Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuerte Lissabon-Strategie
Lissabon und Tal des Tejo
Neu belebte Lissabon-Strategie
Schritt
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung
Schritte der Fischverarbeitung koordinieren
Vertrag von Lissabon
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben von Lissabon

Traduction de «lissabon schritte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung

trapsgewijze uitvoering van het proces


Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen

stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen


Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

operaties voor behandeling van vis coördineren






gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon stärkt die Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der Politikgestaltung der EU und ist ein wichtiger Schritt in Richtung einer wirklichen Multi-Level-Governance in Europa.

Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon krijgen de lokale en regionale overheden een grotere stem in het kapittel van de Europese beleidsvorming. Hiermee wordt een belangrijke stap gezet in de richting van de totstandbrenging van échte multilevel governance in Europa.


Ein weiterer wichtiger Punkt auf der Tagesordnung der Plenartagung im Dezember ist der Vertrag von Lissabon und damit auch der große Schritt in Richtung Subsidiarität und Multi-Level-Governance in Europa.

Een ander belangrijk punt op de agenda voor de december-zitting is het Verdrag van Lissabon, dat een krachtige impuls geeft aan subsidiariteit en multilevel governance in Europa.


Das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ist ein wichtiger Schritt im Einheitsprozess der Europäischen Union, ein Schritt hin zur Stärkung seiner Institutionen und zur Vertiefung unserer europäischen Identität.

De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is een belangrijke stap op weg naar eenmaking van de Europese Unie, naar versterking van de Europese instellingen en verdieping van onze Europese identiteit.


22. betont, dass Fortschritte bei der Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik in hohem Maße vom Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon abhängen; fordert die EU und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Schritte zu unternehmen, um eine verbindliche, fortschrittliche und allumfassende Vertragsgrundlage für eine gemeinsame europäische Energieversorgungs- und -sicherheitspolitik zu gewährleisten; unterstützt den Vertrag von Lissabon, der eine Solidaritätsklausel für die Energieversorgung beinhaltet und für die Energi ...[+++]

22. beklemtoont dat vooruitgang bij het ontwikkelen van een gemeenschappelijk Europees energiebeleid in hoge mate afhangt van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan stappen te zetten voor het waarborgen van een bindende, progressieve en alomvattende verdragsgrondslag voor een gemeenschappelijk Europees beleid inzake de energiebevoorrading en -zekerheid; steunt het Verdrag van Lissabon, dat een clausule betreffende energiesolidariteit omvat en het energiebeleid tot een gedeelde verantwoordelijkheid van de EU en de lidstaten maakt, als een stap in de goede richting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit ihrer Unterschrift unter den Vertrag von Lissabon haben die 27 Mitgliedstaaten heute einen wichtigen Schritt in Richtung europäischer Integration gemacht.

Met de ondertekening van het Verdrag van Lissabon hebben de 27 lidstaten vandaag een belangrijke nieuwe fase van de Europese integratie ingeluid.


Ich fürchte, ich kann der Ansicht meiner Vorrednerin, die Lissabon-Konferenz sei eine Enttäuschung gewesen, nicht zustimmen. Dies war mit Sicherheit nicht der Fall: Die Konferenz war der erste Schritt eines Weges, und wir werden nun, wie ich bereits sagte, weitere konkrete Schritte auf der Basis der in Lissabon erzielten Impulse unternehmen.

Dat was beslist niet het geval: de conferentie was de eerste stap van een reis en, zoals ik al zei, we zijn nu bezig verdere concrete stappen te nemen, die zullen voortbouwen op de aanzet die in Lissabon is gegeven.


