Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4. Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé I
Abkommen von Lomé IV
Lomé IV
Lomé-Abkommen
Viertes AKP-EWG-Abkommen

Vertaling van "lomé sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


4. Abkommen von Lomé | Lomé IV | Viertes AKP-EWG-Abkommen

Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Vierde Overeenkomst van Lomé






Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Änderung steht ganz im Zeichen der Kontinuität und des Besitzstands der Abkommen von Lomé und Cotonou, enthält jedoch mehrere politische Änderungen oder Änderungen, die die Wirksamkeit verbessern sollen.

De herziening sluit volledig aan bij de continuïteit en het acquis van Lomé Cotonou en voorziet in een aantal politieke wijzigingen of verbeteringen van de doelmatigheid van de overeenkomst.


A. in der Erwägung, dass die politische und wirtschaftliche Lage des Landes die unverzügliche Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens erfordert, da nur dadurch die wirtschaftliche Entwicklung und die Entfaltung der Demokratie in Togo möglich sind, zu denen die Rahmenabkommen von Lomé beitragen sollen,

A. overwegende dat de politieke en economische situatie in het land het onmiddellijk herstel vereist van een klimaat van vertrouwen, omdat uitsluitend daardoor de economische en democratische ontwikkeling van de Togolese maatschappij mogelijk is, waartoe de kaderovereenkomsten van Lomé een bijdrage moeten leveren,


A. in der Erwägung, dass die politische und wirtschaftliche Lage des Landes die unverzügliche Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens erfordert, da nur dadurch die wirtschaftliche Entwicklung und die Entfaltung der Demokratie in Togo möglich sind, zu denen die Rahmenabkommen von Lomé beitragen sollen,

A. overwegende dat de politieke en economische situatie in het land het onmiddellijk herstel vereist van een klimaat van vertrouwen, omdat uitsluitend daardoor de economische en democratische ontwikkeling van de Togolese maatschappij mogelijk is, waartoe de kaderovereenkomsten van Lomé een bijdrage moeten leveren,


Sogar die Quotensysteme mit Garantiepreisen, die im Rahmen der Protokolle von Lomé für Grunderzeugnisse wie Bananen, Zucker, Rindfleisch und Rum existierten, sollen in absehbarer Zeit verschwinden.

Het systeem van quota’s en gegarandeerde prijzen zoals dat volgens de Protocollen van Lomé bestond voor basisproducten als bananen, suiker, rundvlees en rum zal op den duur worden afgeschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Gestützt auf eine Mitteilung der Kommission vom 16. April 1997 nahm der Rat am 2. Juni 1997 Schlussfolgerungen an, in denen er die Ansicht äußerte, dass die Schlussfolgerungen von Singapur dadurch umgesetzt werden sollen, dass den am wenigsten entwickelten Ländern, die nicht Vertragsparteien des Abkommens von Lomé sind, die gleichen Vorteile zugestanden werden wie den Ländern, die dem Abkommen angehören, und dass mittelfristig im Wesentlichen allen Waren aus den am wenigsten entwickelten Ländern freier Zugang gewährt wird.

(4) Op grond van een mededeling van de Commissie van 16 april 1997 naar aanleiding van dit Actieplan heeft de Raad op 2 juni 1997 conclusies vastgesteld, waarin betoogd wordt dat de Gemeenschap de conclusies van Singapore ten uitvoer moet leggen door aan de minst ontwikkelde landen die geen lid zijn van de Overeenkomst van Lomé, voordelen toe te kennen die gelijkwaardig zijn aan die welke de landen die partij zijn bij deze overeenkomst genieten, en op de middellange termijn, de vrije toegang toe te kennen voor praktisch alle producten van de mi ...[+++]


Ebenfalls im November verabschiedete der Rat Schlußfolgerungen zu den künftigen Beziehungen EU-AKP sowie zur Stärkung und Ausweitung des politischen Dialogs; die Schlußfolgerungen stützten sich auf die Vorschläge der Kommission für neue Abkommen, die im Februar 2000 nach dem Auslaufen des Lomé-Abkommens an dessen Stelle treten sollen.

