Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabonner agenda beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zeitraum von 2006–2010 wird sich die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten vor allem um sichtbare Schlüsseldienste von gesamteuropäischer Bedeutung bemühen, die möglichst viel zur Erfüllung der Lissabonner Agenda beitragen.

In de periode 2006-2010 zal de Commissie in samenwerking met de lidstaten een verkenning maken van de diensten met hoge impact en een pan-Europese dimensie die het meest bijdragen tot de realisatie van de Lissabon-doelstellingen.


Im Zeitraum von 2006–2010 wird sich die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten vor allem um sichtbare Schlüsseldienste von gesamteuropäischer Bedeutung bemühen, die möglichst viel zur Erfüllung der Lissabonner Agenda beitragen.

In de periode 2006-2010 zal de Commissie in samenwerking met de lidstaten een verkenning maken van de diensten met hoge impact en een pan-Europese dimensie die het meest bijdragen tot de realisatie van de Lissabon-doelstellingen.


Investitionen in neue Informationstechnologien sind eine wesentliche Komponente der Lissabonner Agenda und werden in erheblichem Maße zu Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in Europa beitragen.

Investeringen in nieuwe informatietechnologieën zijn een wezenlijk element van de Lissabonagenda. Ze zullen een grote bijdrage leveren aan de economische groei en werkgelegenheid in Europa.


Investitionen in neue Informationstechnologien sind eine wesentliche Komponente der Lissabonner Agenda und werden in erheblichem Maße zu Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in Europa beitragen.

Investeringen in nieuwe informatietechnologieën zijn een wezenlijk element van de Lissabonagenda. Ze zullen een grote bijdrage leveren aan de economische groei en werkgelegenheid in Europa.


(4) Die Kommission informiert den in Artikel 13 genannten Ausschuss regelmäßig über weitere Gemeinschaftsmaßnahmen, die zur Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie im Bereich der Sozialpolitischen Agenda beitragen.

4. De Commissie houdt het in artikel 13 bedoelde comité regelmatig op de hoogte van andere communautaire maatregelen die bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabon-strategie op het gebied van de Sociale Agenda.


(4) Die Kommission informiert den in Artikel 13 genannten Ausschuss regelmäßig über weitere Gemeinschaftsmaßnahmen, die zur Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie im Bereich der Sozialpolitischen Agenda beitragen.

4. De Commissie houdt het in artikel 13 bedoelde comité regelmatig op de hoogte van andere communautaire maatregelen die bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabon-strategie op het gebied van de Sociale Agenda.


(2a) Die Arten von Maßnahmen sollten in den in Artikel 3 genannten Bereichen zum Erreichen der Zielsetzungen der Sozialpolitischen Agenda im Rahmen der Lissabonner Strategie beitragen.

2 bis. De soorten maatregelen moeten op de in artikel 3 genoemde gebieden bijdragen tot verwezenlijking van de doelstellingen van de socialebeleidsagenda in het kader van de Lissabon-strategie.


4. Die Kommission informiert den Ausschuss nach Artikel 13 regelmäßig über weitere Gemeinschaftsmaßnahmen, die im Rahmen der Lissabonner Strategie zum Erreichen der Zielsetzungen der Sozialpolitischen Agenda beitragen.

4. De Commissie houdt het in artikel 13 bedoelde comité regelmatig op de hoogte van andere communautaire maatregelen die in het kader van de Lissabon-strategie bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de socialebeleidsagenda doelstellingen van Lissabon op het gebied van de werkgelegenheid en het sociaal beleid.


Im Bereich der staatlichen Beihilfen arbeitet die Kommission an einer Reform der einschlägigen Politik, vor allem um einen Beitrag zur Umsetzung der Lissabonner Agenda dadurch zu leisten, dass sie die staatlichen Beihilfen in Bereiche umlenkt, die am stärksten zu Wachstum und Beschäftigung beitragen.

Op het gebied van de staatssteun werkt de Commissie momenteel aan een hervorming van haar beleid ten aanzien van de controle op de staatssteun, met name om bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon, waarbij de staatssteun wordt geheroriënteerd op de categorieën die het meest bijdragen aan de groei en de werkgelegenheid.


Mir ist bewusst, dass der Vorsitz die Lissabonner Agenda als umfangreiches Instrument zur Verwirklichung sozialer sowie wirtschaftlicher Fortschritte betrachtet, und diese Richtlinie, die ein wenig Ordnung in die Frage der Leiharbeitnehmer brächte, würde zu einer Verbesserung der Arbeitsqualität sowie zur Überwindung zahlreicher Ängste auf Seiten sowohl der fest angestellten Arbeitnehmer als auch der Leiharbeitnehmer beitragen.

Ik weet dat het voorzitterschap de agenda van Lissabon beschouwt als een adequaat instrument om sociale en economische vooruitgang te boeken. Dankzij deze richtlijn, die enige orde moet scheppen in het vraagstuk van de uitzendkrachten, zou de kwaliteit van het werk verbeteren en zouden tevens vele zorgen van werknemers in vaste dienst en uitzendkrachten worden weggenomen.


w