Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Reformvertrag
Vertrag von Lissabon

Traduction de «lissabon-vertrag abstimmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap




Protokoll zu den Anliegen der irischen Bevölkerung bezüglich des Vertrags von Lissabon

Protocol over de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het Verdrag van Lissabon


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ist eine neue Ära in der Entwicklungspolitik angebrochen, die eine engere Abstimmung der EU-Strategien mit denen der Mitgliedstaaten erfordert:

De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon vormt de aanzet tot een nieuwe fase in het ontwikkelingsbeleid van de EU, waarin de EU en haar lidstaten hun beleid beter op elkaar zullen afstemmen.


Die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon über die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit traten am 1. November 2014 in Kraft.

De bepalingen van het Verdrag van Lissabon over stemmingen met gekwalificeerde meerderheid werden van kracht op 1 november 2014.


Das vorgeschlagene Eingreifen der EU ist mit dem Vertrag von Lissabon vereinbar; es werden gezielt politische Mängel wie fehlende Abstimmung und fehlende wirkungsvolle Vernetzung sowie Mängel der Märkte wie Informationsasymmetrien angegangen, wie es nur auf EU-Ebene möglich ist.

De voorgestelde EU-maatregelen zijn in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon omdat zij specifiek gericht zijn op tekortkomingen in het beleid, zoals het gebrek aan coördinatie en doeltreffende netwerkvorming, en markttekortkomingen, zoals ongelijke informatieverspreiding, die alleen op EU-niveau kunnen worden aangepakt.


D. in der Erwägung, dass die Abstimmung der Positionen der EU-Mitgliedstaaten innerhalb der Vereinten Nationen in der Vergangenheit je nach Institution und Politikbereich sehr unterschiedlich war, dass sich dies jedoch nach dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags am 1. Dezember 2009 verbessern sollte,

D. overwegende dat de coördinatie van de standpunten van de EU-lidstaten in de VN in het verleden van orgaan tot orgaan en van beleid tot beleid verschilde, maar dat hier na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 verbetering in zou moeten optreden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. hebt die maßgebliche Rolle hervor, die die EU-Sonderbeauftragten spielen könnten, und den zusätzlichen Nutzen, den sie im Kontext der Einführung der neuen Außenpolitik im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (optimale Abstimmung zwischen Gemeinschaftsmitteln und den Beschlüssen des Rates, verbesserte Koordinierung der internen Maßnahmen und verbesserte Repräsentation nach außen usw.) erbringen könnten; weist darauf hin, dass als erster, aber nicht als einziger Schritt eine Doppelverantwortung in diesem Zusammenhang übernommen werden muss, damit Kosteneinsparungen erzielt werden können und die GASP effizienter gest ...[+++]

6. wijst op de kardinale rol die speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU's) en de toegevoegde waarde die zij zouden kunnen vertegenwoordigen in het kader van de invoering van het nieuwe buitenlandse beleid na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (optimale coördinatie van Gemeenschapfinanciering met besluiten van de Raad, betere interne coördinatie van het beleid en betere vertegenwoordiging naar buiten toe, enz.); wijst erop dat dubbelfuncties in dit opzicht de eerste – maar niet de enige – stap is die moet worden gezet om schaalbesparingen te bewerkstelligen en het GBVB doelmatiger te maken;


- Herr Präsident, im Laufe der vergangenen 16 Monate habe ich 77 Mal in dieser Kammer gesprochen und jede Rede mit dem Aufruf beendet, den Menschen den Lissabon-Vertrag zur Abstimmung vorzulegen. Pactio Olisipio censenda est.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de afgelopen zestien maanden in dit Parlement 77 keer het woord gevoerd en ik heb aan het eind van elke interventie een oproep gedaan om het Verdrag van Lissabon in een referendum aan het volk voor te leggen: Pactio Olisipio censenda est.


Oder Sie können sowohl bei den Parlamentswahlen als auch bei der Abstimmung über den Lissabon-Vertrag für positive Menschen stimmen, die hart arbeiten, die keine Schlagzeilen produzieren aber für einen guten Zweck hier sind.

Dat doet veel stof opwaaien en levert veel krantenkoppen en foto’s op, maar in dit Parlement wordt er dan niets tot stand gebracht. Of u kunt, zowel bij de parlementsverkiezingen als wat Lissabon betreft, uw stem geven aan positieve, hardwerkende mensen, die niet de krantenkoppen halen maar die hier nuttig werk verrichten.


Um ihr gegenüber fair zu sein, sie hat den Fossilien nach der Abstimmung über den Lissabon-Vertrag wirklich einen guten Schlag versetzt, und man wird sie noch lange in Erinnerung behalten wegen ihrer phantastischen Formulierung.

We kunnen van haar zeggen dat ze na het referendum in Ierland over het Verdrag van Lissabon de ‘fossielen’ er echt flink van langs heeft gegeven en dat haar fantastische spreekstijl ons nog lang zal heugen.


Das vorgeschlagene Eingreifen der EU ist mit dem Vertrag von Lissabon vereinbar; es werden gezielt politische Mängel wie fehlende Abstimmung und fehlende wirkungsvolle Vernetzung sowie Mängel der Märkte wie Informationsasymmetrien angegangen, wie es nur auf EU-Ebene möglich ist.

De voorgestelde EU-maatregelen zijn in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon omdat zij specifiek gericht zijn op tekortkomingen in het beleid, zoals het gebrek aan coördinatie en doeltreffende netwerkvorming, en markttekortkomingen, zoals ongelijke informatieverspreiding, die alleen op EU-niveau kunnen worden aangepakt.


Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ist eine neue Ära in der Entwicklungspolitik angebrochen, die eine engere Abstimmung der EU-Strategien mit denen der Mitgliedstaaten erfordert:

De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon vormt de aanzet tot een nieuwe fase in het ontwikkelingsbeleid van de EU, waarin de EU en haar lidstaten hun beleid beter op elkaar zullen afstemmen.




D'autres ont cherché : abkommens …     reformvertrag     vertrag von lissabon     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     lissabon-vertrag abstimmung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon-vertrag abstimmung' ->

Date index: 2023-11-27
w