Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
Daphne
Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm SURE
SURE
Vertrag von Nizza
Wassenaar-Arrangement

Vertaling van "liikanen sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe

Milieu-inspecteurs, inspecteurs arbeidshygiëne e.d.


Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallel zu den Aufsichtsmaßnahmen ist es deshalb nach Auffassung des EWSA erforderlich, jede Verzerrung des Finanzsektors insgesamt mithilfe von Strukturreformen wirksam zu beseitigen. Der EWSA fordert die Kommission auf, die Verfahren zur Schaffung eines einheitlichen Abwicklungssystems zu beschleunigen und dabei die Empfehlungen des Berichts Liikanen sowie den jüngsten Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung des Parlaments über eine Strukturreform des EU-Bankensektors (22) zu berücksichtigen.

Samen met de toezichtsmaatregelen meent het EESC dus een doeltreffende aanpak geboden van elke verstoring van de financiële sector, in combinatie met structurele hervormingen. Het spoort de Commissie aan om de procedures te versnellen om te komen tot één afwikkelingsmechanisme, rekening houdend met de aanbevelingen van het rapport Liikanen en het recente rapport van de EP-commissie Economisch en Financieel Beleid inzake de structurele hervorming van de bankensector in de EU (22).


Die Kommission hat bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge unterschiedlichen Faktoren Rechnung getragen, darunter dem äußerst hilfreichen Bericht der hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz des Präsidenten der finnischen Zentralbank, Erkki Liikanen (IP/12/1048) sowie bereits bestehenden nationalen Vorschriften einiger Mitgliedstaaten, internationalen Ansätzen zu diesem Thema (Rat für Finanzstabilität) und Entwicklungen in anderen Staaten.

Bij het voorbereiden van haar voorstellen heeft de Commissie rekening gehouden met het nuttige verslag van de deskundigengroep op hoog niveau, onder het voorzitterschap van Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland (IP/12/1048), alsmede met bestaande nationale regels van een aantal lidstaten, mondiale denkoefeningen terzake (beginselen van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB)) en ontwikkelingen in andere rechtsgebieden.


So leistete EU-Kommissar Mario Monti Beiträge zu zwei Podiumsdiskussionen über die Wettbewerbspolitik im Kontext der transatlantischen Beziehungen bzw. über aktuelle Fusionstendenzen. EU-Kommissar Erkki Liikanen beteiligte sich an dem Arbeitsfrühstück über die Ankurbelung der digitalen Wirtschaft sowie an der Debatte auf der Plenartagung zur Zukunft der transatlantischen Beziehungen.

Zo heeft de heer Monti gesproken in twee panels, een over het mededingingsbeleid tegen de achtergrond van de transatlantische betrekkingen en een over de huidige fusietendensen. De heer Liikanen heeft het woord gevoerd tijdens het “Working Breakfast on pumping up the volume of the digital economy and Plenary session debate on the future of trans-Atlantic relations”.


So leistete EU-Kommissar Mario Monti Beiträge zu zwei Podiumsdiskussionen über die Wettbewerbspolitik im Kontext der transatlantischen Beziehungen bzw. über aktuelle Fusionstendenzen. EU-Kommissar Erkki Liikanen beteiligte sich an dem Arbeitsfrühstück über die Ankurbelung der digitalen Wirtschaft sowie an der Debatte auf der Plenartagung zur Zukunft der transatlantischen Beziehungen.

Zo heeft de heer Monti gesproken in twee panels, een over het mededingingsbeleid tegen de achtergrond van de transatlantische betrekkingen en een over de huidige fusietendensen. De heer Liikanen heeft het woord gevoerd tijdens het “Working Breakfast on pumping up the volume of the digital economy and Plenary session debate on the future of trans-Atlantic relations”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mein aufrichtigster Dank gilt daher Frau Grossetête und Frau Müller, Kommissar Liikanen und Herrn Brunet sowie auch Herrn Silano von der italienischen Ratspräsidentschaft, der mit Verstand und durch seine Aufgeschlossenheit zur Ausarbeitung dieser endlich akzeptierten Kompromisse beigetragen hat.

Ik wil dan ook in het bijzonder mevrouw Grossetête en mevrouw Müller bedanken, alsook commissaris Liikanen en de heer Brunet, en ook de heer Silano van het Italiaanse voorzitterschap, die op een intelligente en flexibele wijze zijn eigen bijdrage heeft geleverd aan de totstandkoming van deze compromisvoorstellen zoals deze uiteindelijk zijn aangenomen.