In november hechtte de Raad ook zijn goedkeuring aan de conclusies m.b.t. de toekomstige EU-ACS-betrekkingen. Gepleit werd voor een verdieping en verbreding van de politieke dialoog, op basis van de voorstellen van de Commissie voor nieuwe akkoorden, welke in de plaats zullen komen van de Overeenkomst van Lomé, die in februari 2000 zal verstrijken.


Am 8. September 1993 hat die Kommission einen Vorschlag angenommen, demzufolge der Rat und die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft der Kommission das Mandat erteilen sollen, über die Revision einiger Bestimmungen des am 15. Dezember 1989 von der Gemeinschaft und den Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifischen Raums (AKP-Staaten) unterzeichneten Abkommens von Lomé IV zu verhandeln.

Op 8 september 1993 nam de Commissie een voorstel aan om van de Raad en van de Lid-Staten van de Gemeenschap een opdracht te krijgen om te mogen onderhandelen over sommige bepalingen van de Overeenkomst van Lomé IV, die op 15 december 1989 door de Gemeenschap en de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (de ACS-Staten) werd getekend.


Den 26. und 27. Mai über wurde über die Umsetzung des derzeitigen Assoziierungsbeschlusses sowie über die Änderungen beraten, die in folgenden Bereichen vorgenommen werden sollen: - Handelsregelung (die ÜLG sind die einzigen Partner der Union mit völlig freiem Zugang für alle ihre Ursprungswaren); - das Recht auf Niederlassung und die Erbringung von Dienstleistungen; - finanzielle und technische Zusammenarbeit [EEF (Europäischer Entwicklungsfonds und Finanzprotokoll des Lomé-Abkommens) und EIB]; - die Partnerschaft in der Praxis.

Op 26 en 27 mei vonden besprekingen plaats over de uitvoering van het huidige associatiebesluit en over daarin aan te brengen wijzigingen op de volgende punten : - handelsregeling (de LGO zijn de enige partners van de Unie die volledig vrije toegang hebben voor produkten van oorsprong uit de LGO), - recht van vestiging en van dienstverlening, - financiële en technische samenwerking [EOF (Europees Ontwikkelingsfonds, Financieel Protocol bij de Overeenkomst van Lomé) en EIB] - uitvoering van het partnerschap.


Mit dieser Hilfe nach Artikel 254 des Vierten Abkommens von Lomé (Soforthilfe) sollen die Gesundheitszentren in diesen Gebieten und in anderen Ortschaften, wo ECHO, das Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, einen dringenden Bedarf festgestellt hat, mit Medikamenten und Basisausrüstung versorgt werden.

De uit hoofde van artikel 254 van de Vierde Overeenkomst van Lomé (spoedhulp) verstrekte hulp heeft betrekking op de levering van geneesmiddelen en basismaterieel voor de gezondheidscentra in die gebieden alsook op andere plaatsen waar de dringende behoefte daaraan is vastgesteld door ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap.


Mit der im Rahmen des Abkommens von Lomé gemäß Artikel 254 (Soforthilfe) gewährten Hilfe sollen zwei Projekte zugunsten des aus Kasaï nach Shaba verdrängten Personenkreises finanziert werden.

De uit hoofde van de Overeenkomst van Lomé IV (artikel 254, spoedhulp) toegekende hulp is bestemd voor de financiering van twee projecten ten behoeve van de uit Shaba gevluchte Kasaïanen.




Anderen hebben gezocht naar : abkommen von lomé     abkommen von lomé iv     lomé iv     lomé-abkommen     viertes akp-ewg-abkommen     lomé sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lomé sollen' ->

Date index: 2024-06-19
w