Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten
Funktionelle und logistische Vereinbarung
Föderale logistische Verbindungs- und Eingangsstelle
Hindernisse überwachen
Lager
Logistische Bestände
Logistische Reserve
Logistisches Mittel
Wegfall des Hindernisses

Traduction de «logistischer hindernisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lager | logistische Bestände | logistische Reserve

logistieke voorraad




Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten

detectie van obstakels door ultrasone gegevens




funktionelle und logistische Vereinbarung

functionele en logistieke afspraak




Föderale logistische Verbindungs- und Eingangsstelle

Federaal Logistiek Invals- en Contactpunt


Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen

anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien


logistische Aufgabenbereiche für Produktlebenszyklen leiten

logistieke werkzaamheden voor levenscycli van producten leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit allen beteiligten Akteuren und Interessenträgern weitere spezifische und übergreifende Strategien für NEET auszuarbeiten, bei denen wirksame Methoden zur Wiedereingliederung von Schulabbrechern in die Ausbildung oder eine Arbeitsstelle kombiniert werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, im Rahmen des Europäischen Semesters darzulegen, wie mithilfe der Jugendgarantie und andere Instrumente eine bessere Eingliederung von NEET gelingen kann; betont, dass die Beschäftigungsfähigkeit und Teilnahme junger Menschen durch die Förderung lebenslangen Lernens und eine Gestaltung der Systeme der sozialen Sicherheit, mit der sowohl die Inklusion als auch der Anreiz zu aktivem Handeln ver ...[+++]

39. verzoekt de lidstaten om in samenwerking met alle relevante partijen en belanghebbenden nadere specifieke strategieën op te stellen die gericht zijn op NEET's, waarin doeltreffende re-integratievormen moeten worden gecombineerd teneinde vroegtijdige schoolverlaters weer in de schoolbanken of op de arbeidsmarkt te krijgen; verzoekt de lidstaten derhalve om in het kader van het Europees semester uiteen te zetten hoe zij NEET's beter denken te integreren met behulp van de jongerengarantie en andere instrumenten; benadrukt dat de inzetbaarheid en deelname van jongeren moet worden vergroot door een leven lang leren te stimuleren en socialezekerheidsstelsels zowel inclusiever als activerender te maken; verzoekt om het wegnemen van de prak ...[+++]


39. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit allen beteiligten Akteuren und Interessenträgern weitere spezifische und übergreifende Strategien für NEET auszuarbeiten, bei denen wirksame Methoden zur Wiedereingliederung von Schulabbrechern in die Ausbildung oder eine Arbeitsstelle kombiniert werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, im Rahmen des Europäischen Semesters darzulegen, wie mithilfe der Jugendgarantie und andere Instrumente eine bessere Eingliederung von NEET gelingen kann; betont, dass die Beschäftigungsfähigkeit und Teilnahme junger Menschen durch die Förderung lebenslangen Lernens und eine Gestaltung der Systeme der sozialen Sicherheit, mit der die Inklusion und der Anreiz zu aktivem Handeln verbessert wird ...[+++]

39. verzoekt de lidstaten om in samenwerking met alle relevante partijen en belanghebbenden nadere specifieke strategieën op te stellen die gericht zijn op NEET's, waarin doeltreffende re-integratievormen moeten worden gecombineerd teneinde vroegtijdige schoolverlaters weer in de schoolbanken of op de arbeidsmarkt te krijgen; verzoekt de lidstaten derhalve om in het kader van het Europees semester uiteen te zetten hoe zij NEET's beter denken te integreren met behulp van de jongerengarantie en andere instrumenten; benadrukt dat de inzetbaarheid en deelname van jongeren moet worden vergroot door een leven lang leren te stimuleren en socialezekerheidsstelsels zowel inclusiever als activerender te maken; verzoekt om het wegnemen van de prak ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten besser auf die „NEET“-Gruppe angepasste Ansätze entwickeln, um Schulabbruch durch wirksames Eingreifen bekämpfen und zugleich Schulabbrecher wieder in das Bildungssystem zurückholen zu können. Darüber hinaus sollten Maßnahmen ergriffen werden, die den Übergang von der Schule in das Erwerbsleben erleichtern, die Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen fördern sowie praktische und logistische Hindernisse für junge Menschen mit zunehmend anspruchsvolleren Bedürfnissen beseitigen.

