Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegen dinge hier jedoch völlig anders » (Allemand → Néerlandais) :

Betrachten wir dagegen den Gesundheitssektor in den Entwicklungsländern, so liegen die Dinge hier jedoch völlig anders, was eine Schande ist.

Hoe anders, en hoe beschamend, is echter de gezondheidssituatie in de ontwikkelingslanden.


Bei allgemeinen Fächern, beispielsweise Geographie und Mathematik, ist das kein Problem. Ganz anders liegen die Dinge jedoch beim Religionsunterricht.

Voor algemene vakken zoals aardrijkskunde en wiskunde vormt deze regel geen probleem, maar voor godsdienstonderwijs ligt het heel anders.


Vorab sei jedoch angemerkt, dass die Dinge im Fall Hollands vollkommen anders liegen, weil dieser Mitgliedstaat nicht wie Schweden um eine Ausnahmeregelung ersucht hat.

Allereerst moet ik echter zeggen dat de Nederlandse zaak totaal verschillend is, omdat die lidstaat niet vroeg om een derogatie, zoals Zweden dat deed.


Wir sehen mit großer Sorge, dass es hier grauenhafte Dinge gibt: die Kinderpornographie, die über Internet weltweit verbreitet wird, die Frage des Menschenhandels, Kinder die weltweit verkauft werden, viel zu wenig Verständnis auch in den europäischen, entwickelten Gesellschaften für den Schutz der Kinderrechte, die Förderung der Familien, die Vereinbarkeit von Beruf und Familie – all das sind Themen, die klarerweise hauptsächlich in der nationalen Kompetenz liegen, jedoch ...[+++]rotzdem gemeinsam vorgebracht werden müssen.

Met grote bezorgdheid constateren we dat zich op dit gebied afschuwelijke dingen afspelen: kinderporno die via internet wereldwijd wordt verspreid, mensenhandel, kinderen die over de hele wereld worden verkocht. Ook in de ontwikkelde samenlevingen van Europa is er veel te weinig begrip voor de bescherming van de rechten van het kind, voor de bescherming van het gezin, voor de verenigbaarheid van werk en gezin.


Wir sehen mit großer Sorge, dass es hier grauenhafte Dinge gibt: die Kinderpornographie, die über Internet weltweit verbreitet wird, die Frage des Menschenhandels, Kinder die weltweit verkauft werden, viel zu wenig Verständnis auch in den europäischen, entwickelten Gesellschaften für den Schutz der Kinderrechte, die Förderung der Familien, die Vereinbarkeit von Beruf und Familie – all das sind Themen, die klarerweise hauptsächlich in der nationalen Kompetenz liegen, jedoch ...[+++]rotzdem gemeinsam vorgebracht werden müssen.

Met grote bezorgdheid constateren we dat zich op dit gebied afschuwelijke dingen afspelen: kinderporno die via internet wereldwijd wordt verspreid, mensenhandel, kinderen die over de hele wereld worden verkocht. Ook in de ontwikkelde samenlevingen van Europa is er veel te weinig begrip voor de bescherming van de rechten van het kind, voor de bescherming van het gezin, voor de verenigbaarheid van werk en gezin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen dinge hier jedoch völlig anders' ->

Date index: 2021-05-09
w