Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwalt
Anwälte
Besuchsrecht des Anwalts
Eine Liste mit technischen Spezifikationen erstellen
Namentliche Liste
Nicht abschließende Liste
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht vollständige Liste
Rechte der Verteidigung
Rechte des Beklagten
Rechtsanwalt
Selbst gewählter Anwalt
Unschuldsvermutung
Zugeteilter Anwalt
Zustellung von Anwalt zu Anwalt

Vertaling van "liste anwalt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist | Anwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist

advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven


Zustellung von Anwalt zu Anwalt

betekening van procureur tot procureur


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst






Rechte der Verteidigung [ Besuchsrecht des Anwalts | Rechte des Beklagten | Unschuldsvermutung ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]






eine Liste mit technischen Spezifikationen erstellen

lijst van technische specificaties opstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. weist darauf hin, dass der Mord an dem Politiker Boris Nemzow in einer Reihe ungelöster politisch motivierter Ermordungen und verdächtiger Todesfälle steht, zu denen die Fälle der Enthüllungsjournalistin Anna Politkowskaja, des im Vereinigten Königreich mutmaßlich ermordeten Alexander Litwinenko, des Anwalts Stanislaw Markelow, der Journalistin Anastassija Baburowa, der Menschenrechtsaktivistin Natalja Estemirowa und des Anwalts Sergei Magnitski zählen, und dass diese Liste seit 1998 in Russland immer länger wird;

3. wijst erop dat deze moord kan worden toegevoegd aan een steeds langere lijst met onopgeloste politiek gemotiveerde moorden en verdachte overlijdens in Rusland sinds 1998, die reeds de namen bevat van onderzoeksjournalist Anna Politkovskaja, Alexander Litvinenko, die naar verluidt in het Verenigd Koninkrijk werd vermoord, advocaat Stanislav Markelov, journalist Anastasiia Baburova, mensenrechtenactivist Natalia Estemirova, advocaat Sergei Magnitskii, en nu dus ook politicus Boris Nemtsov;


Die luxemburgische Anwaltskammer führt beispielsweise bereits eine öffentlich zugängliche Liste, in denen die Anwälte entsprechend ihrem Fachgebiet und den Sprachen, in denen sie ihren Beruf ausüben, aufgeführt sind.

Zo houdt de Luxemburgse balie al een openbaar toegankelijke lijst van advocaten bij waarop ook hun specialisme en de talen waarin zij werken staan vermeld.


Artikel .- Dem Empfänger der Akte steht ein Einspruch beim Staatsrat offen, mittels einer innerhalb einer Frist von 60 Tagen ab der Zustellung des vorliegenden Beschlusses zugestellten Klageschrift, die entweder von ihm selbst, einem im Anwaltsstand oder der Liste der Anwalt-Praktikanten eingetragenen Anwalt, oder gemäss den Vorschriften des Gerichtsgesetzbuches von einem Staatsangehörigen der Europäischen Union, der in seinem Land ermächtigt ist, um den Beruf eines Anwalts auszuüben, unterschrieben wird.

Artikel .- De persoon aan wie de handeling bestemd is, heeft de mogelijk om een beroep in te dienen bij de Raad van State door middel van een verzoekschrift ondertekend door hemzelf en een op de tabel van de orde ingeschreven advocaat, op de lijst van de stagiairs evenals, volgens de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, door één van de onderdanen van een Staat die lid is van de Europese Unie en die gemachtigd is om het beroep van advocaat uit te oefenen, binnen een termijn van zestig dagen te rekenen vanaf de kennisgeving van deze beslissing.


Artikel 3 - Dem Empfänger der Akte steht ein Einspruch beim Staatsrat offen, mittels einer innerhalb einer Frist von 60 Tagen ab der Zustellung des vorliegenden Beschlusses zugestellten Klageschrift, die entweder von ihm selbst, einem im Anwaltsstand oder der Liste der Anwalt-Praktikanten eingetragenen Anwalt, oder gemäss den Vorschriften des Gerichtsgesetzbuches von einem Staatsangehörigen der Europäischen Union, der in seinem Land ermächtigt ist, um den Beruf eines Anwalts auszuüben, unterschrieben wird.

Artikel 3 - De persoon aan wie de handeling bestemd is, heeft de mogelijk om een beroep in te dienen bij de Raad van State door middel van een verzoekschrift ondertekend door hemzelf en een op de tabel van de orde ingeschreven advocaat, op de lijst van de stagiairs evenals, volgens de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, door één van de onderdanen van een Staat die lid is van de Europese Unie en die gemachtigd is om het beroep van advocaat uit te oefenen, binnen een termijn van zestig dagen te rekenen vanaf de kennisgeving van deze beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch andere Namen können hier nicht unerwähnt bleiben. Ich denke dabei an den Anwalt Stanislaw Markelow und die Journalistinnen Anna Politkowskaja und Anastasija Baburowa, die in Moskau ermordet wurden, an den Ethnologen Nikolaj Girenko, der in St. Petersburg erschossen wurde, an Farid Babajew, der in Dagestan ermordet wurde und an viele andere – diese Liste ließe sich leider lange fortführen.

