Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lindern hierzu zählen beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Hierzu zählen beispielsweise Sicherheitsbestimmungen, Richtigkeit und Transparenz der Abrechnung, flächendeckende Versorgung und Absicherung gegen Abschalten der Dienste.

Het gaat hierbij onder meer om veiligheidsregelingen, de juistheid en transparantie van facturering, geografische dekking of bescherming tegen afsluiting.


Hierzu zählen beispielsweise die Generalversammlung der Vereinten Nationen, der UN-Menschenrechtsrat, der Ausschuss für Welternährungssicherheit, die SUN-Bewegung, die Zweite Internationale Ernährungskonferenz (ICN2) sowie G8 und G20.

Hiertoe behoren de Algemene Vergadering van de VN, de Mensenrechtenraad, de CFS, de SUN-beweging, de Tweede Internationale Voedingsconferentie (ICN2), de G8 en de G20.


Hierzu zählen beispielsweise Kreativität und Eigeninitiative, Interesse an der Lösung von Problemen und kritisches Denken, Entscheidungsfindung und Risikobereitschaft, Anpassungsfähigkeit und Durchhaltevermögen, Selbstdisziplin und Verantwortungsbewusstsein, Führungsqualität und Teamfähigkeit, Planungs- und Organisationsfähigkeit, Verständnis der gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und kulturellen Zusammenhänge sowie Sprachenkenntnisse und Überzeugungskraft.

Daartoe behoren onder meer creativiteit en zin voor initiatief; probleemoplossend vermogen en kritisch denken; besluitvorming en het nemen van risico’s; aanpassings- en doorzettingsvermogen; zelfdiscipline en verantwoordelijkheidszin; leiderschap en teamwerk; plannings- en organisatievermogen; inzicht in de sociale, economische en culturele context; en taalvaardigheid en overredingskracht.


Hierzu könnte beispielsweise das Verbot, personenbezogene Daten an andere weiter zu übermitteln, oder das Verbot, sie für andere Zwecke, als die Zwecke zu denen sie an den Empfänger übermittelt wurden, zu verwenden, oder das Verbot, die betroffene Person im Falle der Einschränkung des Rechts auf Unterrichtung ohne vorheriger Genehmigung der übermittelnden zuständigen Behörde zu informieren, zählen.

Die voorwaarden kunnen bijvoorbeeld voorzien in een verbod om de persoonsgegevens aan anderen door te zenden, of deze voor andere doeleinden te gebruiken dan deze waarvoor zij aan de ontvanger werden doorgezonden, of de betrokkene niet in kennis te stellen in geval van een beperking van het recht op informatie zonder de voorafgaande toestemming van de doorzendende bevoegde autoriteit.


− (SV) Solange fossile Brennstoffe zur Deckung des Energiebedarfs der EU notwendig sind, müssen Initiativen unterstützt werden, die das Ziel verfolgen, die schädigenden Auswirkungen auf die Umwelt zu lindern. Hierzu zählen beispielsweise Technologien zur Abscheidung und Speicherung von Kohlendioxid (CCS-Technologien).

− (SV) Zolang als fossiele brandstoffen noodzakelijk zijn om in de energiebehoefte van de EU te voorzien, is het belangrijk initiatieven te steunen die ten doel hebben de gevolgen voor het milieu te verzachten, bijvoorbeeld door middel van CCS-technologieën.


In den letzten Jahren hat es bereits eine Vielzahl von Initiativen zur Verbesserung der praktischen Kooperation gegeben. Hierzu zählen beispielsweise ein gemeinsames Vorgehen zur besseren Information über die Herkunftsländer und die Einführung eines gemeinsamen europäischen Schulungsprogramms im Asylbereich.

De afgelopen jaren is al een heel aantal praktische samenwerkingsactiviteiten ontplooid, met name de vaststelling van een gemeenschappelijke aanpak voor de informatie over landen van herkomst en de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielcurriculum.


In den letzten Jahren hat es bereits eine Vielzahl von Initiativen zur Verbesserung der praktischen Kooperation gegeben. Hierzu zählen beispielsweise ein gemeinsames Vorgehen zur besseren Information über die Herkunftsländer und die Einführung eines gemeinsamen europäischen Schulungsprogramms im Asylbereich.

De afgelopen jaren is al een heel aantal praktische samenwerkingsactiviteiten ontplooid, met name de vaststelling van een gemeenschappelijke aanpak voor de informatie over landen van herkomst en de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielcurriculum.


Wir brauchen aber auch so schnell wie möglich das von der Kommission angekündigte Gesundheitsportal im Internet, auf der alle wichtigen Informationen sowohl für die Patienten und ihre Angehörigen als auch für Fachleute zur Verfügung gestellt werden. Hierzu zählen beispielsweise Daten über Spezialisierungen von Krankenhäusern und Ärzten. Hierzu zählen aber auch Daten zur Bewertung der ärztlichen Leistungen und Daten zur Patientensicherheit.

Verder moet ook zo snel mogelijk het door de Commissie aangekondigde gezondheids-portal op internet er komen, zodat alle belangrijke informatie beschikbaar kan worden gesteld aan zowel patiënten en hun naasten als aan vakmensen. Het gaat dan onder meer om gegevens over de specialismen van ziekenhuizen en artsen, maar ook om gegevens op grond waarvan de medische prestaties van artsen kunnen worden beoordeeld, en gegevens over de veiligheid voor de patiënt.


Wir brauchen aber auch so schnell wie möglich das von der Kommission angekündigte Gesundheitsportal im Internet, auf der alle wichtigen Informationen sowohl für die Patienten und ihre Angehörigen als auch für Fachleute zur Verfügung gestellt werden. Hierzu zählen beispielsweise Daten über Spezialisierungen von Krankenhäusern und Ärzten. Hierzu zählen aber auch Daten zur Bewertung der ärztlichen Leistungen und Daten zur Patientensicherheit.

Verder moet ook zo snel mogelijk het door de Commissie aangekondigde gezondheids-portal op internet er komen, zodat alle belangrijke informatie beschikbaar kan worden gesteld aan zowel patiënten en hun naasten als aan vakmensen. Het gaat dan onder meer om gegevens over de specialismen van ziekenhuizen en artsen, maar ook om gegevens op grond waarvan de medische prestaties van artsen kunnen worden beoordeeld, en gegevens over de veiligheid voor de patiënt.


Durch politische Maßnahmen ließe sich das lebensbegleitende Lernen in KMU weiter unterstützen. Hierzu zählen beispielsweise Gutscheine, die es den Beschäftigten von KMU ermöglichen, an speziellen IT- und E-Business-Management-Kursen teilzunehmen, oder die Unterstützung der Entwicklung von Technologien und Anwendungen für das elektronische Lernen sowie die Sensibilisierung hierfür.

Aanvullende beleidsacties zouden het levenslang leren voor het MKB verder kunnen ondersteunen, bv. door de deelneming van werknemers van kmo's aan speciale managementcursussen op het gebied van IT en e-zakendoen te vergemakkelijken, door middel van vouchers, of door de ontwikkeling en de bewustmaking van technologieën en toepassingen voor e-leren te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lindern hierzu zählen beispielsweise' ->

Date index: 2024-02-26
w