Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Anbieter ermitteln
Antiangiös
Bessere Lieferbedingungen aushandeln
Bier von einem anderen Lieferanten
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Gastbier
Lieferanten ermitteln
Lieferanten suchen
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln
Mögliche Lieferanten anfragen
Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «lieferanten einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen

het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


bessere Lieferbedingungen aushandeln | mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln | Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

met leveranciers over verbetering onderhandelen


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 20 - In Abweichung von den Bestimmungen des Unterabschnitts 1 kann der Nutznießer eine Gehhilfe auf einfache Vorlage der entsprechenden ärztlichen Verschreibung bei einem Lieferanten seiner Wahl bestellen.

Art. 20 - In afwijking van de bepalingen van onderafdeling 1 kan de gebruiker een loophulpmiddel bij een leverancier naar keuze bestellen op eenvoudige overlegging van het voorschrift van de arts.


§ 2 - Wenn die Versorgung mit der entsprechenden Mobilitätshilfe durch ein in § 1 erwähntes Abkommen geregelt wird, nimmt die Dienststelle nur dann eine Bezuschussung im Ankauf dieser Mobilitätshilfe vor, wenn diese bei einem Lieferanten erworben wird, der mit der Dienststelle ein solches Abkommen abgeschlossen hat.

§ 2 - Indien de verstrekking van het mobiliteitshulpmiddel in kwestie geregeld wordt via een in § 1 vermelde overeenkomst, subsidieert de Dienst de aankoop van dat mobiliteitshulpmiddel alleen als het wordt aangekocht bij een leverancier die zo'n overeenkomst met de Dienst heeft gesloten.


Die Dienststelle hat zu den Öffnungszeiten der Anlagen des Lieferanten freien Zugang zum geernteten Saatgutbestand oder zu einem Zeitpunkt, der zwischen der Dienststelle und dem Lieferanten vereinbart worden ist.

De Dienst heeft tijdens de openingsuren van de installaties van de leverancier of na afspraak tussen de Dienst en de leverancier vrije toegang tot de voorraad geoogst zaad.


120. betont, dass eine geringere Abhängigkeit von einem Lieferanten nicht mehr Abhängigkeit von einem anderen Lieferanten verursachen darf, insbesondere im Bereich Flüssiggas;

120. benadrukt dat de vermindering van de afhankelijkheid van één enkele leverancier niet mag leiden tot een toename van de afhankelijkheid van een andere, in het bijzonder met betrekking tot vloeibaar gas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Verringerung der Abhängigkeit von einem Lieferanten nicht zu einer erhöhten Abhängigkeit von einem anderen Lieferanten führen darf, insbesondere im Hinblick auf Flüssiggas; weist darauf hin, dass Fracking von der Mehrheit der europäischen Bevölkerung abgelehnt wird;

10. benadrukt dat de vermindering van de afhankelijkheid van één enkele leverancier niet mag leiden tot een toename van de afhankelijkheid van een andere , in het bijzonder met betrekking tot vloeibaar gas; wijst erop dat fracking een technologie is die door de meerderheid van de Europese bevolking wordt afgewezen;


Allgemeingenehmigungen werden von den EU-Ländern an Lieferanten mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet ausgestellt (vorausgesetzt, die Lieferanten erfüllen die Genehmigungsbedingungen), damit diese Verteidigungsgüter an Empfänger in einem anderen EU-Land liefern dürfen.

Algemene overdrachtsvergunningen, die door een EU-land worden verleend aan leveranciers die zijn gevestigd op zijn grondgebied (op voorwaarde dat zij aan de met de overdrachtsvergunning verbonden voorwaarden voldoen) voor het verrichten van overdrachten van defensiegerelateerde producten aan in een ander EU-land gevestigde afnemers.


Allgemeingenehmigungen werden von den EU-Ländern an Lieferanten mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet ausgestellt (vorausgesetzt, die Lieferanten erfüllen die Genehmigungsbedingungen), damit diese Verteidigungsgüter an Empfänger in einem anderen EU-Land liefern dürfen.

Algemene overdrachtsvergunningen, die door een EU-land worden verleend aan leveranciers die zijn gevestigd op zijn grondgebied (op voorwaarde dat zij aan de met de overdrachtsvergunning verbonden voorwaarden voldoen) voor het verrichten van overdrachten van defensiegerelateerde producten aan in een ander EU-land gevestigde afnemers.


1. Die Mitgliedstaaten erteilen einzelnen Lieferanten, vorbehaltlich der Einhaltung der einschlägigen Bedingungen, auf Antrag der Lieferanten Globalgenehmigungen, mit denen diese einem oder mehreren Empfängern in einem anderen Mitgliedstaat einmalig oder mehrmals ein Verteidigungsgut oder mehrere Verteidigungsgüter liefern dürfen.

1. De lidstaten verlenen individuele leveranciers, mits wordt voldaan aan de bepalingen en voorwaarden ervan en op verzoek van de leverancier, globale overdrachtsvergunningen voor een of meer overdrachten van een of meer defensiegerelateerde producten aan een of meer afnemers in een andere lidstaat.


(5) Die Freistellung nach Artikel 2 gilt unter der Bedingung, dass in einer vertikalen Vereinbarung mit einem Händler oder einer Werkstatt vorgesehen ist, dass eine Vertragskündigung durch den Lieferanten ausführlich zu begründen ist, um einen Lieferanten daran zu hindern , eine vertikale Vereinbarung mit einem Händler wegen Verhaltensweisen zu beenden, die nach dieser Verordnung nicht eingeschränkt werden dürfen, insbesondere jene Verhaltensweisen, deren Einschränkung zur Nichtanwendbarkeit der Freistellung entweder in Bezug auf die ...[+++]

5. De in artikel 2 voorziene vrijstelling is van toepassing op voorwaarde dat de verticale overeenkomst welke is gesloten met een distributeur of een hersteller, erin voorziet dat zij slechts met uitvoerige opgave van redenen door een leverancier kan worden opgezegd zodat vermeden wordt dat een leverancier een verticale overeenkomst met een verdeler stopzet omwille van gedragingen die niet onder deze verordening vallen, in het bijzonder die gedragingen waarvan de beperking resulteert in het niet toepassen van de vrijstelling ofwel tot de verticale overeenkomst als geheel, in overeenstemming met artikel 4, ofwel tot de desbetreffende bepe ...[+++]


(5) Die Freistellung nach Artikel 2 gilt unter der Bedingung, dass in einer vertikalen Vereinbarung mit einem Händler oder einer Werkstatt vorgesehen ist, dass eine Vertragskündigung durch den Lieferanten ausführlich zu begründen ist, um einen Lieferanten daran zu hindern, eine vertikale Vereinbarung mit einem Händler wegen Verhaltensweisen zu beenden, die nach dieser Verordnung nicht eingeschränkt werden dürfen, insbesondere jene Verhaltensweisen, deren Einschränkung zur Nichtanwendbarkeit der Freistellung entweder in Bezug auf die g ...[+++]

5. De in artikel 2 voorziene vrijstelling is van toepassing op voorwaarde dat de verticale overeenkomst welke is gesloten met een distributeur of een hersteller, erin voorziet dat zij slechts met uitvoerige opgave van redenen door een leverancier kan worden opgezegd zodat vermeden wordt dat een leverancier een verticale overeenkomst met een verdeler stopzet omwille van gedragingen die niet onder deze verordening vallen, in het bijzonder die gedragingen waarvan de beperking resulteert in het niet toepassen van de vrijstelling ofwel tot de verticale overeenkomst als geheel, in overeenstemming met artikel 4, ofwel tot de desbetreffende bepe ...[+++]


w