Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libanon-problematik sehr genau " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Lärmstudie des CEDIA in ihrer Gesamtheit in der Anlage IV. 4.3 der Umweltverträglichkeitsprüfung veröffentlicht wird, und sie die Methodologie und den Untersuchungsbereich sehr genau identifiziert; dass die Problematik des Lärms im Stadium des Genehmigungsantrags für die Bewirtschaftung des Vorkommens und die Nebenanlagen Gegenstand einer genauen Bewertung sein wird;

Overwegende dat het akoestisch onderzoek van de « CEDIA » in extenso bekendgemaakt is in bijlage IV. 4.3. bij het effectonderzoek en dat het de methodologie en het onderzoeksveld zeer precies identificeert; dat daarenboven de geluidshinderproblemen nauwkeurig beoordeeld zullen worden bij de vergunningsaanvraag betreffende de exploitatie van de afzetting en de aanhorigheden ervan;


– (SK) Als Mitglied der Euromed-Delegation im Rahmen des Barcelona-Prozesses verfolge ich die Libanon-Problematik sehr genau und bedauere feststellen zu müssen, dass der Libanon zwar über ein mehrheitliches Parlament mit einer legitimen Mehrheit verfügt, diese Mehrheit jedoch eingeschüchtert wird und das Parlament nicht mehr zusammentritt.

– (SK) Als lid van de Delegatie in de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering/Barcelonaproces houd ik mij bezig met de kwestie Libanon en ik moet tot mijn spijt zeggen dat Libanon weliswaar een parlement heeft met een – legitieme – meerderheid, maar dat deze meerderheid wordt geïntimideerd en dat het parlement helemaal niet vergadert.


– (SK) Als Mitglied der Euromed-Delegation im Rahmen des Barcelona-Prozesses verfolge ich die Libanon-Problematik sehr genau und bedauere feststellen zu müssen, dass der Libanon zwar über ein mehrheitliches Parlament mit einer legitimen Mehrheit verfügt, diese Mehrheit jedoch eingeschüchtert wird und das Parlament nicht mehr zusammentritt.

– (SK) Als lid van de Delegatie in de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering/Barcelonaproces houd ik mij bezig met de kwestie Libanon en ik moet tot mijn spijt zeggen dat Libanon weliswaar een parlement heeft met een – legitieme – meerderheid, maar dat deze meerderheid wordt geïntimideerd en dat het parlement helemaal niet vergadert.


In der Erwägung, dass die Lärmstudie des CEDIA in ihrer Gesamtheit in der Anlage IV. 4.3 der Umweltverträglichkeitsprüfung veröffentlicht wird, und sie die Methodologie und den Untersuchungsbereich sehr genau identifiziert; dass die Problematik des Lärms im Stadium des Genehmigungsantrags für die Bewirtschaftung des Vorkommens und die Nebenanlagen Gegenstand einer genauen Bewertung sein wird;

Overwegende dat het akoestisch onderzoek van de « CEDIA » in extenso bekendgemaakt is in bijlage IV. 4.3. bij het effectonderzoek en dat het de methodologie en het onderzoeksveld zeer precies identificeert; dat daarenboven de geluidshinderproblemen nauwkeurig beoordeeld zullen worden bij de vergunningsaanvraag betreffende de exploitatie van de afzetting en de aanhorigheden ervan;


Ich weise mit Nachdruck auf Kinderarbeit hin, weil ich vor kurzem an einem Bericht zu diesem Themenbereich mitgearbeitet habe und diese Problematik sehr genau kenne.

Ik leg de nadruk op kinderarbeid, omdat ik onlangs betrokken ben geweest bij een verslag hierover en me daarom zeer bewust ben van dit probleem.


Ich weise mit Nachdruck auf Kinderarbeit hin, weil ich vor kurzem an einem Bericht zu diesem Themenbereich mitgearbeitet habe und diese Problematik sehr genau kenne.

Ik leg de nadruk op kinderarbeid, omdat ik onlangs betrokken ben geweest bij een verslag hierover en me daarom zeer bewust ben van dit probleem.


Die Kommission wird den Fall durch ihre Delegation in Libanon in Verbindung mit den Mitgliedstaaten und dem Parlament auch weiterhin sehr genau verfolgen, und wir werden unsere Bemühungen und unseren Dialog mit der Regierung fortsetzen, um eine uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze zu gewährleisten.

De Commissie zal de zaak nauwlettend blijven volgen via haar delegatie in Libanon, in samenwerking met de lidstaten en het Parlement, en zij zal haar inspanningen en haar dialoog met de regering voortzetten, opdat de mensenrechten en de democratisch beginselen ten volle worden nageleefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon-problematik sehr genau' ->

Date index: 2022-01-28
w