46. begrüßt die Mitteilung der Kommission für ein Lissabon-Programm der Gemeinschaft 2008-2010, in dem ein Programm mit einer stärkeren Prioritätensetzung und mit lediglich zehn Schlüsselzielen, die während des Zeitraums 2008-2010 verwirklicht werden können, vorgeschlagen wird; unterstreicht jedoch, dass die wichtigste Chance der Lissabon-Strategie darin besteht, dass verschiedene Reformerfordernisse und wirtschafts-, umwelt- und beschäftigungspolitische Instrumente in einer einzigen Reformagenda verknüpft werden; fordert deshalb die Kommission auf, an diesem Ansatz eines in sich schlüssigen und integrativen Policy Mix festzuhalten und ihn nicht durch einen Schritt hin zu st ...[+++]

46. juicht de mededeling van de Commissie houdende een voorstel voor een communautaire Lissabonprogramma 2008-2010 toe voor zover daarin een programma van voorrangsgebieden wordt voorgesteld met slechts 10 kerndoelen die in het periode 2008-2010 kunnen worden gerealiseerd; beklemtoont echter dat de grootste kans die de strategie van Lissabon biedt de onderlinge koppeling tot één hervormingsagenda is van diverse urgente hervormingen en economische, ecologische en werkgelegenheidsinstrumenten; dringt er dan ook bij de Commissie op aan bij deze aanpak te blijven, omdat die een coherente en integrerende beleidsmix vormt, en deze niet te ve ...[+++]


46. begrüßt die Mitteilung der Kommission für ein Lissabon-Programm der Gemeinschaft 2008-2010, in dem ein Programm mit einer stärkeren Prioritätensetzung und mit lediglich zehn Schlüsselzielen, die während des Zeitraums 2008-2010 verwirklicht werden können, vorgeschlagen wird; unterstreicht jedoch, dass die wichtigste Chance der Lissabon-Strategie darin besteht, dass verschiedene Reformerfordernisse und wirtschafts-, umwelt- und beschäftigungspolitische Instrumente in einer einzigen Reformagenda verknüpft werden; fordert deshalb die Kommission auf, an diesem Ansatz eines in sich schlüssigen und integrativen Policy Mix festzuhalten und ihn nicht durch einen Schritt hin zu st ...[+++]

46. juicht de mededeling van de Commissie houdende een voorstel voor een communautaire Lissabonprogramma 2008-2010 toe voor zover daarin een programma van voorrangsgebieden wordt voorgesteld met slechts 10 kerndoelen die in het periode 2008-2010 kunnen worden gerealiseerd; beklemtoont echter dat de grootste kans die de strategie van Lissabon biedt de onderlinge koppeling tot één hervormingsagenda is van diverse urgente hervormingen en economische, ecologische en werkgelegenheidsinstrumenten; dringt er dan ook bij de Commissie op aan bij deze aanpak te blijven, omdat die een coherente en integrerende beleidsmix vormt, en deze niet te ve ...[+++]


Diese Aussprache fand unter Berücksichtigung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von der Tagung am 23./24. März 2000 in Lissabon, der Mitteilung der Kommission über den EFR sowie eines Kommissionsdokuments mit dem Titel "Erste Schritte zu einem Europäischen Forschungsraum" statt.

Dit debat werd gevoerd in het licht van de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000, de mededeling van de Commissie over de EOR en het document van de Commissiedocument "Eerste stappen op weg naar een Europese onderzoekruimte".


in der Erkenntnis, daß sich Europa an der Schwelle eines neuen Rundfunk- und Kommunikationszeitalters befindet und der Übergang von der Analog- zur Digitalübertragung hierbei einen entscheidenden Schritt darstellt, wie auf der Konferenz über terrestrisches Digitalfernsehen am 17./18. Februar 2000 in Lissabon hervorgehoben wurde;

5. Er nota van nemend dat Europa zich op de drempel van een nieuw omroep- en communicatietijdperk bevindt en dat de overgang van een analoge naar een digitale omroep hierbij cruciaal is, zoals werd benadrukt op de Conferentie inzake digitale aardse televisie die op 17 en 18 februari 2000 in Lissabon is gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon schritte' ->

Date index: 2025-03-29
w