Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liegt allgemeine definition zugrunde " (Duits → Nederlands) :

Die Internationale Organisation für Normung (ISO) und die Internationale Elektrotechnische Kommission (IEC) legen die allgemeinen Konzepte und Grundsätze der IT-Sicherheit fest und bestimmen das allgemeine Bewertungsmodell, das der Bewertung der Sicherheitseigenschaften von IT-Produkten zugrunde liegt.

De ISO (Internationale Organisatie voor normalisatie) en de IEC (Internationale Elektrotechnische Commissie) stellen de algemene concepten en beginselen met betrekking tot de IT-veiligheid vast en specificeren het algemene beoordelingsmodel dat wordt gebruikt als basis voor de evaluatie van de veiligheidseigenschappen van IT-producten.


Dieser ,Typologie" der Forscher liegt die international anerkannte Definition der Forschung des Frascati-Handbuches [20] zugrunde:

Met zo'n "typologie" van onderzoekers wordt voortgebouwd op de internationaal erkende Frascati-definitie van "onderzoek" [20]:


Quelle: Eurostat – Diesen Zahlen liegt eine eingeschränkte Definition von Neuansiedlung zugrunde. Visa aus humanitären Gründen, die ebenfalls eine Form des von EU-Mitgliedstaaten gewährten internationalen Schutzes darstellen, sind nicht eingeschlossen.

Bron: Eurostat. Deze cijfers betreffen een beperkte definitie van hervestiging. Humanitaire visa, eveneens een vorm van internationale bescherming door EU-lidstaten, zijn buiten beschouwing gelaten.


Dies spiegelt die Tatsache wider, dass vielen Anträgen eher ein spezifisches, privates Interesse als ein allgemeines öffentliches Interesse zugrunde liegt.

Hieruit blijkt dat de meeste verzoeken voortkomen uit specifieke, private belangen en niet uit algemene, publieke belangen.


Gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sind die Kommission, die Mitgliedstaaten sowie andere offiziell beauftragte Stellen für die technische Ausgabe von Emissionszertifikaten, deren freie Zuweisung an berechtigte Wirtschaftszweige und neue Marktteilnehmer und allgemeiner gefasst für den Ausbau und die Umsetzung des klimaschutzpolitischen Rahmens der Union zuständig, der der Bereitstellung von Emissionszertifikaten für die Compliance-Käufer im Emissionshandelssystem (EU-ETS) der Union zugrunde liegt.

Krachtens Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad zijn de Commissie, de lidstaten en andere officieel aangewezen instanties onder andere verantwoordelijk voor de technische verlening van emissierechten, de vrije toewijzing ervan aan in aanmerking komende sectoren en nieuwkomers en, meer in het algemeen, voor de ontwikkeling en uitvoering van het klimaatbeleidskader van de Unie, dat de basis vormt voor de levering van emissierechten aan compliance kopers van het emissiehandelssysteem van de Unie (EU-ETS).


Dies spiegelt die Tatsache wider, dass vielen Anträgen eher ein spezifisches, privates Interesse als ein allgemeines öffentliches Interesse zugrunde liegt.

Hieruit blijkt dat de meeste verzoeken voortkomen uit specifieke, private belangen en niet uit algemene, publieke belangen.


Er legt außerdem Elemente eines Standardformats für den elektronischen Austausch von Strafregisterinformationen zwischen den Mitgliedstaaten fest, das insbesondere Angaben über die Straftat, die der Verurteilung zugrunde liegt, sowie über die Verurteilung selbst und sonstige allgemeine und technische Modalitäten enthält, die die Organisation und Erleichterung des Informationsaustauschs betreffen.

Bij dit besluit worden ook de componenten van een standaardformaat voor de elektronische uitwisseling van gegevens uit de nationale strafregisters vastgesteld, met name betreffende gegevens over het aan de veroordeling ten grondslag liggende strafbare feit en gegevens over de inhoud van de veroordeling, alsook andere algemene en technische uitvoeringsregelingen ter organisatie en facilitering van de gegevensuitwisseling.


(11) Es sollte auf die Definition des Kriteriums "Bevölkerung" verwiesen werden, das der Klassifikation zugrunde liegt.

(11) Er moet verwezen worden naar de definitie van het begrip "bevolking" waarop de nomenclatuur gebaseerd is.


Insbesondere: - gilt die Richtlinie nicht in gleicher Weise für alle Tätigkeitsbereiche, da für den Bausektor mehr Anforderungen vorgesehen sind; - ist eine Reihe von Ausnahmen vorgesehen, deren Anwendung im Ermessen der Mitgliedstaaten liegt, was zu einer ungleichen Behandlung der verschiedenen Tätigkeitsbereiche, der Unternehmen und der Arbeitnehmer führen kann; - besteht die Gefahr, daß die Gleichbehandlung in- und ausländischer Unternehmen, die die gleiche Dienstleistung erbringen können, mit der vorliegenden Formulierung der Definition der für allgemein verbindli ...[+++]

Meer bepaald : - is de richtlijn niet op gelijke wijze van toepassing op alle bedrijfstakken, aangezien voor de bouwsector hogere eisen gelden ; - wordt voorzien in een reeks afwijkingen waarvan de toepassing door de Lid-Staten facultatief is ; dit dreigt te leiden tot ongelijke behandeling van de verschillende bedrijfstakken, de ondernemingen en de werknemers ; - dreigen de huidige versies van de definitie van collectieve arbeidsovereenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen ...[+++]


In dem Vorschlag werden Grundelemente eines Standardformats für den elektronischen Austausch von Strafregisterauszügen festgelegt, das insbesondere Aufschluss geben soll über die Straftat, die der Verurteilung zugrunde liegt, sowie die Verurteilung selbst. Darüber hinaus werden weitere allgemeine und technische Aspekte des Informationsaustauschs geregelt.

In het voorstel worden de componenten van een standaardformaat voor de elektronische uitwisseling van gegevens uit de strafregisters vastgesteld, met name betreffende gegevens over het aan de veroordeling ten grondslag liggende strafbare feit en gegevens over de inhoud van de veroordeling, alsook andere algemene en technische uitvoeringsaspecten in verband met de gegevensuitwisseling.


w