Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische Wertigkeit eines Proteins
Der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier
Die Rotfaerbung wird photometrisch bestimmt
Zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier
Zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

Traduction de «lissabon bestimmt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologische Wertigkeit eines Proteins | BW,die BW von Nahrungsproteinen wird hauptsächlich durch die jeweilige Aminosäurenzusammensetzung und die Verdaulichkeit bestimmt,als Referenzprotein(BW von 100%)dient das Hühnereiprotein [Abbr.]

netto voedingswaarde van een eiwit


der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier | Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wird | zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier | zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

voedselproducerend dier


die Rotfaerbung wird photometrisch bestimmt

de rode kleur wordt fotometrisch bepaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass das auswärtige Handeln der Union gegenüber Drittländern von Artikel 21 des Vertrags von Lissabon bestimmt wird, in dem die universelle Gültigkeit und die Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten bekräftigt werden und die Achtung der Menschenwürde, der Grundsätze der Gleichheit und der Solidarität sowie der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts verankert ist;

E. overwegende dat het optreden van de Unie in haar betrekkingen met derde landen gegrondvest is op artikel 21 van het Verdrag van Lissabon, dat het universele en ondeelbare karakter van mensenrechten en fundamentele vrijheden bekrachtigt en voorziet in eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de beginselen van het VN-Handvest en het internationaal recht;


E. in der Erwägung, dass das auswärtige Handeln der Union gegenüber Drittländern von Artikel 21 des Vertrags von Lissabon bestimmt wird, in dem die universelle Gültigkeit und die Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten bekräftigt werden und die Achtung der Menschenwürde, der Grundsätze der Gleichheit und der Solidarität sowie der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts verankert ist;

E. overwegende dat het optreden van de Unie in haar betrekkingen met derde landen gegrondvest is op artikel 21 van het Verdrag van Lissabon, dat het universele en ondeelbare karakter van mensenrechten en fundamentele vrijheden bekrachtigt en voorziet in eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de beginselen van het VN-Handvest en het internationaal recht;


10. stellt fest, dass im Vertrag von Lissabon bestimmt wird, dass der MFR nicht nur die "jährlichen Obergrenzen der Mittel für Verpflichtungen je Ausgabenkategorie und die jährliche Obergrenze der Mittel für Zahlungen", sondern auch "alle sonstigen für den reibungslosen Ablauf des jährlichen Haushaltsverfahrens sachdienlichen Bestimmungen" enthalten wird;

10. stelt vast dat in het Verdrag van Lissabon is vastgelegd dat in het MFK niet alleen "de jaarlijkse maximumbedragen aan kredieten voor vastleggingen per uitgavencategorie en het jaarlijkse maximumbedrag van de kredieten voor betalingen" zullen worden opgenomen, maar ook "alle andere bepalingen die dienstig zijn voor het goede verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure" ;


10. stellt fest, dass im Vertrag von Lissabon bestimmt wird, dass der MFR nicht nur die „jährlichen Obergrenzen der Mittel für Verpflichtungen je Ausgabenkategorie und die jährliche Obergrenze der Mittel für Zahlungen“, sondern auch „alle sonstigen für den reibungslosen Ablauf des jährlichen Haushaltsverfahrens sachdienlichen Bestimmungen“ enthalten wird;

10. stelt vast dat in het Verdrag van Lissabon is vastgelegd dat in het MFK niet alleen "de jaarlijkse maximumbedragen aan kredieten voor vastleggingen per uitgavencategorie en het jaarlijkse maximumbedrag van de kredieten voor betalingen" zullen worden opgenomen, maar ook "alle andere bepalingen die dienstig zijn voor het goede verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stellt fest, dass im Vertrag von Lissabon bestimmt wird, dass der MFR nicht nur die "jährlichen Obergrenzen der Mittel für Verpflichtungen je Ausgabenkategorie und die jährliche Obergrenze der Mittel für Zahlungen", sondern auch "alle sonstigen für den reibungslosen Ablauf des jährlichen Haushaltsverfahrens sachdienlichen Bestimmungen" enthalten wird;

10. stelt vast dat in het Verdrag van Lissabon is vastgelegd dat in het MFK niet alleen "de jaarlijkse maximumbedragen aan kredieten voor vastleggingen per uitgavencategorie en het jaarlijkse maximumbedrag van de kredieten voor betalingen" zullen worden opgenomen, maar ook "alle andere bepalingen die dienstig zijn voor het goede verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure" ;


BETONT, dass die Raumfahrt als ein von Hochtechnologie bestimmter FE-Bereich durch die kommerzielle Nutzung ihrer Ergebnisse zu den Lissabon-Zielen beitragen kann, und zwar hinsichtlich der Erfüllung der wirtschafts-, bildungs-, sozial- und umweltpolitischen Zielvorstellungen der EU und der Erwartungen der Unionsbürger und hinsichtlich der Verwirklichung der Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsziele, indem europaweit neue Geschäftschancen eröffnet und innovative Lösungen für verschiedene Dienste bereitgestellt werden und somit zu ...[+++]

BENADRUKT dat ruimtevaart, een hoogtechnologisch OO-domein waarvan de resultaten economisch kunnen worden benut, kan bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon, zodat wordt tegemoetgekomen aan de economische, educatieve, sociale en ecologische ambities van de EU en de verwachtingen van de EU-burgers, en zodat de doelstellingen voor groei en werkgelegenheid kunnen worden verwezenlijkt, en wel in de vorm van nieuwe mogelijkheden voor het bedrijfsleven en vernieuwende oplossingen voor diverse diensten, in geheel Europa, hetgeen zal bijdragen aan de territoriale samenhang,


Das Hauptanliegen diese Agenda besteht darin, die Zielsetzung von Lissabon - die auf anschließenden Tagungen des Europäischen Rats im Einzelnen bestimmt worden ist - dadurch zu verwirklichen, dass eine dynamische, sich gegenseitig verstärkende Wechselwirkung von wirtschaftlichen, beschäftigungspolitischen und sozialen Maßnahmen erreicht wird.

Omzetting van de doelstelling van Lissabon - die op de daaropvolgende bijeenkomsten van de Europese Raad nader is uitgewerkt - door de totstandbrenging van een dynamische en zich wederzijds versterkende wisselwerking tussen het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid vormt het kernpunt van deze agenda.


Das Hauptanliegen diese Agenda besteht darin, die Zielsetzung von Lissabon - die auf anschließenden Tagungen des Europäischen Rats im Einzelnen bestimmt worden ist - dadurch zu verwirklichen, dass eine dynamische, sich gegenseitig verstärkende Wechselwirkung von wirtschaftlichen, beschäftigungspolitischen und sozialen Maßnahmen erreicht wird.

Omzetting van de doelstelling van Lissabon - die op de daaropvolgende bijeenkomsten van de Europese Raad nader is uitgewerkt - door de totstandbrenging van een dynamische en zich wederzijds versterkende wisselwerking tussen het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid vormt het kernpunt van deze agenda.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon bestimmt wird' ->

Date index: 2023-07-10
w