Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lohnkosten sind teil ihrer normalen " (Duits → Nederlands) :

In Ermangelung einer präziseren Definition in dem angefochtenen Gesetz sind die Wörter « damit eng verbundene » in ihrer normalen sprachlichen Bedeutung zu verstehen, unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes.

Bij gebrek aan een nadere definitie in de bestreden wet dienen de termen « die daarmee nauw samenhangen » in hun normale taalkundige betekenis te worden begrepen, rekening houdend met de rechtspraak van het Hof van Justitie.


Die Bemühungen der Kommission um eine Verringerung der Regulierungs- und Verwaltungslasten sind Teil ihrer Agenda für intelligente Regulierung.

De inspanningen van de Commissie om de lasten door regelgeving, met inbegrip van de administratieve lasten, te verminderen, maken deel uit van haar agenda voor slimme regelgeving.


Lohnkosten sind Teil der normalen Beschäftigungskosten eines Unternehmens.

De arbeidskosten vormen een onderdeel van de normale exploitatiekosten van elke onderneming.


Sie sind verpflichtet, zusätzlich zu ihrer normalen Arbeitszeit regelmäßig wöchentliche Bereitschaftsdienste wahrzunehmen, wobei das nationale Recht nicht gewährleistet, dass die Überstunden im Wochendurchschnitt innerhalb der Höchstarbeitszeit von 48-Stunden (berechnet über den entsprechenden Bezugszeitraum) bleiben.

Bovenop de normale werktijd moeten zij geregeld een wekelijkse aanwezigheidsdienst verrichten, terwijl onder de nationale wetgeving niet gegarandeerd is dat die extra uren worden beperkt tot gemiddeld 48 uur per week berekend over de toepasselijke referentieperiode.


(6) Sämtliche Stellungnahmen der Auktionsaufsicht gemäß Artikel 7 Absatz 7 oder Artikel 8 Absatz 3 sind Teil ihrer Aufgaben nach diesem Artikel.

6. Alle adviezen die de veilingtoezichthouder overeenkomstig artikel 7, lid 7, of artikel 8, lid 3, uitbrengt, maken integrerend deel uit van zijn functies uit hoofde van dit artikel.


Kompressoren sind mit ihrer normalen Ölfüllung zu prüfen.

Compressoren worden met de standaardhoeveelheid olie gevuld.


Dazu stellt der Gerichtshof fest, dass ein bei einem Flugzeug aufgetretenes technisches Problem nicht als außergewöhnlicher Umstand angesehen werden kann, es sei denn, das Problem geht auf Vorkommnisse zurück, die aufgrund ihrer Natur oder Ursache nicht Teil der normalen Ausübung der Tätigkeit der betroffenen Fluggesellschaft sind und von ihr tatsächlich nicht zu beherrschen sind.

Dienaangaande herinnert het Hof eraan dat een technisch probleem aan een luchtvaartuig niet als een buitengewone omstandigheid kan worden beschouwd, tenzij dit probleem voortvloeit uit gebeurtenissen die wegens hun aard of hun oorsprong niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en deze hierop geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen.


Die Ausgleichszahlung darf allerdings verweigert werden, wenn die technischen Probleme auf Vorkommnisse zurückgehen, die aufgrund ihrer Natur oder Ursache nicht Teil der normalen Ausübung der Tätigkeit des Luftfahrtunternehmens sind und von ihm tatsächlich nicht zu beherrschen sind

De compensatie mag evenwel worden geweigerd indien de technische problemen voortvloeien uit gebeurtenissen die wegens hun aard of hun oorsprong niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen


Allerdings ist nicht ausgeschlossen, dass technische Probleme zu „außergewöhnlichen Umständen“ zu rechnen sind, soweit sie auf Vorkommnisse zurückzuführen sind, die nicht Teil der normalen Ausübung der Tätigkeit des betroffenen Luftfahrtunternehmens sind und von ihm tatsächlich nicht zu beherrschen sind.

Evenwel kan niet worden uitgesloten dat technische problemen „uitzonderlijke omstandigheden” vormen, voor zover zij voortvloeien uit gebeurtenissen die niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en deze hierop geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen.


Diese Überlegungen sind Teil ihrer Bemühungen, eine gerechtere Lastenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten nach den Grundsätzen des auf die Initiative SEM 2000 zurückgehenden effizienten Finanzmanagements herbeizuführen.

Deze benadering is een uiting van het streven naar een rechtvaardiger verdeling van de financiële lasten volgens de beginselen van gezond en efficiënt beheer, zoals gedefinieerd in SEM 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lohnkosten sind teil ihrer normalen' ->

Date index: 2025-04-02
w