Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Pre-Ins

Traduction de «letztlich gehört » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Postdienst, der nicht zum Universaldienst gehört

niet-universele postdienst


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land


das betreffende Personal wird in geheimer Abstimmung gehört

het betrokken personeel raadplegen bij geheime stemming




Flugbegleiter, der zur Mindestbesatzung gehört

voorgeschreven lid van de kajuitbemanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Letztlich gehört, wie Frau Malmström sagte, zum Aufbau der Demokratie weit mehr als Wahlen: es geht um den Aufbau einer pluralistischen Zivilgesellschaft.

Tot slot behelst het opbouwen van democratie, zoals mevrouw Malmström heeft gezegd, veel meer dan verkiezingen houden: het gaat om het opbouwen van een pluralistisch maatschappelijk middenveld.


Bei der deutschen Wiedervereinigung hat die gesamte Region, der Deutschen Mark, zu der auch Belgien gehörte und zu der sich letztlich auch Frankreich sehr loyal verhielt, durch sehr hohe Zinssätze zur Finanzierung dieser Wiedervereinigung beigetragen.

Toen Duitsland herenigd werd, heeft de hele deutschmark-zone, waar België ook deel van uitmaakte en waaraan Frankrijk uiteindelijk ook heel loyaal was, dat betaald in de vorm van zeer hoge rentes.


Deswegen war es meine Pflicht und die meiner Kollegen im Parlament, dem Wunsch der Kommission entgegenzutreten, es der Nahrungsmittelindustrie zu erlauben, einen neuen Lebensmittelzusatzstoff zu verwenden, dessen einziger Zweck letztlich darin besteht, mehr Profit zu erwirtschaften, während die Rechte der Verbraucher missachtet werden. Dazu gehört auch das Recht der Verbraucher, präzise Information über die Lebensmittel, die sie konsumieren möchten, zu erhalten.

Het was dus mijn plicht en die van mijn collega’s om ons ferm te weer te stellen tegen het voornemen van de Commissie de levensmiddelenindustrie toe te staan een nieuw additief te gebruiken dat geen ander doel dient, uiteindelijk, dan nieuwe winsten binnen te halen en tegelijkertijd de rechten van de consumenten, waaronder het recht op betrouwbare informatie over de levensmiddelen die zij verkiezen te gebruiken, met voeten te treden.


Wir haben stets akzeptiert, dass in einer demokratischen Einrichtung letztlich die Mehrheit ihre Ansichten durchsetzt, aber was wir gerade gehört haben, das ist ein vollkommen intoleranter Standpunkt, der keinerlei Widerspruch duldet, der abweichende Meinungen nicht zulässt, und wenn meine Kollegen verstehen wollen, weshalb die Europäische Union bei den Wählern so unpopulär ist, dann brauchen Sie sich nur Ihre intolerante Haltung gegenüber allen, die anderer Meinung als Sie selbst sind, anzuschauen.

We hebben ons altijd neergelegd bij het feit dat in een democratisch parlement de meerderheid uiteindelijk aan het langste eind trekt. Wat we net gehoord hebben, geeft echter blijk van een uiterst intolerante houding die geen ruimte laat voor enige oppositie of afwijkende meningen. Als mijn collega’s willen begrijpen waarom de Europese Unie bij ons zo onpopulair is, dan moeten ze maar eens kijken naar hun eigen intolerante houding tegenover elke mening die niet overeenkomt met die van hen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den strategischen politischen Problemen gehört die Frage, wie der Weg von einer Zusammenarbeit hin zu einer echten Partnerschaft aussehen könnte, um letztlich Mitgliedschaft in einem wirklich gemeinsamen Europa-Mittelmeerraum zu erreichen.

Ik ben van mening dat één strategischebeleidskwestie is hoe van eensamenwerkingkan worden overgegaan tot een daadwerkelijkpartnerschap, om uiteindelijk lidmaatschap te bereiken van een werkelijk gemeenschappelijke Euro-Mediterraanseruimte.


Der Konsultationsprozess, zu dem auch eine ausführliche Folgenabschätzung gehört, ergab letztlich, dass eine Richtlinie zur Angleichung der Vorschriften der Mitgliedstaaten über unlautere Geschäftspraktiken die beste Lösung darstellt.

Deze raadplegingsprocedure, die een uitgebreide effectbeoordeling omvat, leidde tot de conclusie dat een richtlijn ter harmonisering van de regels van de EU-lidstaten inzake oneerlijke handelspraktijken de beste beleidsoptie was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letztlich gehört' ->

Date index: 2023-10-08
w