Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lokaler ebene erzielen konnten " (Duits → Nederlands) :

38. empfiehlt, alle zur Verfügung stehenden Kommunikationskanäle zu nutzen und insbesondere auf die Plattformen der sozialen und digitalen Medien aller relevanten EU-Organe zurückzugreifen, um mit der Unterstützung der Büros und der Vertretungen der EU sowie der nationalen Behörden fortdauernde Sensibilisierungskampagnen durchzuführen; fordert die Kommission auf, die Entwicklung einer Open-Source-Software für europäische Bürgerinitiativen für mobile Geräte zu unterstützen; begrüßt die Tatsache, dass einige europäische Bürgerinitiativen eine Wirkung auf lokaler Ebene erzielen konnten;

38. beveelt aan om elk beschikbaar communicatiemiddel te gebruiken, in het bijzonder de sociale en digitale mediaplatforms van de EU-instellingen, om een voortdurende bewustmakingscampagne te voeren, waarbij de agentschappen en vertegenwoordigingen van de EU betrokken zijn, alsook de nationale autoriteiten; verzoekt de Commissie de ontwikkeling van een softwareprogramma voor mobiele apparatuur, dat gebruik maakt van open source en gericht is op het EBI, te ondersteunen; is ermee ingenomen dat sommige EBI's op lokaal niveau effect hebbe ...[+++]


38. empfiehlt, alle zur Verfügung stehenden Kommunikationskanäle zu nutzen und insbesondere auf die Plattformen der sozialen und digitalen Medien aller relevanten EU-Organe zurückzugreifen, um mit der Unterstützung der Büros und der Vertretungen der EU sowie der nationalen Behörden fortdauernde Sensibilisierungskampagnen durchzuführen; fordert die Kommission auf, die Entwicklung einer Open-Source-Software für europäische Bürgerinitiativen für mobile Geräte zu unterstützen; begrüßt die Tatsache, dass einige europäische Bürgerinitiativen eine Wirkung auf lokaler Ebene erzielen konnten;

38. beveelt aan om elk beschikbaar communicatiemiddel te gebruiken, in het bijzonder de sociale en digitale mediaplatforms van de EU-instellingen, om een voortdurende bewustmakingscampagne te voeren, waarbij de agentschappen en vertegenwoordigingen van de EU betrokken zijn, alsook de nationale autoriteiten; verzoekt de Commissie de ontwikkeling van een softwareprogramma voor mobiele apparatuur, dat gebruik maakt van open source en gericht is op het EBI, te ondersteunen; is ermee ingenomen dat sommige EBI's op lokaal niveau effect hebbe ...[+++]


Die EU-Plattform ist ein Modell, an dem sich andere auf lokaler Ebene orientieren könnten.

Het Platform is een model dat op lokaal niveau zou kunnen worden nagevolgd.


Generell möchte die Kommission zusammen mit den Staaten über die Mittel nachdenken, die es den Programmteilnehmern ermöglichen, auf nationaler und lokaler Ebene bessere Auswirkungen ihrer europäischen Investition zu erzielen, indem ein stärkerer Akzent auf die Notwendigkeit des multilateralen Erfahrungsaustauschs sowohl auf nationaler und lokaler als auch auf europäischer Ebene gelegt wird.

Meer in het algemeen wenst de Commissie samen met de deelnemende landen na te denken over de middelen waardoor de deelnemers aan het programma met hun Europese investering een groter effect op nationaal en lokaal vlak kunnen bereiken door meer de nadruk te legen op de noodzaak van multilaterale uitwisselingen van ervaringen op lokaal, nationaal en Europees vlak.


Darüber gehen der Kommission von Unionsbürgern direkt zahlreiche Beschwerden zu, von denen viele besser auf Ebene der Mitgliedstaaten oder auf lokaler Ebene behandelt werden könnten.

De Commissie ontvangt tevens direct van burgers van de Unie tal van klachten, waarvan er vele beter op lidstaat- of lokaal niveau kunnen worden behandeld.


23. unterstreicht, dass die Baukosten einen hohen prozentualen Anteil an den Kosten der Bereitstellung neuer fester und mobiler Infrastrukturen ausmachen und dass diese Kosten durch eine bessere Planung und Synergien bei den Programmen verringert werden könnten; fordert deshalb, dass die Infrastrukturprogramme mit Hilfe einer verbesserten Planung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene besser koordiniert und integriert werden, um Kosteneinsparungen zu ...[+++]

23. onderstreept dat de kosten voor de ontwikkeling van nieuwe vaste en mobiele infrastructuur voor een groot deel uit aanlegkosten bestaan en dat deze kunnen worden verminderd door een betere planning en door synergie tussen de verschillende programma's te creëren; dringt er derhalve op aan dat de infrastructuurprogramma’s beter worden gecoördineerd en geïntegreerd door middel van een betere planning op nationaal, reg ...[+++]


Projekthilfe wird also weiterhin ein wichtiger Teil der Zusammenarbeit sein müssen, um rasche und messbare Ergebnisse auf lokaler Ebene erzielen zu können.

Daarom moet projectsteun een belangrijk deel van de samenwerking blijven, zodat we ook op het plaatselijke niveau snel meetbare resultaten kunnen bereiken.


Projekthilfe wird also weiterhin ein wichtiger Teil der Zusammenarbeit sein müssen, um rasche und messbare Ergebnisse auf lokaler Ebene erzielen zu können.

Daarom moet projectsteun een belangrijk deel van de samenwerking blijven, zodat we ook op het plaatselijke niveau snel meetbare resultaten kunnen bereiken.


Damit könnten lokale Behörden die Durchführung von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft übernehmen und so die große Bandbreite der Bedingungen auf lokaler Ebene besser berücksichtigen.

Deze overeenkomsten zouden de lokale overheden in staat stellen de EU-wetgeving uit te voeren maar ook rekening te houden met de plaatselijke omstandigheden.


Welche praktischen Maßnahmen könnten auf EU-Ebene, nationaler, regionaler oder lokaler Ebene ergriffen werden, um sicher zu stellen, dass die auf Gemeinschaftsebene bestehende Gebäuderichtlinie in der Praxis ein Erfolg ist?

Welke praktische maatregelen zouden op EU-, nationaal, regionaal of lokaal niveau kunnen worden getroffen om te garanderen dat de huidige communautaire richtlijn inzake de energieprestaties van gebouwen in de praktijk een succes wordt?


w