Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parkfläche für den LKW-Verkehr
Platz-Platz-Verkehr
Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz

Traduction de «lkw-verkehrs in verbindung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parkfläche für den LKW-Verkehr

parkeerplaats voor het vrachtverkeer


Platz-Platz-Verkehr | Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz

dienstoproep


Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuE

Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en O&O
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Aufgrund der Verkehrsschwierigkeiten und der Gefahren, die sich aus dem gleichzeitigen Bestehen eines leichten "residentiellen" PKW-Verkehrs und eines schweren LKW-Verkehrs in Verbindung mit den Sandgruben sowohl in Gistoux als in Chaumont ergeben, gilt es, jeglichen Verkehr, der direkt oder indirekt mit den Sandgruben in Verbindung steht, von der N243 abzuschaffen, und das Betriebsgebäude von den dichten Besiedlungsgebieten so weit wie möglich zu entfernen, was bedeutet, dass die Anlagen, die sich in der Ortsmitte von Chaumont-Gistoux befinden, in den Bereich der Sandgruben verlagert werden müssen;

- gelet op de verkeershinder en op de gevaren die, zowel in Gistoux als in Chaumont, kunnen ontstaan uit de combinatie van een belangrijk licht verkeer van het residentiële type met het zware vrachtwagenvervoer i.v.m. de zandgroeven, is het raadzaam dat alle vrachtwagenverkeer in rechtstreeks of onrechtstreeks verband met de zandgroeven afgeschaft wordt op de N243 en dat het exploitatiegebouw zover mogelijk van de dicht bewoonde woongebieden verwijderd wordt met, als logisch gevolg, de verplaatsing van de installaties die in het centr ...[+++]


In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 auf die Verkehrsschwierigkeiten und Gefahren, vor allem für die langsamen Verkehrsteilnehmer hinweist, die sich aus dem gleichzeitigen Bestehen eines leichten "residentiellen" PKW-Verkehrs und eines schweren LKW-Verkehrs in Verbindung mit den Sandgruben ergeben; dass diese Schwierigkeiten besonders in Gistoux aber auch entlang der ganzen chaussée de Huy (N243) ab der N25 bis Chaumont herrschen werden;

Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 wijst op de verkeersproblemen en de gevaren die, meer bepaald voor trage gebruikers, resulteren uit de combinatie van een belangrijk licht verkeer van het residentiële type met het zware vrachtvervoer i.v.m. de zandgroeven; dat die problemen bijzonder tot uiting komen in Gistoux maar ook langs de « chaussée de Huy » (N243) vanaf de N25 tot Chaumont;


3. der Verkehr der Maschinen auf den internen Wegen und der LKW-Verkehr der Kundschaft;

3. de bewegingen van de werftuigen op de binnenwegen en het af- en aanrijden van klantenvrachtwagens;


In der Erwägung, dass in diesem Gutachten steht, dass "dem Antragsteller vorgeschlagen wird, in eine Verbindungsstrecke zur N243a zu investieren, um Chaumont-Gistoux von einem bedeutenden LKW-Verkehr zu entlasten, wobei seine Büroaktivitäten, die LKW-Waschanlage und die Tankstelle von der Ortsmitte von Chaumont-Gistoux in das künftige Abbaugebiet verlagert werden.

Dat in dat advies wordt benadrukt dat « er voorgesteld wordt dat de aanvrager in een aansluitingsweg op de N243a investeert om Chaumont-Gistoux van een zwaar vrachtwagenverkeer te ontlasten, waarbij ook zijn kantooractiviteiten, de truck-wash en het servicestation van het centrum van Chaumont-Gistoux naar het toekomstige ontginningsgebied verplaatst worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass die Anwohner die sofortige Ablehnung und das Vergessen der bestehenden Trasse (Variante 1; Option 0 in der Umweltverträglichkeitsprüfung) in der aktuellen Lage (auf der chaussée de Huy, N243a und Ausfahrt 10 der E411) unterstreichen; dass manche unter ihnen der Ansicht sind, dass die aktuelle Lage es ermöglicht, die Belästigungen zu verteilen und in Grenzen zu halten; dass sie ebenfalls behaupten, dass diese Situation die Kosten vermindern würde, und dass es keine Staus auf der chaussée de Huy und der N243a geben würde, da die ...[+++]

Dat de omwonenden erop aandringen dat het bestaande tracé (variante 1; optie 0 in het effectonderzoek) meteen verworpen en vergeten wordt in de huidige toestand (op de « chaussée de Huy », N243a en afrit 10 van de E411); dat sommige onder hen beweren dat de huidige toestand toelaat om de hinder te delen en te beperken; dat ze ook beweren dat die toestand de kosten zou verminderen en dat er geen verkeersopstoppingen zouden zijn op de « chaussée de Huy » en op de N243a daar het kruispunt Picaute beveiligd zou kunnen worden d.m.v. een rotonde; dat ze erop wijzen dat degenen ...[+++]


