Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lohnanstieg
Lohnerhöhung
Lohninflation
Lohnsteigerung

Traduction de «lohnanstieg » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Lohnanstieg | Lohnerhöhung | Lohnsteigerung

stijging van het loon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere NMW-Anhebungen sind für 2003-2004 geplant, und zwar doppelt so hoch wie der durchschnittliche Lohnanstieg.

Verdere verhogingen van het NMW worden gepland voor 2003-2004 en zullen tweemaal de gemiddelde loonstijging bedragen.


Die Beseitigung solcher Hemmnisse würde die Produktivität erhöhen; dies würde daher zu einem Lohnanstieg in der gesamten EU-Wirtschaft um durchschnittlich 0,4 % und einem Beschäftigungszuwachs von 0,3 %[8] führen.

Door dergelijke belemmeringen op te heffen kan de productiviteit worden gestimuleerd, waardoor de lonen in de hele EU-economie met gemiddeld 0,4% en de werkgelegenheid met 0,3% zouden stijgen[8].


Für das Gesamtjahr 2016 wird im Euro-Währungsgebiet eine jährliche Inflationsrate von nur 0,5 % vorhergesagt, was teilweise auch im niedrigen Lohnanstieg begründet liegt.

Voor 2016 als geheel wordt de jaarinflatie in de eurozone momenteel geraamd op slechts 0,5 %, deels omdat de loongroei getemperd blijft.


Für die langfristigen Inflationsaussichten wird insbesondere maßgeblich sein, ob der Lohnanstieg der Produktivitätsentwicklung folgt.

Voor de inflatievooruitzichten op langere termijn zal het met name belangrijk zijn dat de lonen in eenzelfde tempo stijgen als de productiviteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schlimmer noch: Die Veränderungen lassen sich weniger auf einen Lohnanstieg bei den Frauen als vielmehr auf einen Rückgang der Löhne bei den Männern zurückführen“, so Vizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.

En het ergste is, dat de versmalling niet het gevolg is van een stijging voor vrouwen, maar voornamelijk van een dalende beloning van mannen," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie en bevoegd voor justitie".


Das Lohngefälle ist nach wie vor sehr groß, und die Veränderung lässt sich weniger auf einen Lohnanstieg bei Frauen als vielmehr auf einen Rückgang der Löhne bei Männern zurückführen“, so Vizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.

De loonkloof is nog altijd groot en veel van de veranderingen hebben er vooral toe geleid dat mannen minder verdienen in plaats van vrouwen meer”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie".


Die Beseitigung solcher Hemmnisse würde die Produktivität erhöhen; dies würde daher zu einem Lohnanstieg in der gesamten EU-Wirtschaft um durchschnittlich 0,4 % und einem Beschäftigungszuwachs von 0,3 %[8] führen.

Door dergelijke belemmeringen op te heffen kan de productiviteit worden gestimuleerd, waardoor de lonen in de hele EU-economie met gemiddeld 0,4% en de werkgelegenheid met 0,3% zouden stijgen[8].


Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit insgesamt (Optimierung der Effizienz des Bildungssystems, Investitionen in den Bereich FuE, Förderung des Wettbewerbs und Begrenzung des hohen nominalen Lohnanstiegs)

versterken van het algemene concurrentievermogen door het onderwijssysteem efficiënter te maken, in OO te investeren, de concurrentie te verhogen en een rem te zetten op de hoge nominale loonstijgingen.


Obgleich die durch und durch gesunden öffentlichen Finanzen in Luxemburg fraglos eine deutliche Reduzierung der Steuerbelastung erlauben, führt die Steuerreform nach Ansicht des Rates zu einem finanzpolitischen Impuls in einer rasch wachsenden Wirtschaft, in der sich der Lohnanstieg bereits beschleunigt; daher fordert der Rat die Regierung auf, die finanzpolitischen Zügel zu straffen, falls die Inflationsrisiken deutlicher zutage treten.

Hoewel de zeer gezonde overheidsfinanciën in Luxemburg een sterke verlichting van de belastingdruk mogelijk maken, beveelt de Raad, gezien de fiscale stimulans die de belastinghervorming geeft aan een snel groeiende economie met een reeds versnellend loonverloop de Luxemburgse regering aan voorbereidselen te treffen voor een strengere begrotingspolitiek mochten de inflatierisico's duidelijker worden.


Der Rat hält es daher für wesentlich, dass der Lohnanstieg mit der Preisstabilität vereinbar ist.

De Raad acht het daarom van essentieel belang dat het loonverloop verenigbaar is met prijsstabiliteit.




D'autres ont cherché : lohnanstieg     lohnerhöhung     lohninflation     lohnsteigerung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lohnanstieg' ->

Date index: 2024-08-16
w