In deze paragraaf staat: “beveelt aan dat de lidstaten een tijdelijke bepaling in hun specifieke wetgeving voor terrorismebestrijding opnemen”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lucha contra' ->

Date index: 2023-03-31
w