In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 auf die Verkehrsschwierigkeiten und Gefahren, vor allem für die langsamen Verkehrsteilnehmer hinweist, die sich aus dem gleichzeitigen Bestehen eines leichten « residentiellen » PKW-Verkehrs und eines schweren LKW-Verkehrs in Verbindung mit den Sandgruben ergeben; dass diese Schwierigkeiten besonders in Gistoux aber auch entlang der ganzen chaussée de Huy (N243) ab der N25 bis Chaumont herrschen werden;

Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 wijst op de verkeersproblemen en de gevaren die, meer bepaald voor trage gebruikers, resulteren uit de combinatie van een belangrijk licht verkeer van het residentiële type met het zware vrachtvervoer i.v.m. de zandgroeven; dat die problemen bijzonder tot uiting komen in Gistoux maar ook langs de « chaussée de Huy » (N243) vanaf de N25 tot Chaumont;


In dieser Hinsicht schlägt der CRAT vor, dass das gemischte Gewerbegebiet, mindestens in seinem südlichen Teil, mit einer Vorschrift verbunden wird, die die Niederlassung von Handelsgeschäften im Gebiet untersagt, da solche mit potentiellen Infrastrukturen zur Verbindung mit dem Kanal (Rohrleitungen, Strassen mit LKW-Verkehr,) kaum vereinbar sind.

In dat opzicht stelt de CRAT voor dat de ZAEM, op zijn minst in zijn zuidelijk gedeelte, voorzien wordt van een voorschrift dat handelszaken in het gebied verbiedt, daar ze weinig verenigbaar zijn met de potentiële infrastructuren die toegang verlenen tot het kanaal (pipeline, wegen gebruikt door zwaar vrachtverkeer).


In der Erwägung, dass in diesem Gutachten steht, dass « dem Antragsteller vorgeschlagen wird, in eine Verbindungsstrecke zur N243a zu investieren, um Chaumont-Gistoux von einem bedeutenden LKW-Verkehr zu entlasten, wobei seine Büroaktivitäten, die LKW-Waschanlage und die Tankstelle von der Ortsmitte von Chaumont-Gistoux in das künftige Abbaugebiet verlagert werden.

Dat in dat advies wordt benadrukt dat « er voorgesteld wordt dat de aanvrager in een aansluitingsweg op de N243a investeert om Chaumont-Gistoux van een zwaar vrachtwagenverkeer te ontlasten, waarbij ook zijn kantooractiviteiten, de truck-wash en het servicestation van het centrum van Chaumont-Gistoux naar het toekomstige ontginningsgebied verplaatst worden.


- dem Vorentwurf zufolge die Produktion von Schotter aus dem Steinbruch « Carrière du Milieu » nicht erhöht, sondern dessen Fortbestehen gesichert wird; der Umfang des Transports und dessen geographische Verteilung somit vergleichbar wie heute sein werden; auch keinerlei Veränderung für die « Carrières d'Antoing » zu berücksichtigen ist, in denen ein Teil des Schotters verarbeitet wird und die das Zementwerk von CBR mit Schotter für die Klinkerproduktion versorgen werden; bezüglich des Standorts Obourg die Bilanz des ...[+++]

- het voorproject de productie van granulaatsteen in de du Milieu-steengroeve niet zal verhogen maar het voortbestaan ervan verzekeren; de omvang van het transport per vrachtwagen en de geografische spreiding ervan zullen dus vergelijkbaar blijven met de huidige situatie; er moet evenmin enige wijziging worden voorzien voor de steengroeven van Antoing die een gedeelte van de granulaatsteen zullen verwerken en de cementfabriek van CBR bevoorraden met klinkersteen; wat de vestiging van Obourg betreft zal de balans van de (ingaande en uitgaande) vrachtwagenstromen gelijkwaardig zijn aan de situatie die nu wordt waargenomen : er zal minde ...[+++]


In der Erwägung, dass er den täglichen Verkehr auf der N57 in der Richtung Gramont auf 184 PkW's und 153 LkW's schätzt; dass es sich also um eine Zunahme des PkW-Verkehrs um 2% und des LkW-Verkehrs um 7% handelt;

Overwegende dat hij het dagelijks verkeer op de N57 richting Geraardsbergen raamt op 184 lichte voertuigen en 153 zware voertuigen; dat die toename een cijfer van 2 % vormt voor de lichte voertuigen, en van 7 % voor het zwaar verkeer;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lkw-verkehrs in verbindung' ->

Date index: 2022-05-19
w