Ik kan niet verdergaan zonder ook andere namen te nemen: Anna Politkovskaja en Anastasia Baboerova, vermoord in Moskou; etnoloog Nikolai Girenko, doodgeschoten in Sint-Petersburg; Farid Babajev, vermoord in Dagestan, en nog vele anderen – helaas zou ik nog heel lang kunnen doorgaan met deze lijst.


Auch andere Namen können hier nicht unerwähnt bleiben. Ich denke dabei an den Anwalt Stanislaw Markelow und die Journalistinnen Anna Politkowskaja und Anastasija Baburowa, die in Moskau ermordet wurden, an den Ethnologen Nikolaj Girenko, der in St. Petersburg erschossen wurde, an Farid Babajew, der in Dagestan ermordet wurde und an viele andere – diese Liste ließe sich leider lange fortführen.

Ik kan niet verdergaan zonder ook andere namen te nemen: Anna Politkovskaja en Anastasia Baboerova, vermoord in Moskou; etnoloog Nikolai Girenko, doodgeschoten in Sint-Petersburg; Farid Babajev, vermoord in Dagestan, en nog vele anderen – helaas zou ik nog heel lang kunnen doorgaan met deze lijst.


H. in der Erwägung, dass in Russland und im Einflussbereich Russlands immer noch Menschenrechtsaktivisten und Anwälte ermordet werden, die jüngsten Beispiele dafür sind die Ermordung von Natalja Estemirowa, Andrej Kulagin, Zarema Sadulajewa, Alik Dzhabrailow und Makscharip Auschew, die die lange Liste ungelöster Morde an Menschenrechtsaktivisten in Russland fortsetzen,

H. overwegende dat mensenrechtenactivisten en -verdedigers in Rusland en in de invloedssfeer van Rusland nog steeds worden vermoord, waarbij de recente dood van Natalia Estemirova, Andrei Kulagin, Zarema Sadulayeva, Alik Dzhabrailov en Maksharip Aushev de lange lijst van onopgeloste moorden op mensenrechtenactivisten in Rusland nog langer maakt,


(9) Artikel .- Dem Empfänger der Akte steht ein Einspruch beim Staatsrat offen, mittels einer innerhalb einer Frist von 60 Tagen ab der Zustellung des vorliegenden Beschlusses zugestellten Klageschrift, die entweder von ihm selbst, einem im Anwaltsstand oder der Liste der Anwalt-Praktikanten eingetragenen Anwalt, oder gemäss den Vorschriften des Gerichtsgesetzbuches von einem Staatsangehörigen der Europäischen Union, der in seinem Land ermächtigt ist, um den Beruf eines Anwalts auszuüben, unterschrieben wird.

(9) Artikel .- De persoon aan wie de handeling bestemd is, heeft de mogelijk om een beroep in te dienen bij de Raad van State door middel van een verzoekschrift ondertekend door hemzelf en een op de tabel van de orde ingeschreven advocaat, op de lijst van de stagiairs evenals, volgens de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, door een onderdaan van een Staat die lid is van de Europese Unie en die gemachtigd is om het beroep van advocaat uit te oefenen, binnen een termijn van zestig dagen te rekenen vanaf de kennisgeving van deze beslissing.


(10) Artikel .- Dem Empfänger der Akte steht ein Einspruch beim Staatsrat offen, mittels einer innerhalb einer Frist von 60 Tagen ab der Zustellung des vorliegenden Beschlusses zugestellten Klageschrift, die entweder von ihm selbst, einem im Anwaltsstand oder der Liste der Anwalt-Praktikanten eingetragenen Anwalt, oder gemäss den Vorschriften des Gerichtsgesetzbuches von einem Staatsangehörigen der Europäischen Union, der in seinem Land ermächtigt ist, um den Beruf eines Anwalts auszuüben, unterschrieben wird.

(10) Artikel .- De persoon aan wie de handeling bestemd is, heeft de mogelijk om een beroep in te dienen bij de Raad van State door middel van een verzoekschrift ondertekend door hemzelf en een op de tabel van de orde ingeschreven advocaat, op de lijst van de stagiairs evenals, volgens de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, door een onderdaan van een Staat die lid is van de Europese Unie en die gemachtigd is om het beroep van advocaat uit te oefenen, binnen een termijn van zestig dagen te rekenen vanaf de kennisgeving van deze beslissing.


Sie bekleiden hohe Ämter in Colombo, der derzeitige Außenminister ist Tamile, die führenden Unternehmer des Landes sind Tamilen, Richter, Ärzte, Anwälte und Kabinettminister ebenfalls die Liste ließe sich fortführen.

Zij bekleden hoge functies in Colombo: de huidige minister van Buitenlandse Zaken is een Tamil, de belangrijkste ondernemers zijn Tamils, evenals talloze rechters, dokters, advocaten, ministers, enzovoort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liste anwalt' ->

Date index: 2021-03-14
w