De lidstaten zouden een meer specifieke aanpak van de NEET's moeten uitwerken die een doelmatige interventie bestaande uit het tegengaan van het vervroegd schoolverlaten zou combineren met de wederopneming van vroege schoolverlaters, alsook zouden zij stappen moeten ondernemen ter vereenvoudiging van de overgang van school naar werk, waardoor de kans op werk voor jongeren zou toenemen en de praktische en logistieke barrières die jongeren met meer complexe behoeftes tegengekomen, zouden worden weggenomen.


12. fordert die Mitgliedstaaten auf, weitere spezifische und übergreifende Strategien für junge Menschen, die sich weder in Beschäftigung noch in Ausbildung befinden, auszuarbeiten, die wirksame Interventionsmöglichkeiten zur Vermeidung frühzeitiger Schulabgänge sowie die Reintegration von Schulabbrechern mit Strategien kombinieren sollten, die einen sanften Übergang von der Ausbildung in eine Beschäftigung sowie eine verbesserte Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen und die Beseitigung praktischer und logistischer Hindernisse ermöglichen, mit denen junge Menschen mit komplexeren Bedürfnissen konfrontiert sind;

12. verzoekt de lidstaten nadere specifieke strategieën op te stellen die zich richten op NEET's, waarin doeltreffende interventievormen gericht op het aanpakken van vroegtijdig schoolverlaten en de re-integratie van vroegtijdige schoolverlaters moeten worden gecombineerd met strategieën die een soepele overgang van scholing naar werk vergemakkelijken, alsmede met een vergroting van de inzetbaarheid van jongeren en het wegnemen van de praktische en logistieke obstakels waar jongeren met complexere behoeften mee worden geconfronteerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Logistische Probleme treten im Zusammenhang mit unterschiedlichen Versand- und Zahlungssystemen auf; Zugangsprobleme kann es bei der Breitbandtechnik geben. Auch gibt es rechtliche Hindernisse, die den Verbrauchern und Unternehmen zunehmend unbegründet erscheinen, z. B. in Bezug auf Verbraucherrecht, MwSt.-Bestimmungen, selektives Vertriebsrecht, Schutz des geistigen Eigentums, nationale Umsetzung von EU-Vorschriften beispielsweise über Müllentsorgung.

Problemen op het gebied van de logistiek in verband met de interoperabiliteit van post- en betalingssystemen en kwesties inzake de toegang tot breedbandverbindingen. Belemmeringen van regelgevende aard lijken in toenemende mate ongerechtvaardigd voor consumenten en bedrijven; bijvoorbeeld het consumentenrecht, btw-regels, regelgeving over selectieve distributie, bescherming van de intellectuele eigendom, het omzetten in nationale regelgeving van EU-wetgeving over afvalverwerking.


N. in der Erwägung, dass sich der Zugang für Hilfslieferungen zu den von der Regierung kontrollierten Gebieten im allgemeinen verbessert, vor allem durch Beseitigung einiger administrativer Hindernisse, dass die Mitarbeiter humanitärer Organisationen jedoch einen großen Teil der Bevölkerung in Darfur, vor allem in von den Rebellen kontrollierten Gebieten, infolge der Unsicherheit, der fehlenden Garantien, mangelnder logistischer Kapazitäten und des starken Regens nicht erreichen können,

N. overwegende dat toegang tot hulp in door de regering beheerste gebieden over het algemeen is verbeterd, met name door het wegnemen van een aantal administratieve belemmeringen, maar dat een groot percentage van de bevolking in Darfur, met name in gebieden die in handen van de rebellen zijn, niet door humanitaire hulpverleners kan worden bereikt vanwege de onveiligheid, het ontbreken van garanties, ontbrekende logistieke capaciteit en zware regenval,


w