Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "libyen verhängt wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 26. Februar 2011 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (im Folgenden „Sicherheitsrat“) in Anbetracht seiner großen Besorgnis über die Situation in Libyen die Resolution 1970 (2011) angenommen, mit der restriktive Maßnahmen gegen Libyen verhängt wurden.

De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 26 februari 2011 Resolutie UNSCR 1970 (2011) vastgesteld in het licht van zijn grote bezorgdheid over de situatie in Libië, waarbij beperkende maatregelen tegen Libië werden ingevoerd.


Am 28. Februar 2011 hat der Rat den Beschluss 2011/137/GASP über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Libyen (1) angenommen, mit dem der Resolution 1970 (2011) Rechnung getragen und angesichts des Ernstes der Lage in Libyen weitere restriktive Maßnahmen verhängt wurden.

De Raad heeft op 28 februari 2011 Besluit 2011/137/GBVB betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Libië (1) vastgesteld, waarin rekening wordt gehouden met UNSCR 1970 (2011) en er aanvullende beperkende maatregelen worden ingesteld gezien de ernst van de situatie in Libië.


– unter Hinweis auf den Beschluss des Rates vom 28. Februar 2011, mit dem ein Waffenembargo und gezielte Sanktionen gegen Libyen verhängt wurden,

– gezien zijn aanbevelingen aan de Raad van 20 januari 2011, waarin kritische voorwaarden worden genoemd voor de onderhandelingen met betrekking tot de kaderovereenkomst EU-Libië,


– unter Hinweis auf den Beschluss des Rates vom 28. Februar 2011, mit dem ein Waffenembargo und gezielte Sanktionen gegen Libyen verhängt wurden,

– gezien het besluit van de Raad van 28 februari 2011 waarmee tegen Libië een wapenembargo wordt ingesteld en dat land gerichte sancties worden opgelegd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der sehr ernsten Lage in Libyen und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2011/300/GASP des Rates vom 23. Mai 2011 zur Durchführung des Beschlusses 2011/137/GASP des Rates über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Libyen (2) ist es angebracht, eine weitere Person und eine weitere Organisation in die in Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 204/2011 enthaltene Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufzunehmen

Gezien de ernst van de situatie in Libië en in overeenstemming met Uitvoeringsbesluit 2011/300/GBVB van de Raad van 23 mei 2011 tot uitvoering van Besluit 2011/237/GBVB betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Libië (2), moeten aan de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten in bijlage III bij Verordening (EU) nr. 204/2011 een persoon en een entiteit worden toegevoegd,


Angesichts der sehr ernsten Lage in Libyen ist es angebracht, eine weitere Person und eine weitere Organisation in die in den Anhängen II und IV des Beschlusses 2011/137/GASP enthaltenen Listen der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufzunehmen

Gezien de ernst van de situatie in Libië moeten een persoon en een entiteit worden toegevoegd aan de in de bijlagen II en IV bij Besluit 2011/137/GBVB opgenomen lijsten van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen,


Angesichts der Entwicklungen in Libyen sollte die in Anhang IV des Beschlusses 2011/137/GASP enthaltene Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, geändert werden —

In het licht van de ontwikkelingen in Libië, dient de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten in bijlage IV bij Besluit 2011/137/GBVB te worden gewijzigd,


Es darf nicht sein, dass die EU Uneinigkeit zeigt und nicht bereit ist, sich entschlossen gegen die Todesurteile zu stellen, die gegen europäische Bürger in Libyen verhängt wurden, oder gegen die ständigen Entführungen von Technikern in Nigeria.

De terdoodveroordeling van Europese burgers in Libië, de voortdurende ontvoeringen van technici in Nigeria zijn zaken ten aanzien waarvan de Unie geen slappe en krachteloze houding mag innemen.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     libyen verhängt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libyen verhängt wurden' ->

Date index: 2024-02-25
w