Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon setzen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

9. begrüßt die offensichtliche politische Bereitschaft, die Durchführung europaweiter Investitionstätigkeiten in Schlüsselbereichen wie Verkehr, Energie, Telekommunikation, Informationstechnologien und Forschung und Entwicklung zu beschleunigen, und betont, dass dringend ein europaweites "Schnellstartprogramm" sowie angemessene nationale Wachstumsprogramme zu verabschieden sind; betont, dass die Ankurbelung von Investitionen in Schlüsselvorhaben für sich allein weder die unmittelbaren noch die langfristigen Probleme der europäischen Wirtschaft lösen kann, und vertritt die Auffassung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember den Schwerpunkt auf das Erreichen der bisherigen Ziele der Agenda von ...[+++]

9. uit zijn voldoening over het feit dat kennelijk de politieke wil voorhanden is om de ontplooiing van investeringsactiviteiten op Europese schaal te bespoedigen in sleutelsectoren zoals transport, energie, telecom, IT en OO, en onderstreept dat er dringend werk moet worden gemaakt van het Europees "programma voor snelle starters", alsook van nationale groeiprogramma's die zich daartoe lenen; benadrukt dat het aanjagen van investeringen in kernprojecten alleen noch de acute, noch de langetermijnproblemen van de Europese economie kan ...[+++]


9. begrüßt die offensichtliche politische Bereitschaft, die Durchführung europaweiter Investitionstätigkeiten in Schlüsselbereichen wie Verkehr, Energie, Telekommunikation, Informationstechnologien und Forschung und Entwicklung zu beschleunigen, und betont, dass dringend ein europaweites „Schnellstartprogramm“ sowie angemessene nationale Wachstumsprogramme zu verabschieden sind; betont, dass die Ankurbelung von Investitionen in Schlüsselvorhaben für sich allein weder die unmittelbaren noch die langfristigen Probleme der europäischen Wirtschaft lösen kann, und vertritt die Auffassung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember den Schwerpunkt auf das Erreichen der bisherigen Ziele der Agenda von ...[+++]

9. uit zijn voldoening over het feit dat kennelijk de politieke wil voorhanden is om de ontplooiing van investeringsactiviteiten op Europese schaal te bespoedigen in sleutelsectoren zoals transport, energie, telecom, IT en OO, en onderstreept dat er dringend werk moet worden gemaakt van het Europees "programma voor snelle starters", alsook van nationale groeiprogramma's die zich daartoe lenen; benadrukt dat het aanjagen van investeringen in kernprojecten alleen noch de acute, noch de langetermijnproblemen van de Europese economie kan ...[+++]


4. begrüßt die Einleitung der Wachstumsinitiative, betont jedoch, dass die Ankurbelung von Investitionen in Schlüsselvorhaben für sich allein weder die unmittelbaren noch die langfristigen Probleme der europäischen Wirtschaft lösen kann, und vertritt die Auffassung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember den Schwerpunkt auf das Erreichen der bisherigen Ziele der Agenda von Lissabon setzen sollte, um die Union bis 2010 zu der wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Volkswirtschaft der Welt zu machen;

4. is verheugd over de lancering van het Europese groei-initiatief, maar benadrukt dat het aanjagen van investeringen in kernprojecten alleen noch de acute, noch de langetermijnproblemen van de Europese economie kan oplossen; is van mening dat de Europese Raad in december zich zou moeten concentreren op verwezenlijking van de bestaande Lissabon-doelstellingen teneinde van Europa de meest concurrerende kenniseconomie van de wereld te maken in 2010;


24. fordert, dass bei der Halbzeitbilanz Bildung und Ausbildung sowie eine bessere Qualifikation der Arbeitnehmer und lebenslanges Lernen ins Zentrum der Lissabon-Strategie gerückt werden, und ist der Auffassung, dass der Europäische Rat sich auf dem Frühjahrstreffen ehrgeizige Ziele setzen sollte;

24. dringt erop aan om bij de tussentijdse hervorming onderwijs en opleiding, en verbetering van het menselijk kapitaal tot de kerndoelstellingen van de strategie van Lissabon te maken; is daarnaast van mening dat de Europese Raad van het voorjaar ambitieuze doelstellingen moet vaststellen;


21. fordert, dass bei der Halbzeitbilanz Bildung und Ausbildung sowie eine bessere Qualifikation der Arbeitnehmer und lebenslanges Lernen ins Zentrum der Lissabon-Strategie gerückt werden, und ist der Auffassung, dass der Rat sich auf dem Frühjahrsgipfel ehrgeizige Ziele setzen sollte;

21. dringt erop aan om bij de tussentijdse hervorming onderwijs en opleiding, en verbetering van het menselijk kapitaal tot de kerndoelstellingen van de Strategie van Lissabon te maken; is daarnaast van mening dat de voorjaarstop ambitieuze doelstellingen moet vaststellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon setzen sollte' ->

Date index: 2021-01-26
w