Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchgehende Linie
Geldmenge in der weiten Abgrenzung
Gepunktete Linie
Gestrichelte Linie
In männlicher Linie
Linie
Nicht unterbrochene Linie
Punktierte Linie
Ununterbrochene Linie
Verwandter in aufsteigender Linie

Vertaling van "linie in weiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gepunktete Linie | gestrichelte Linie | punktierte Linie

puntlijn | stippellijn


durchgehende Linie | nicht unterbrochene Linie | ununterbrochene Linie

doorgetrokken streep | ononderbroken streep


Geldmenge in der weiten Abgrenzung

ruime geldhoeveelheid




Verwandter in aufsteigender Linie

bloedverwant in de opgaande lijn


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einen wirklichen EU-weiten Binnenmarkt gibt es nur in der Luftfahrt, andere Verkehrsträger dagegen weisen verschiedene Grade der Fragmentierung entlang der nationalen Grenzen auf. Das betrifft in erster Linie den Schienenverkehr und die Binnenwasserstraßen, der Straßenverkehr und Kurzstreckenseeverkehr jedoch sind ebenfalls betroffen.

Er bestaat alleen een werkelijk EU-brede interne markt in de luchtvaart, terwijl andere vervoerswijzen te maken hebben met verschillende graden van versnippering langs de nationale grenzen.


– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Als Berichterstatter des Wirtschaftsausschusses bin ich darüber erfreut, dass unsere mit nur zwei Gegenstimmen gefundene Linie in weiten Teilen im abgestimmten Bericht des Kulturausschusses Eingang gefunden hat. Herzlichen Dank, Frau Berichterstatterin, dass das gelungen ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het verheugt mij als woordvoerder van de Commissie economische en monetaire zaken dat ons met slechts twee tegenstemmen goedgekeurde advies grotendeels is overgenomen in het verslag dat de Commissie cultuur en onderwijs heeft goedgekeurd. Ik wil mevrouw Hieronymi derhalve hartelijk bedanken voor dit resultaat.


– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Als Berichterstatter des Wirtschaftsausschusses bin ich darüber erfreut, dass unsere mit nur zwei Gegenstimmen gefundene Linie in weiten Teilen im abgestimmten Bericht des Kulturausschusses Eingang gefunden hat. Herzlichen Dank, Frau Berichterstatterin, dass das gelungen ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het verheugt mij als woordvoerder van de Commissie economische en monetaire zaken dat ons met slechts twee tegenstemmen goedgekeurde advies grotendeels is overgenomen in het verslag dat de Commissie cultuur en onderwijs heeft goedgekeurd. Ik wil mevrouw Hieronymi derhalve hartelijk bedanken voor dit resultaat.


12. fordert die Kommission auf, einen EU-weiten Ansatz für diese Fragen auszuarbeiten, insbesondere im Bereich der Wasserpolitik und des Schutzes von Wäldern vor Bränden, und die notwendigen Maßnahmen zur Verhütung derartiger Naturgefahren zu fördern, auch wenn für derartige Maßnahmen natürlich in erster Linie nach wie vor die Mitgliedstaaten zuständig sind;

12. roept de Commissie op een EU-brede strategie voor deze problematiek te ontwikkelen, inzonderheid voor wat betreft waterbeleid en bescherming tegen bosbranden, en de voor de preventie van dit soort natuurlijke risico's noodzakelijke maatregelen te ondersteunen, ook al blijft de verantwoordelijkheid voor dergelijke vormen van beleid nadrukkelijk op de schouders van de lidstaten berusten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anreize für mehr und bessere Investitionen zu geben, ist zwar in erster Linie Sache der Mitgliedstaaten, die Gemeinschaft wird die Anstrengungen der Länder jedoch aus dem Gemeinschaftshaushalt ergänzen, um alle Formen der EU-weiten Zusammenarbeit im Bereich Forschung, Innovation und Bildung zu fördern, zu organisieren und auszuschöpfen.

Hoewel het vooral aan de lidstaten is om hogere en efficiëntere investeringen te stimuleren, zal de Gemeenschap aanvullende communautaire begrotingsmiddelen ter beschikking stellen om alle vormen van Europese samenwerking op het gebied van onderzoek, innovatie en onderwijs te stimuleren, te organiseren en te benutten.


Anreize für mehr und bessere Investitionen zu geben, ist zwar in erster Linie Sache der Mitgliedstaaten, die Gemeinschaft wird die Anstrengungen der Länder jedoch aus dem Gemeinschaftshaushalt ergänzen, um alle Formen der EU-weiten Zusammenarbeit im Bereich Forschung, Innovation und Bildung zu fördern, zu organisieren und auszuschöpfen.

Hoewel het vooral aan de lidstaten is om hogere en efficiëntere investeringen te stimuleren, zal de Gemeenschap aanvullende communautaire begrotingsmiddelen ter beschikking stellen om alle vormen van Europese samenwerking op het gebied van onderzoek, innovatie en onderwijs te stimuleren, te organiseren en te benutten.


2. bedauert, dass der Verfassungsentwurf den Fischereisektor in weiten Teilen als Nebensektor der Landwirtschaft betrachtet und dass in keiner Weise auf die besonderen Merkmale des Fischereisektors hingewiesen wird, der von Natur aus in erster Linie für die Gemeinschaften und Volkswirtschaften von bestimmten Regionen und Mitgliedstaaten mit Seeküsten von Bedeutung ist;

2. betreurt dat de ontwerpgrondwet de visserij grotendeels als ondergeschikt aan de landbouw behandelt en dat er geenszins rekening wordt gehouden met de specifieke eigenschappen van de visserij, die door hun inherente aard voornamelijk van belang zijn voor gemeenschappen en economieën van aan de kust gelegen regio's en lidstaten;


Die Aufgabe, die wir in dieser Phase der Reflexion zu erfüllen haben, besteht meines Erachtens in erster Linie darin, das politische System der Union im weiten Sinne in Augenschein zu nehmen, um herauszufinden, wie die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in den unterschiedlichen Stadien der gemeinschaftlichen Entscheidungsfindung gefördert und gestärkt werden kann.

Ik meen dat wij in deze fase van open overpeinzing vooral inspanningen moeten leveren om het politieke systeem van de Unie in ruime zin te onderzoeken en te zien hoe de rol van de nationale parlementen in de verschillende fasen van de communautaire besluitprocedure kan worden verbeterd en versterkt.


Die objektive Beschaffenheit der Nichtigkeitsklage rechtfertige, dass das Interesse vor dem Hof im weiten Sinne ausgelegt werde, gerade weil das Verfahren in erster Linie auf die Verwirklichung des objektiven Rechtes ausgerichtet sei.

Het objectief karakter van het beroep tot vernietiging verantwoordt dat het belang voor het Hof ruim wordt geïnterpreteerd, juist omdat de procedure in de eerste plaats gericht is op de verwezenlijking van het objectieve recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linie in weiten' ->

Date index: 2024-07-17
w