Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verantwortung für die Verwaltung ihres Etats

Traduction de «linie ihre verantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verantwortung für die Verwaltung ihres Etats

verantwoordelijkheid van het begrotingsbeheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In erster Linie müssen die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer ihre Verantwortung für die Information ihrer Bürger voll übernehmen und die erforderlichen Mittel bereitstellen.

Ten eerste moeten de lidstaten en toetredingslanden zich volledig verantwoordelijk stellen voor de voorlichting van hun burgers en daartoe de nodige middelen investeren.


die höchsten Standards für die Straßenverkehrssicherheit in Europa anstreben - die EU-Bürger müssen dazu angehalten werden, die Verantwortung für ihre Sicherheit und für die Sicherheit anderer in erster Linie selbst zu übernehmen. Gleichzeitig soll die Sicherheit schwächerer Verkehrsteilnehmer durch zielgerichtete Anstrengungen verbessert werden.

streven naar de hoogste verkeersveiligheidsnormen in Europa – door EU-burgers aan te moedigen op de Europese wegen als eerste verantwoordelijkheid te nemen voor hun eigen veiligheid en die van anderen, en door toespitsing op de veiligheid van de kwetsbare weggebruikers.


Und wir dürfen sie nicht vergessen lassen, dass es in erster Linie ihre Verantwortung ist, für das Wohlbefinden der Bürgerinnen und Bürger zu sorgen, und nicht, ihnen eine europäische Zukunft zu verweigern, denn es ist glasklar, dass die politische Krise jeglichen Fortschritt behindert.

Ze mogen niet vergeten dat het eerst en vooral hun verantwoordelijkheid is te zorgen voor het welzijn van de burgers en ze mogen deze burgers hun Europese toekomst niet ontzeggen. Het is namelijk glashelder dat de politieke crisis iedere vooruitgang blokkeert.


Im Einklang mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sollte die Verantwortung für die Durchführung und Kontrolle der nationalen Programme in erster Linie von den Mitgliedstaaten über ihre Verwaltungs- und Kontrollsysteme wahrgenommen werden.

Overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel dienen de lidstaten, via hun beheer- en controlesystemen, in eerste instantie verantwoordelijk te zijn voor de uitvoering van en het toezicht op de nationale programma’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Förderung einer von Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt gekennzeichneten unternehmerischen Politik sich nicht in erster Linie am Bedarf von Unternehmen oder öffentlichen Verwaltungen orientieren darf, sondern dass eine Politik der Flexibilität vor allem die Zeit als Ausgangspunkt nehmen muss, die Frauen und Männer brauchen, um ihre Verantwortung in der Familie ernst nehmen zu können,

E. overwegende dat de bevordering van een actief beleid voor flexibiliteit op de arbeidsmarkt niet zozeer op de behoeften van bedrijven of van de overheid gericht moet zijn, maar in de eerste plaats als uitgangspunt moet nemen de tijd die vrouwen en mannen nodig hebben om elk hun verantwoordelijkheden binnen het gezin ernstig te nemen,


E. in der Erwägung, dass die Förderung einer von Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt gekennzeichneten unternehmerischen Politik sich nicht in erster Linie am Bedarf von Unternehmen oder öffentlichen Verwaltungen orientieren darf, sondern dass eine Politik der Flexibilität vor allem die Zeit als Ausgangspunkt nehmen muss, die Frauen und Männer brauchen, um ihre Verantwortung in der Familie ernst nehmen zu können,

E. overwegende dat de bevordering van een actief beleid voor flexibiliteit op de arbeidsmarkt niet zozeer op de behoeften van bedrijven of van de overheid gericht moet zijn, maar in de eerste plaats als uitgangspunt moet nemen de tijd die vrouwen en mannen nodig hebben om elk hun verantwoordelijkheden binnen het gezin ernstig te nemen,


Die Politik im Bereich der Straßenverkehrssicherheit muss die Bürger in den Mittelpunkt ihres Handelns stellen: Sie muss sie dazu anhalten, die Verantwortung für ihre Sicherheit und für die Sicherheit anderer in erster Linie selbst zu übernehmen.

Elk verkeersveiligheidsbeleid moet de burgers centraal stellen.


In erster Linie müssen die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer ihre Verantwortung für die Information ihrer Bürger voll übernehmen und die erforderlichen Mittel bereitstellen.

Ten eerste moeten de lidstaten en toetredingslanden zich volledig verantwoordelijk stellen voor de voorlichting van hun burgers en daartoe de nodige middelen investeren.


A. in der Erwägung, dass für das Wohlergehen der Kinder in erster Linie ihre Erziehungsberechtigten verantwortlich sind, dies jedoch die Anbieter und Verbreiter audiovisueller Inhalte sowie die Gesetzgeber nicht von ihrer Verantwortung entbindet,

A. overwegende dat het welzijn van kinderen in de eerste plaats de verantwoordelijkheid is van de personen die met het ouderlijk gezag of de voogdij over hen bekleed zijn, maar dat dit de aanbieders en distributeurs van audiovisuele producten alsmede de wetgever niet van hun verantwoordelijkheid ontslaat,


A. in der Erwägung, dass für das Wohlergehen der Kinder in erster Linie ihre Erziehungsberechtigten verantwortlich sind, dies jedoch die Anbieter und Verbreiter audiovisueller Inhalte sowie die Gesetzgeber nicht von ihrer Verantwortung entbindet,

A. overwegende dat het welzijn van kinderen in de eerste plaats de verantwoordelijkheid is van de personen die met het ouderlijk gezag of de voogdij over hen bekleed zijn, maar dat dit de aanbieders en distributeurs van audiovisuele producten alsmede de wetgever niet van hun verantwoordelijkheid ontslaat,




D'autres ont cherché : linie ihre verantwortung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linie ihre verantwortung' ->

Date index: 2022-03-21
w