Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon märz 2000 stellten " (Duits → Nederlands) :

Auf den Tagungen des Europäischen Rates von Lissabon (März 2000) und Barcelona (März 2002) wurde das strategische Ziel vereinbart, die EU bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt und die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung der EU zu einer weltweiten Qualitätsreferenz zu machen sowie einen Europäischen Raum der Forschung und Innovation zu schaffen.

Bij de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 en de Raad van Barcelona van maart 2002 is overeengekomen een strategisch doel voor de EU te formuleren: de EU moet vóór 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden; de onderwijs- en opleidingsstelsels in de EU moeten tegen datzelfde jaar overal ter wereld als kwaliteitsreferentie gelden, en er moet een Europese Ruimte voor Onderzoek en Innovatie worden gecreëerd.


– unter Hinweis auf die von der Europäischen Stiftung in Dublin durchgeführten Studien zur „Work-Life-Balance“, die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon (März 2000), die darauf abzielen, bis 2010 die allgemeine Beschäftigungsrate in der Europäischen Union auf 70 % und die der Frauen auf über 60 % anzuheben, und auch die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm (März 2001), in denen als Zwischenziel festgelegt wurde, bis 2005 eine allgemeine Beschäftigungsrate von 67 % und eine Frauen-Beschäftigungsrate von 57 % zu erreiche ...[+++]

- gezien het onderzoek van de Europese Stichting in Dublin betreffende de "Work-Life-Balance", de conclusies die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in maart 2000 te Lissabon heeft aangenomen, die erop waren gericht de algemene arbeidsparticipatie in de Europese Unie vóór 2010 tot 70% en die van vrouwen tot meer dan 60% te verhogen en ook de conclusies van de Europese Raad van maart 2001 te Stockholm, die als tussentijds doel 67% voor de algehele arbeidsparticipatie en 57% voor de arbeidsparticipatie van vrouwen vóór 2005 hieraan heeft toegevoegd,


Abschließend hob der Präsident hervor, welche Bedeutung die EBS für die Erreichung der auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon (März 2000) vereinbarten Zielsetzungen hinsichtlich Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen hat.

De voorzitter benadrukte in zijn afsluiting het belang van de EWS voor het bereiken van de tijdens de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) afgesproken doelstellingen inzake concurrentievermogen, groei en het scheppen van werkgelegenheid.


Demzufolge hat sich der Schwerpunkt der Europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) von der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit hin zu dem weiter gefassten Hauptziel der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen in einer integrativen Gesellschaft verlagert, so dass die EBS mit der auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon (März 2000) vereinbarten Entwicklungsstrategie in Einklang gebracht wurde.

Hij meende dat de EWS qua zwaartepunt geleidelijk verschoven is van werkloosheidsbestrijding naar de ruimere prioriteiten van meer en betere banen in een hechtere samenleving, waarmee deze strategie beter afgestemd is op de door de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) goedgekeurde ontwikkelingsstrategie.


Europa muss größere Anstrengungen im Hinblick auf eine echte "wissensgestützte Wirtschaft" unternehmen, wie vom Europäischen Rat in Lissabon (März 2000) gefordert wurde.

Europa moet meer doen om een echte kenniseconomie te worden, zoals gevraagd door de Europese Raad van Lissabon van maart 2000.


Die Strukturindikatoren dienen insbesondere als Grundlage für die Erstellung des Syntheseberichts, in dem die Fortschritte in den Bereichen Beschäftigung, Innovation, Wirtschaftsreformen, sozialer Zusammenhalt und Umwelt analysiert werden und den die Kommission entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon, März 2000) dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona im März 2002 unterbreiten muss.

De structurele indicatoren zullen met name dienen als basis voor de opstelling van het samenvattend verslag dat door de Commissie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 in maart 2002 aan de Europese Raad van Barcelona moet worden voorgelegd, en waarin een analyse dient te worden gegeven van de vooruitgang op de gebieden werkgelegenheid, innovatie, economische hervormingen, sociale samenhang en milieu.


L. in der Erwägung, dass die Entscheidungen des Europäischen Rates von Lissabon (März 2000), die durch den dem Europäischen Rat von Stockholm (März 2001) vorgelegten Plan zur Ausräumung der Hindernisse für die Mobilität der Arbeitnehmer in der Europäischen Union bis 2005 bekräftigt werden, eine neue Initiative der Kommission zur Förderung der Mobilität erfordern,

L. overwegende dat de besluiten van de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) plus het aan de Europese Raad van Stockholm (maart 2001) voorgelegde plan om uiterlijk in 2005 een eind te maken aan de belemmeringen voor de mobiliteit van arbeid in de Europese Unie, nopen tot een nieuw initiatief van de Commissie ten gunste van de mobiliteit,


K. in der Erwägung, dass die Entscheidungen des Europäischen Rates von Lissabon (März 2000), die durch den dem Europäischen Rat von Stockholm (März 2001) vorgelegten Plan zur Ausräumung der Hindernisse für die Mobilität der Arbeitnehmer in der Europäischen Union bis 2005 bekräftigt werden, eine neue Initiative der Kommission zur Förderung der Mobilität erfordern,

K. overwegende dat de besluiten van de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) plus het aan de Europese Raad van Stockholm (maart 2001) voorgelegde plan om uiterlijk in 2005 een eind te maken aan de belemmeringen voor de mobiliteit van arbeid in de Europese Unie, nopen tot een nieuw initiatief van de Commissie ten gunste van de mobiliteit,


Die Entschließung spiegelt die Bedeutung wider, die der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Schlussfolgerungen des Rates (Lissabon, März 2000), insbesondere im Rahmen der Beschäftigungsstrategie der EU, der Erreichung des in Lissabon festgelegten strategischen Ziels und des erfolgreichen Übergangs zu einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft beigemessen wird.

Deze resolutie weerspiegelt de belangrijke rol die in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 aan onderwijs en opleiding wordt toegekend, vooral in het kader van de werkgelegenheidsstrategie van de EU, de verwezenlijking van het in Lissabon gestelde strategische doel en de geslaagde overgang naar een kenniseconomie en kennismaatschappij.


B. in Anbetracht der Rolle, die das EURES-Netzwerk im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie im Sinne der Beschlüsse des Europäischen Rates von Lissabon (März 2000), die durch den dem Europäischen Rat von Stockholm (März 2001) vorgelegten und von ihm gebilligten Plan verstärkt werden, spielen soll, um die der Arbeitsmobilität in der Europäischen Union entgegenstehenden Hindernisse bis zum Jahr 2005 zu beseitigen, und angesichts des wichtigen ...[+++]

B. overwegende dat het EURES-netwerk, zoals door de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) is vastgelegd en nog eens wordt bekrachtigd in het aan de Europese Raad van Stockholm (maart 2001) gepresenteerde en goedgekeurde plan voor het wegwerken van de belemmeringen voor de arbeidsmobiliteit in de EU tot het jaar 2005, een belangrijke rol speelt in de Europese werkgelegenheidsstrategie en een wezenlijke bijdrage kan leveren aan de mobiliteit op de Europese arbeidsmarkt, de opleiding van werknemers en plaatselijke ontwikkeling,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon märz 2000 stellten' ->

Date index: 2024-09-10
w