Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «licht gegeben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der Strategischen Leitlinien des Europäischen Ratesund der 10 Prioritäten, für die das Europäische Parlament der Juncker-Kommission grünes Licht gegeben hat, haben sich die Präsidenten der drei EU-Institutionen auf eine Reihe von Vorschlägen geeinigt, denen im Gesetzgebungsverfahren Priorität eingeräumt werden soll.

De voorzitters van de drie Europese instellingen zijn het eens geworden over een aantal voorstellen die zij bij het wetgevingsproces voorrang zullen geven. Zij bouwen daarmee voort op de strategische agenda van de Europese Raad en de tien prioriteiten waarvoor het Europees Parlement de Commissie-Juncker groen licht heeft gegeven.


Angesichts dieser Zahlen bin ich der Überzeugung, dass dem seit langem festgestellten Bedürfnis nach einer europaweiten Koordination nationalen Rechts grünes Licht gegeben werden sollte. Dies würde erstens die innereuropäischen Adoptionsverfahren vereinfachen und zweitens garantieren, dass die Grundprinzipien der Adoption bei Adoptionen aus Drittländern eingehalten werden.-

Gezien deze gegevens geloof ik dat het raadzaam is de al lang gevoelde noodzaak van coördinatie op Europees niveau van de nationale wetgevingen met praktische maatregelen te realiseren, zodat aan de ene kant de procedures voor adopties binnen Europa vereenvoudigd kunnen worden en er aan de andere kant zekerheid bestaat dat bij adopties van kinderen uit landen buiten Europa de fundamentele beginselen worden geëerbiedigd.


Intelligente Verkehrssysteme, die dabei helfen, Städte vom Verkehrschaos zu befreien, unterstützende Navigationsmechanismen zur Steigerung der touristischen Attraktivität von Städten sowie Teleassistenz-Systeme, die es Senioren ermöglichen, länger zuhause wohnen zu bleiben, sind alles Investitionen, denen grünes Licht gegeben werden sollte.

Intelligente verkeerssystemen die steden uit de knellende greep van verkeersinfarcten bevrijden, ondersteunende navigatiemechanismen voor een aantrekkelijker toerisme in steden en tele-assistentiesystemen voor ouderen om langer in de huiselijke omgeving te kunnen blijven, zijn stuk voor stuk investeringen van het soort dat het groene licht verdient.


Diese Kriterien wurden im Falle Serbiens und Montenegros bereits erfüllt, für Albanien und Bosnien konnte jedoch bis jetzt noch kein grünes Licht gegeben werden.

Servië en Montenegro voldoen reeds aan deze criteria, maar het was nog niet mogelijk om Albanië en Bosnië groen licht te geven.


Der Forschung muss grünes Licht gegeben werden, im Namen des Rechtes eines jeden Menschen, sich des bestmöglichen Zustands seiner körperlichen und geistigen Gesundheit zu erfreuen und in den Genuss der außergewöhnlichen Fortschritte zu gelangen, die die Wissenschaft zu bieten vermag.

Het is belangrijk het onderzoek een teken te geven van openstelling, in naam van eenieders recht om in een optimale gezondheidstoestand, fysiek en mentaal, te kunnen leven en in het genot te komen van de uitzonderlijke vooruitgang die dankzij de wetenschap kan worden bereikt.


Der Forschung muss grünes Licht gegeben werden, im Namen des Rechtes eines jeden Menschen, sich des bestmöglichen Zustands seiner körperlichen und geistigen Gesundheit zu erfreuen und in den Genuss der außergewöhnlichen Fortschritte zu gelangen, die die Wissenschaft zu bieten vermag.

Het is belangrijk het onderzoek een teken te geven van openstelling, in naam van eenieders recht om in een optimale gezondheidstoestand, fysiek en mentaal, te kunnen leven en in het genot te komen van de uitzonderlijke vooruitgang die dankzij de wetenschap kan worden bereikt.


EEF sind im Lichte der praktischen Erfahrungen notwendig, um die Durchführung des EEF und die Verwirklichung der zugrunde liegenden politischen Ziele zu erleichtern und einige Verfahrens- und Dokumentationsanforderungen anzupassen. Insbesondere ist die Transparenz zu verbessern, indem Informationen über die Empfänger von Gemeinschaftsmitteln gegeben werden.

Er moet met name worden gezorgd voor meer transparantie door informatie te verstrekken over begunstigden van communautaire middelen.


Durch die beanstandete Bestimmung wird somit hinsichtlich des Einkommens von als Rechtsperson gegründeten medizinischen und paramedizinischen Pflegeleistungserbringern im Vergleich zu allen anderen Rechtspersonen eine besondere Form der Unpfändbarkeit geschaffen für den Teil des Einkommens, den die Erstgenannten im Rahmen des Systems des zahlenden Dritten beanspruchen können, ohne dass dafür im Lichte der Zielsetzung, die der Gesetzgeber bei der Annahme von Artikel 1410 § 2 Nr. 5 Ziffer 1 des Gerichtsgesetzbuches vor Augen hatte, eine angemessene Rechtfertigung gegeben werden ...[+++]nn.

Door in het geding zijnde bepaling wordt aldus ten aanzien van het inkomen van als rechtspersoon opgerichte medische en paramedische zorgverstrekkers in vergelijking met alle andere rechtspersonen een bijzondere vorm van onvatbaarheid voor beslag gecreëerd op het deel van het inkomen waarop de eerstgenoemden door middel van het systeem van de derde-betaler aanspraak kunnen maken, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording kan worden gegeven in het licht van de doelstelling die de wetgever bij het aannemen van artikel 1410, § 2, 5°, 1, van het Gerechtelijk Wetboek voor ogen had.


Da der als Entwurf vorliegende Erlass im Lichte der Auslegung, die Artikel 41 5° der koordinierten Dekrete gegeben werden muss, sich nicht auf andere Dienste beziehen kann, ist zu schlussfolgern, dass er an sich einen Sachbereich regelt, der zur Zuständigkeit der Flämischen Gemeinschaft gehört».

Nu het ontworpen besluit, in het licht van de interpretatie die aan artikel 41, 5°, van de gecoördineerde decreten gegeven moet worden, niet op andere diensten betrekking kan hebben, moet geconcludeerd worden dat het op zichzelf een aangelegenheid regelt die behoort tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap ».


Die Kommission überprüft die Anwendung dieser Richtlinie und legt einen Bericht über die Erfahrungen mit dem Funktionieren des Erdgasbinnenmarktes und der Durchführung der allgemeinen Vorschriften des Artikels 3 vor, damit das Europäische Parlament und der Rat zu gegebener Zeit im Lichte der gesammelten Erfahrungen prüfen können, ob Vorschriften zur weiteren Verbesserung des Erdgasbinnenmarktes erlassen werden können, die zehn Jahre nach dem Inkrafttreten der Richtlinie wirksam würden.

De Commissie toetst de toepassing van deze richtlijn en dient een verslag in over de ervaring die is opgedaan met de werking van de interne markt voor aardgas en de toepassing van de in artikel 3 bedoelde algemene regels, zodat het Europees Parlement en de Raad in het licht van de opgedane ervaring te gelegener tijd kunnen beoordelen of er ter verdere verbetering van de interne aardgasmarkt maatregelen kunnen worden genomen, die tien jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn van toepassing zouden ...[+++]


w