Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon 2000 gesetzt " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass Armut und soziale Ausgrenzung im Zeitraum von 2000 bis 2008 trotz der Zusagen der Union betreffend das auf dem Gipfel von Lissabon vom 23. bis 24. März 2000 gesetzte Ziel der Beseitigung von Armut in der EU bis 2010 und die Vereinbarung des Europäischen Rates von Nizza vom 7. bis 9. Dezember 2000 über zu erreichende Fortschritte zugenommen und neue Gesellschaftsgruppen erfasst haben; in der Erwägung, dass Armut und Ausgrenzung nur dann verringer ...[+++]

C. overwegende dat de armoede en de sociale uitsluiting tussen 2000 en 2008 zijn toegenomen en ook andere bevolkingsgroepen hebben getroffen, ondanks de toezeggingen van de Unie die samenhangen met de doelstelling de armoede in de EU uiterlijk tegen 2010 uit te roeien, zoals tijdens de top van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 werd overeengekomen, of die samenhangen met de te boeken vooruitgang zoals afgesproken op de Europese Raad van 7 tot en met 9 december 2000 in Nice; dat armoede en uitsluiting niet kunnen worden teruggedrongen en ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Armut und soziale Ausgrenzung im Zeitraum von 2000 bis 2008 trotz der Zusagen der Union betreffend das auf dem Gipfel von Lissabon vom 23. bis 24. März 2000 gesetzte Ziel der Beseitigung von Armut in der EU bis 2010 und die Vereinbarung des Europäischen Rates von Nizza vom 7. bis 9. Dezember 2000 über zu erreichende Fortschritte zugenommen und neue Gesellschaftsgruppen erfasst haben; in der Erwägung, dass Armut und Ausgrenzung nur dann verringe ...[+++]

C. overwegende dat de armoede en de sociale uitsluiting tussen 2000 en 2008 zijn toegenomen en ook andere bevolkingsgroepen hebben getroffen, ondanks de toezeggingen van de Unie die samenhangen met de doelstelling de armoede in de EU uiterlijk tegen 2010 uit te roeien, zoals tijdens de top van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 werd overeengekomen, of die samenhangen met de te boeken vooruitgang zoals afgesproken op de Europese Raad van 7 tot en met 9 december 2000 in Nice; dat armoede en uitsluiting niet kunnen worden teruggedrongen e ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Armut und soziale Ausgrenzung im Zeitraum von 2000 bis 2008 trotz der Zusagen der Union betreffend das auf dem Gipfel von Lissabon vom 23. bis 24. März 2000 gesetzte Ziel der Beseitigung von Armut in der EU bis 2010 und die Vereinbarung des Europäischen Rates von Nizza vom 7. bis 9. Dezember 2000 über zu erreichende Fortschritte zugenommen und neue Gesellschaftsgruppen erfasst haben; in der Erwägung, dass Armut und Ausgrenzung nur dann verringe ...[+++]

C. overwegende dat de armoede en de sociale uitsluiting tussen 2000 en 2008 zijn toegenomen en ook andere bevolkingsgroepen hebben getroffen, ondanks de toezeggingen van de Unie die samenhangen met de doelstelling de armoede in de EU uiterlijk tegen 2010 uit te roeien, zoals tijdens de top van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 werd overeengekomen, of die samenhangen met de te boeken vooruitgang zoals afgesproken op de Europese Raad van 7 tot en met 9 december 2000 in Nice; dat armoede en uitsluiting niet kunnen worden teruggedrongen e ...[+++]


Flexiblere Arbeitsmärkte und größere Arbeitsplatzmobilität sind Schlüsselelemente für die Erreichung des Ziels der Arbeitsplatzschaffung, das der Europäische Rat von Lissabon 2000 gesetzt hat, und für die Umsetzung der Europäischen Sozialpolitischen Agenda.

Meer flexibele arbeidsmarkten met een grotere beroepsmobiliteit zijn van essentieel belang voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor het scheppen van arbeidsplaatsen, als vastgesteld tijdens de Europese Raad van Lissabon in 2000, en voor de uitvoering van de Europese agenda voor het sociaal beleid.


Um das in Lissabon auf dem Europäischen Gipfel vom März 2000 gesetzte Ziel, Europa bis zum Jahr 2010 zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, erreichen zu können, müssen wir unser Potenzial an gut ausgebildeten Forschern ausbauen.

Concentratie op een ruim en goed opgeleid arbeidspotentieel aan onderzoekers is een essentiële voorwaarde voor de succesvolle tenuitvoerlegging van het mandaat van de Europese Raad van maart 2000 in Lissabon, namelijk om van Europa tegen 2010 de meest dynamische en concurrerende, op kennis gebaseerde economie van de wereld te maken.


Die Kommission schlägt vor, dass das finanzielle Unterstützungsprogramm MODINIS angenommen werden sollte, um nationale Bemühungen zur Umwandlung Europas in eine wissensgestützte Wirtschaft zu begleiten, ein Ziel, das während der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im Jahre 2000 gesetzt wurde.

De Commissie stelt voor dat het financiële steunprogramma-MODINIS moet worden goedgekeurd als aanvulling op de nationale inspanningen met het oog op de transformatie van Europa tot en op kennis gebaseerde economie, een der doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon van 2000.


der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) vom 23./24. März 2000, in denen die Europäische Union sich selbst ein neues strategisches Ziel für das kommende Jahrzehnt gesetzt und darauf hingewiesen hat, dass Bildung und Ausbildung für den erfolgreichen Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft von entscheidender Bedeutung sind.

1. De conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000, waarin de Europese Unie een nieuw strategisch doel voor het komende decennium heeft vastgesteld en de nadruk heeft gelegd op de fundamentele rol van onderwijs en opleiding voor een geslaagde overgang naar een kenniseconomie en kennismaatschappij.


39. begrüßt die Schaffung einer neuen Initiative für neue Technologien für KMU, wie sie in seiner Entschließung vom 30. März 2000 gefordert und vom Europäischen Rat in Lissabon vorgeschlagen wurden, wenngleich es der Auffassung ist, daß der in der Haushaltslinie aufgeführte Betrag unzureichend ist, um das Ziel, das vom Europäischen Rat in Lissabon gesetzt wurde, zu erreichen; nimmt sich vor zu prüfen, ob der Inhalt dieser Initiative seinen Zielen entspricht, die Beschäft ...[+++]

39. is ingenomen met het nieuwe initiatief ten gunste van nieuwe technologieën voor het midden- en kleinbedrijf zoals gewenst in zijn voornoemde resolutie van 30 maart 2000 en zoals de Europese Raad van Lissabon had voorgesteld; is niettemin van mening dat het op de begrotingslijn opgenomen bedrag ontoereikend voor het verwezenlijken van deze doelstelling, een doelstelling die is onderschreven door de Europese Raad van Lissabon; zegt toe te onderzoeken of de inhoud van d ...[+++]


Auf der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon am 23. und 24. März 2000 haben sich die Staats- und Regierungschefs das Ziel gesetzt, die Europäische Union "zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen„.

Op de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Unie tot doel gesteld "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden".


1. dass der Europäische Rat (Lissabon - 23. und 24. März 2000) der Union ein zentrales strategisches Ziel gesetzt hat, wonach die Union binnen eines Jahrzehnts zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt werden soll, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen,

1. dat de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, voor de Unie als centraal strategisch doel heeft gesteld om in het komende decennium de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon 2000 gesetzt' ->

Date index: 2024-04-16
w