Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liegt bislang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine EU-Gesamtstrategie für die Mitwirkung der EU an Wahlen liegt bislang nicht vor.

Tot dusver is er geen algemeen geldende EU-strategie voor EU-betrokkenheid bij verkiezingen.


Die entsprechende Verordnung liegt dem Rat vor, der sie bislang aus davon unabhängigen politischen Gründen nicht erlassen hat.

Dit voorstel ligt thans bij de Raad, die er tot nu toe niet in is geslaagd om het goed te keuren, waarbij politieke redenen worden aangevoerd die niets met de zaak te maken hebben.


Zwar wurde vor kurzem eine Kontaktstelle benannt, doch liegt der Kommission bislang kein Bericht über Maßnahmen vor, die nach der Empfehlung des Rates eingeführt wurden.

Recent werd voor het contactpunt iemand benoemd, maar er werd geen verslag over de genomen maatregelen in het kader van de aanbeveling van de Raad aan de Commissie overgelegd.


Bislang liegt noch keine Rechtsprechung des Gerichtshofs zu ihrer Anwendung vor.

Er is tot op heden geen rechtspraak van het Hof van Justitie aangaande de toepassing van de richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zahlen sind ferner nach Funktionsebene aufgeschlüsselt. Danach sind 17,6 % der nicht geschäftsführenden Direktoren Frauen (gegenüber 16,7 % im Oktober 2012); der Frauenanteil in Führungspositionen der obersten Ebene liegt bei 11 % (gegenüber bislang 10,2 %).

Uit de cijfers blijkt ook dat de man-vrouwverhouding onder niet-uitvoerende bestuurders (17,6 % vrouwen tegenover 16,7 % in oktober 2012) verschilt van die bij het hogere kader (11 % tegenover 10,2 %).


Die Beendung des Konflikts liegt im fundamentalen Interesse der EU sowie der Parteien selbst und der gesamten Region; erreicht werden kann sie durch ein umfassendes Friedens­abkommen auf Grundlage der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates, des Rah­mens von Madrid einschließlich des Grundsatzes "Land für Frieden", des Nahost-Fahrplans, der bislang von den Parteien getroffenen Vereinbarungen und der arabischen Friedens­initiative.

Beëindiging van het conflict is van fundamenteel belang voor de EU, alsmede voor de partijen zelf en de ruimere regio, en dit kan worden bereikt door een alomvattend vredes­akkoord, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de beginselen van Madrid, waaronder land voor vrede, de routekaart, de eerder door de partijen bereikte akkoorden en het Arabisch vredesinitiatief.


Bislang liegt die Charta in acht Sprachen vor (Englisch, Französisch, Deutsch, Dänisch, Kroatisch, Russisch, Polnisch und Rumänisch). In ihrer Online-Fassung kann sie von interessierten Journalisten unterzeichnet werden.

Momenteel bestaat het handvest in acht talen (Engels, Frans, Duits, Deens, Kroatisch, Russisch, Pools en Roemeens).


Bislang liegt der Preis zwischen etwa 1,60 Euro pro Minute für einen Anruf und etwa 0,43 Euro für eine SMS, je nachdem, welchen terrestrischen Mobilfunkbetreiber der Fluggast wählt.

De prijs van de diensten lijkt te beginnen bij ongeveer 1,6 euro per minuut voor gesprekken en ongeveer 0,43 euro voor een tekstbericht, afhankelijk van de grondoperator die door de passagier wordt gebruikt.


Der bislang von der Kommission festgestellte billigste Eurotarif liegt bei 31,5 Cent pro Minute für einen Anruf und bei 12,6 Cent für den Eingang eines Mobilfunkanrufes aus dem Ausland.

Het goedkoopste Eurotarief dat tot nu toe door de Commissie is geconstateerd, bedraagt 31,5 cent per minuut voor gesprekken vanuit het buitenland en 12,6 cent per minuut voor in het buitenland ontvangen gesprekken.


Eine der größten Herausforderungen bei der Verbesserung der städtischen Umwelt liegt in der Verschiedenartigkeit der ökologischen Fragen und der auf die Umwelt und die Lebensqualität in städtischen Gebieten einwirkenden Einfluesse, Akteure und Faktoren sowie in der Uneinheitlichkeit der bislang verfolgten Konzepte.

De verbetering van het stadsmilieu wordt voor een belangrijk deel gecompliceerd door de verscheidenheid aan milieuvraagstukken, de grote hoeveelheid krachten, actoren en factoren die van invloed zijn op het milieu en de levenskwaliteit in stedelijke gebieden, alsook de gefragmenteerde aanpak die tot nu toe is gehanteerd.




Anderen hebben gezocht naar : liegt bislang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt bislang' ->

Date index: 2025-05-19
w