Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Der Staat Libyen
EUFOR Libya
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Libyen
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «libyen thema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


EUFOR Libya | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen

EUFOR Libya | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van humanitaire hulpoperaties naar aanleiding van de crisissituatie in Libië


Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]


Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb (einschließlich Libyen)

Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië)


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Libyen veranstaltete im November eine Ministerkonferenz EU-Afrika zum Thema Migration und Entwicklung, auf der zum ersten Mal ein gemeinsames Konzept für die Migration zwischen der EU und dem gesamten afrikanischen Kontinent formuliert werden sollte".

In november 2006 vond in Libië een ministeriële conferentie inzake migratie en ontwikkeling plaats, met de bedoeling voor de eerste maal een gezamenlijke aanpak van migratie te formuleren voor de EU en geheel Afrika.


Der Bericht über die Libyen-Mission wurde dem AStV im April 2005 vorgelegt und wird Thema auf der Ratstagung im Juni 2005 sein.

Het verslag over de missie naar Libië is in april 2005 ingediend bij het Coreper en wordt op de Raad van juni besproken.


unter Hinweis auf den Rahmen und die Leitlinien für die Bodenpolitik in Afrika, die von der gemeinsamen, im April 2009 in Addis Abeba (Äthiopien) abgehaltenen Ministerkonferenz für Landwirtschaft, Bodenfragen und Viehhaltung verabschiedet wurden , sowie auf die von den Staatschefs der AU im Juli 2009 auf dem Gipfeltreffen in Sirte (Libyen) verabschiedete Erklärung zum Thema „Probleme und Aufgaben im Bereich des Grundbesitzes in Afrika“ , in der mit Nachdruck die wirksame Umsetzung des Rahmens und der Leitlinien für die Bodenpolitik in Afrika gefordert wurde,

gezien het kader en de richtsnoeren inzake het grondbeleid in Afrika, die zijn goedgekeurd tijdens de vergadering van de Gemeenschappelijke conferentie van de ministers van landbouw, land en veeteelt van de Afrikaanse Unie die in april 2009 plaatsvond in Addis Abeba (Ethiopië) , alsmede de verklaring getiteld „Land Issues and Challenges in Africa” , die in juli 2009 werd goedgekeurd tijdens de topbijeenkomst van staatshoofden van de AU-landen in Sirte (Libië) en waarin werd opgeroepen tot de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het kader en de richtsnoeren,


Die Hohe Vertreterin berichtete ferner über das zum Thema Libyen organisierte Treffen der Kairo-Gruppe (VN, Afrikanische Union, Arabische Liga, Organisation der Islamischen Konferenz und EU), das am 18. Juni stattfand und an dem sie während ihres Besuches in der Region teilnahm.

Voorts bracht de hoge vertegenwoordiger verslag uit over de vergadering van de Caïro-groep (VN, Afrikaanse Unie, Arabische Liga, Organisatie van de Islamitische Conferentie en EU) over Libië van 18 juni, die zij bijwoonde tijdens haar bezoek aan de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert den Rat nachdrücklich auf, Libyen zu empfehlen, sich zu einem Moratorium bei der Todesstrafe im Einklang mit den von der UNGA am 18. Dezember 2007 und 18. Dezember 2008 angenommenen Resolutionen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe zu verpflichten, Statistiken zu den Personen zu veröffentlichen, die seit 2008 in Libyen hingerichtet wurden, und die betroffenen Personen und die Straftaten, wegen derer sie verurteilt wurden, zu nennen; fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission auf, die politische Priorität, die die EU der Abschaffung der Todesstrafe beimisst ...[+++]

verzoekt de Raad Libië aan te moedigen om zich te verplichten tot een moratorium op de doodstraf overeenkomstig de AVVN-resoluties van 18 december 2007 en 18 december 2008, met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en statistieken openbaar te maken met betrekking tot alle sinds 2008 in Libië geëxecuteerde personen en de identiteit te onthullen van alle betrokken personen, alsook de tenlastelegging op grond waarvan zij zijn veroordeeld; verzoekt de HV/VV duidelijk te maken dat de EU politieke prioriteit toekent aan de afschaffing van de doodstraf door deze kwestie stelselmatig bij de Libische autoriteiten aan te kaarten;


fordert den Rat nachdrücklich auf, Libyen zu empfehlen, sich zu einem Moratorium bei der Todesstrafe im Einklang mit den von der UNGA am 18. Dezember 2007 und 18. Dezember 2008 angenommenen Resolutionen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe zu verpflichten, Statistiken zu den Personen zu veröffentlichen, die seit 2008 in Libyen hingerichtet wurden, und die betroffenen Personen und die Straftaten, wegen derer sie verurteilt wurden, zu nennen; fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission auf, die politische Priorität, die die EU der Abschaffung der Todesstrafe beimisst ...[+++]

verzoekt de Raad Libië aan te moedigen om zich te verplichten tot een moratorium op de doodstraf overeenkomstig de AVVN-resoluties van 18 december 2007 en 18 december 2008, met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en statistieken openbaar te maken met betrekking tot alle sinds 2008 in Libië geëxecuteerde personen en de identiteit te onthullen van alle betrokken personen, alsook de tenlastelegging op grond waarvan zij zijn veroordeeld; verzoekt de HV/VV duidelijk te maken dat de EU politieke prioriteit toekent aan de afschaffing van de doodstraf door deze kwestie stelselmatig bij de Libische autoriteiten aan te kaarten;


(k) fordert den Rat nachdrücklich auf, Libyen zu empfehlen, sich zu einem Moratorium bei der Todesstrafe im Einklang mit den von der UNGA am 18. Dezember 2007 und 18. Dezember 2008 angenommenen Resolutionen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe zu verpflichten, Statistiken zu den Personen zu veröffentlichen, die seit 2008 in Libyen hingerichtet wurden, und die betroffenen Personen und die Straftaten, wegen derer sie verurteilt wurden, zu nennen; fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission auf, die politische Priorität, die die EU der Abschaffung der Todesstrafe beim ...[+++]

(k) verzoekt de Raad Libië aan te moedigen om zich te verplichten tot een moratorium op de doodstraf overeenkomstig de AVVN-resoluties van 18 december 2007 en 18 december 2008, met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en statistieken openbaar te maken met betrekking tot alle sinds 2008 in Libië geëxecuteerde personen en de identiteit te onthullen van alle betrokken personen, alsook de tenlastelegging op grond waarvan zij zijn veroordeeld; verzoekt de HV/VV duidelijk te maken dat de EU politieke prioriteit toekent aan de afschaffing van de doodstraf door deze kwestie stelselmatig bij de Libische autoriteiten aan te kaarten;


Die Kommission und das Europäische Parlament arbeiten bereits eng in Bezug auf das Thema Libyen zusammen.

De Commissie en het Europees Parlement werken al nauw samen aan de kwestie Lib.


Daher ist es nachvollziehbar, dass Libyen diesem Thema so viel Aufmerksamkeit widmet und so vorsichtig auf diesem Gebiet agiert.

Daarom is het begrijpelijk dat Libië hier zoveel aandacht aan besteedt en zo voorzichtig te werk gaat.


Der Bericht über die Libyen-Mission wurde dem AStV im April 2005 vorgelegt und wird Thema auf der Ratstagung im Juni 2005 sein.

Het verslag over de missie naar Libië is in april 2005 ingediend bij het Coreper en wordt op de Raad van juni besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libyen thema' ->

Date index: 2023-10-23
w