Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbrechen
Aufhebung der Beschränkungen
Beschluß über die Erfolglosigkeit des Sühneversuches
Beseitigung von Handelsschranken
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Marktes
Scheitern
Scheitern von Staaten
Staatsversagen
Staatszerfall
Verfügung über das Scheitern des Sühneversuches

Traduction de «liberalisierung scheitern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


Scheitern von Staaten | Staatsversagen | Staatszerfall

falen van de staat


Beschluß über die Erfolglosigkeit des Sühneversuches | Verfügung über das Scheitern des Sühneversuches

ontstentenis van verzoening


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Im Juli haben wir erneut das Scheitern eines weiteren Versuchs, die Doha-Runde abzuschließen, erlebt, deren Ziel es ist, die Liberalisierung des Handels einen Schritt voranzubringen, und schon will das Parlament einen eigenen Initiativbericht annehmen, der in einem entsetzlichen Ausmaß die weltweite Liberalisierung des Dienstleistungsverkehrs entweder im Rahmen der WTO oder mittels von der EU geförderter bilateraler oder multilateraler Abkommen mit Drittländern anstrebt.

– (PT) In juli was er wederom sprake van een mislukte poging tot afsluiting van de “Doha-ronde”, die de liberalisering van de handel een stap dichterbij moet brengen, maar toch wil het Parlement nu alweer een initiatiefverslag goedkeuren dat streeft naar een misselijkmakende wereldwijde liberalisering van de handel in diensten binnen de WTO of via door de EU bevorderde bi- of multilaterale overeenkomsten met derde landen.


5. weist darauf hin, dass ein Scheitern der multilateralen Verhandlungen sowie ein Ausweichen auf bilaterale/regionale Vereinbarungen zu einem ungleichmäßigen Prozess der Liberalisierung und zu einer unausgewogenen Entwicklung führen kann und sich damit insbesondere negativ für die am wenigsten entwickelten Länder auswirken könnte;

5. wijst erop dat het mislukken van de multilaterale onderhandelingen en een verschuiving naar bilaterale en regionale akkoorden leiden tot een oneerlijk proces van liberalisatie en een ongelijke ontwikkeling, hetgeen vooral voor de minst ontwikkelde landen nadelige gevolgen heeft;


1. bekräftigt sein Engagement für ein multilaterales Welthandelssystem und seine Unterstützung für die WTO als Garantin eines auf Regeln beruhenden Welthandels; weist darauf hin, dass das Scheitern der multilateralen Verhandlungen und der daraus resultierende Abschluss regionaler oder bilateraler Abkommen eine einseitige Liberalisierung und unausgewogene Entwicklung vor allem auf Kosten der am wenigsten entwickelten Länder bewirken würden;

1. staat nog steeds achter de multilaterale benadering van het handelsbeleid en achter de WTO als hoedster van de internationale handel op basis van regels; wijst op het feit dat een mislukking van de multilaterale onderhandelingen en een verschuiving naar bilaterale/regionale akkoorden tot een ongelijk liberaliseringsproces en een ongelijke ontwikkeling zouden leiden, wat vooral voor de minst ontwikkelde landen funest zou zijn;


Vergangene Woche äußerte sich der Leiter der Regulierungsbehörde für den Energiemarkt auf der Konferenz „Energie und Entwicklung 2002“ dahingehend, dass die Liberalisierung scheitern werde, falls der rechtliche Rahmen nicht unverzüglich geändert werde.

De voorzitter van de reguleringsinstantie voor energie heeft vorige week tijdens het symposium "Energie en ontwikkeling 2002" gezegd dat het in gang gezette liberaliseringsproces zal worden afgebroken indien het wettelijk kader niet onmiddellijk wordt gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergangene Woche äußerte sich der Leiter der Regulierungsbehörde für den Energiemarkt auf der Konferenz „Energie und Entwicklung 2002” dahingehend, dass die Liberalisierung scheitern werde, falls der rechtliche Rahmen nicht unverzüglich geändert werde.

De voorzitter van de reguleringsinstantie voor energie heeft vorige week tijdens het symposium "Energie en ontwikkeling 2002" gezegd dat het in gang gezette liberaliseringsproces zal worden afgebroken indien het wettelijk kader niet onmiddellijk wordt gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisierung scheitern' ->

Date index: 2022-09-28
w