Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liegt letztlich beim " (Duits → Nederlands) :

Liegt die Wahl allein beim Zahler, besteht die Gefahr, dass er sich für eine teure Marke entscheidet, die ihm zwar zusätzliche Vorteile bietet, jedoch mit höheren Kosten für den Händler verbunden ist, was letztlich zu höheren Preisen für die Kunden des Händlers führen könnte.

Indien de keuze alleen aan de betaler wordt voorbehouden, bestaat er een risico dat de betaler kiest voor een duur merk die, hoewel dit hem aanvullende voordelen verschaft, zou leiden tot hogere kosten voor de handelaar die uiteindelijk kan leiden tot hogere prijzen voor alle klanten van de handelaar.


103. nimmt ferner die Erklärung des externen Prüfers zur Kenntnis, dass die Verantwortung für die Berechnung der Leistungen letztlich beim Europäischen Parlament liegt, wie in Artikel 27 des vom Parlament angenommenen Abgeordnetenstatuts geregelt ist, wo es heißt, dass "die erworbenen Rechte und Anwartschaften in vollem Umfang erhalten bleiben";

103. neemt verder nota van de verklaring van de externe controleur dat de eindverantwoordelijkheid voor de betaling van de winst bij het Parlement berust, zoals bepaald in artikel 27 van het door het Parlement goedgekeurde statuut van de leden van het Europees Parlement, waarin staat dat "verworven rechten volledig worden gehandhaafd";


104. vertritt die Ansicht, dass diese Auslegung nicht ganz mit der ursprünglichen Konzeption des freiwilligen Pensionsfonds als eigenständiger Einrichtung außerhalb der Strukturen des Organs übereinstimmt; ersucht seinen Juristischen Dienst, vor Inkrafttreten des neuen Statuts dazu Stellung zu nehmen, ob die letztliche finanzielle Verantwortung für den freiwilligen Pensionsfonds beim Fonds selbst und seinen Mitgliedern oder beim Europäischen Parlament liegt, und dabe ...[+++]

104. is van mening dat deze interpretatie niet volledig strookt met het oorspronkelijke concept van het vrijwillig pensioenfonds als een zelf-besturende entiteit buiten de structuren van de instelling; vraagt zijn Juridische Dienst vóór de inwerkingtreding van het nieuwe statuut zijn standpunt kenbaar te maken over de vraag of de uiteindelijke financiële verantwoordelijkheid voor het vrijwillig pensioenfonds bij het fonds en zijn leden ligt, of bij het Parlement, met volledige inaanmerking van de belangen van de Europese belastingbetalers;


Obwohl die Verantwortung letztlich beim Privatsektor liegt, müssen diese Folgen mithilfe spezieller Mittel, wie dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, abgefedert werden.

Hoewel de verantwoordelijkheid uiteindelijk bij de private sector ligt, moeten we die sociale gevolgen opvangen met specifieke middelen, zoals het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering.


Die Verantwortung für die Anwendung von EG-Rechtsvorschriften liegt letztlich beim britischen Finanzministerium, das Gesetz über Finanzdienste und -märkte aus dem Jahr 2000 bestimmte jedoch mit Wirkung vom 30. November 2001 um Mitternacht die Behörde für Finanzdienste als die für die Kontrolle der britischen Finanzdienstleistungsunternehmen (einschließlich Lloyd’s) zuständige Behörde.

De verantwoordelijkheid voor de toepassing van EG-regelgeving berust uiteindelijk bij het Britse Ministerie van Financiën, maar door de Financial Services and Markets Act van 2000 is de FSA aangewezen als de voor het toezicht op de financiële dienstensector in het Verenigd Koninkrijk (dus inclusief Lloyd's) bevoegde instantie, en wel met ingang van 30 november 2001 te middernacht.


Ferner wurden eine Reihe von Empfehlungen für Maßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten abgegeben. Der Rat erachtet diese Schlussfolgerungen als wichtigen Schritt hin zu einer positiven Zuverlässigkeitserklärung und wird die Bemühungen der Kommission, aktiv zur Verbesserung der Haushaltsführung der Europäischen Union auf allen Ebenen beizutragen, weiterhin unterstützen. Die Entscheidung liegt letztlich jedoch beim Rechnungshof.

De Raad meent dat de zojuist genoemde conclusies een belangrijke stap voorwaarts zijn bij het verkrijgen van een betrouwbaarheidsverklaring. We zullen de Commissie blijven steunen in haar pogingen om het financieel beheer van de Europese Unie op alle niveaus te verbeteren.


Der Rat betont, dass die Verantwortung - unbeschadet des Kollegialitätsprinzips der Kommission - letztlich beim zuständigen Kommissionsmitglied liegt, ganz gleich, ob Befugnisse des Anweisungsbefugten der Kommission an andere Stellen übertragen werden oder nicht.

De Raad wijst erop dat, onverminderd het beginsel van de collegiale verantwoordelijkheid van de Commissie, de eindverantwoordelijkheid bij het bevoegde Commissielid dient te blijven berusten, of de bevoegdheden van de ordonnateur van de Commissie nu gedelegeerd zijn of niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt letztlich beim' ->

Date index: 2024-01-03
w