- (FR) In Übereinstimmung mit der Verpflichtung, die meine Kollegin Frau Schreyer, mein Kollege Herr Liikanen und ich selbst in unseren Schreiben vom Oktober vergangenen Jahres eingegangen sind, beabsichtigt die Kommission, das Parlament auch weiterhin regelmäßig über die Durchführung des Fünften Rahmenprogramms und des diesbezüglichen Haushaltsplans zu informieren, wie sie dies wiederholt getan hat, und zwar im Oktober und Dezember 1999 sowie im Januar und April 2000.

- (FR) Overeenkomstig de verbintenis die is aangegaan in de brieven van oktober vorig jaar van mijn collega's mevrouw Schreyer en de heer Liikanen en van mijzelf, houdt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte over de uitvoering van het vijfde kaderprogramma en de begroting daarvan. Dit heeft zij meerdere malen gedaan, in oktober en december 1999 en in januari en april 2000.


- (FR) In Übereinstimmung mit der Verpflichtung, die meine Kollegin Frau Schreyer, mein Kollege Herr Liikanen und ich selbst in unseren Schreiben vom Oktober vergangenen Jahres eingegangen sind, beabsichtigt die Kommission, das Parlament auch weiterhin regelmäßig über die Durchführung des Fünften Rahmenprogramms und des diesbezüglichen Haushaltsplans zu informieren, wie sie dies wiederholt getan hat, und zwar im Oktober und Dezember 1999 sowie im Januar und April 2000.

- (FR) Overeenkomstig de verbintenis die is aangegaan in de brieven van oktober vorig jaar van mijn collega's mevrouw Schreyer en de heer Liikanen en van mijzelf, houdt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte over de uitvoering van het vijfde kaderprogramma en de begroting daarvan. Dit heeft zij meerdere malen gedaan, in oktober en december 1999 en in januari en april 2000.


Die Kommission hat auf einer ersten Sitzung im Januar 1995 den für Haushalt und Personal zuständigen Kommissar Erkki Liikanen sowie die für Finanzkontrolle und Betrugsbekämpfung zuständige Kommissarin Anita Gradin ersucht, einen Bericht über die konkreten Möglichkeiten für eine straffere Haushaltsführung in den Kommissionsdienststellen zu erstellen und diesbezügliche Vorschläge vorzubereiten.

Bij haar eerste vergadering van januari 1995 verzocht de Commissie de heer Erkki Liikanen, belast met begroting en personeelszaken, en mevrouw Anita Gradin, verantwoordelijk voor financiële controle en fraudebestrijding, een verslag op te stellen over manieren en middelen om het financieel beheer bij de diensten van de Commissie te versterken en daarover voorstellen voor te bereiden.


An den Veranstaltungen werden u.a. die Kommissionsmitglieder Loyola De Palacio (Vizepräsidentin mit Zuständigkeit für Verkehr und Energie sowie Beziehungen zum Europäischen Parlament), Philippe Busquin (Forschung), Anna Diamantopoulou (Beschäftigung und Soziales), Erkki Liikanen (Unternehmen und Informationsgesellschaft), Viviane Reding (Bildung und Kultur) sowie Michaele Schreyer (Haushalt) teilnehmen.

De Commissieleden Loyola De Palacio (Vice-voorzitter, vervoer en energie, betrekkingen met het Europees Parlement), Philippe Busquin (onderzoek), Anna Diamantopoulou (werkgelegenheid en sociale zaken), Erkki Liikanen (ondernemingen en informatiemaatschappij), Viviane Reding (onderwijs en cultuur) en Michaele Schreyer (begroting) zullen de evenementen bijwonen.


An der Eröffnung der Ausstellung am Dienstag, dem 20. Juni 1995 um 18.30 Uhr im Konferenzzentrum Albert Borschette, rue Froissart 36, nehmen die Kommissionsmitglieder Erkki Liikanen und Yves-Thibault de Silguy, Anne Magnant, die Generalbeauftragte für die französische Sprache, sowie Jacques Bernière, französischer Botschafter beim Königreich Belgien, teil.

De tentoonstelling zal op dinsdag 20 juni 1995 te 18.30 uur in het conferentiecentrum Albert Borschette worden geopend, in aanwezigheid van de heren Erkki Liikanen en Yves-Thilbault de Silguy, leden van de Commissie, mevrouw Anne Magnant, délégué général à la langue française en Z.Exc. de heer Jacques Bernière, ambassadeur van Frankrijk bij het Koninkrijk België.




Anderen hebben gezocht naar : daphne     programm daphne ii     programm daphne iii     programm sure     vertrag von nizza     liikanen sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liikanen sowie' ->

Date index: 2022-05-28
w