Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzterer festgelegten modalitäten vollständige informationen » (Allemand → Néerlandais) :

Solange keine authentische Datenquelle über die De-minimis-Beihilfen eingerichtet worden ist, teilt das Unternehmen oder der Projektträger der Regierung nach von Letzterer festgelegten Modalitäten vollständige Informationen mit über die anderen von ihm empfangenen De-minimis-Beihilfen als diejenigen, die Gegenstand vorliegenden Dekrets sind.

Zolang er geen authentieke gegevensbron over de de minimis-steun is ingevoerd, verstrekken de onderneming of de projectontwikkelaar de Regering volgens de door laatstgenoemde bepaalde nadere regels volledige informatie over de andere de minimis-steun dan die, beoogd bij dit decreet, die ze gekregen hebben.


1° in den zwölf Monaten vor dem Enddatum jeder in dem Vertrag nach § 3 Absatz 3 identifizierten Stilllegung als Reserve werden die grünen Zertifikate, die als Reserve stillgelegt wurden, nach im Einvernehmen mit der CWaPE festgelegten Modalitäten und unter Einhaltung des in § 3 Absatz 3 genannten Vertrags, direkt auf dem Markt für grüne Zertifikate verkauft, unter der Voraussetzung, dass der Marktpreis für grüne Zertifikate auf der Grundlage einer Stellungnahme der CWaPE, die sich auf Informationen über Transaktionen mit grünen Zertif ...[+++]

1° als tijdens de twaalf maanden vóór de vervaldatum van elke in reserve plaatsen zoals geïdentificeerd in de overeenkomst bedoeld in paragraaf 3, derde lid, op voorwaarde dat, op basis van een advies van de CWaPE gegrond op informatie i.v.m. de transacties betreffende de groene certificaten, de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op het ogenblik van hun aankoop, worden de groene certificaten, die het voorwerp uitmaken van het betrokken in reserve plaatsen, rechtstreeks verkocht op de markt van de groene certificaten v ...[+++]


Art. 10 - Der für die Benutzung der allgemeinen Ausfuhrgenehmigung der Union registrierte Ausführer teilt der Verwaltung spätestens zum 31. Januar eines jeden Jahres und nach vom Minister festgelegten Modalitäten die Informationen betreffend die aufgrund dieser Genehmigung während des letzten Jahres durchgeführten Ausfuhren mit.

Art. 10. De leverancier die voor het gebruik van de algemene uitvoervergunning geregistreerd is, verstrekt de administratie jaarlijks tegen 31 januari volgens de door de Minister bepaalde modaliteiten informatie over de uitvoeren die tijdens het vorige jaar op basis van die vergunning uitgevoerd werden.


Art. 21 - Der Lieferant, der über eine globale Verbringungslizenz verfügt, teilt der Verwaltung spätestens zum 31. Januar und 31. Juli eines jeden Jahres und nach vom Minister festgelegten Modalitäten die Informationen betreffend die aufgrund dieser Lizenz während der letzten sechs Monaten durchgeführten Verbringungen mit.

Art. 21. De leverancier die houder is van een globale overdrachtsvergunning, verstrekt de administratie jaarlijks tegen 31 januari en 31 juli volgens de door de Minister bepaalde modaliteiten informatie over de overdrachten die tijdens de vorige zes maanden op basis van die vergunning uitgevoerd werden.


Art. 17 - Der für die Benutzung einer allgemeinen Verbringungslizenz registrierte Lieferant teilt der Verwaltung spätestens zum 31. Januar und 31. Juli eines jeden Jahres und nach vom Minister festgelegten Modalitäten die Informationen betreffend die aufgrund dieser Lizenz während der letzten sechs Monaten durchgeführten Verbringungen mit.

Art. 17. De leverancier die voor het gebruik van een algemene overdrachtsvergunning geregistreerd is, verstrekt de administratie jaarlijks tegen 31 januari en 31 juli volgens de door de Minister bepaalde modaliteiten informatie over de overdrachten die tijdens de vorige zes maanden op basis van die vergunning uitgevoerd werden.


(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission auf Antrag und nach den von ihr festgelegten Modalitäten alle für diese Untersuchung erforderlichen Informationen.

3. De lidstaten verstrekken de Commissie, op haar verzoek en op de door haar vastgestelde wijze, alle voor het onderzoek vereiste inlichtingen.


Die in Artikel XI. 1 erwähnten Personalmitglieder haben nach den durch die Flämische Regierung festgelegten Modalitäten Anspruch auf die vollständige Erstattung der Kosten für die öffentlichen Verkehrsmittel zu und von der Arbeit und auf eine monatliche Fahrradentschädigung zu Lasten des Arbeitgebers.

De personeelsleden genoemd in artikel XI. 1 hebben onder de modaliteiten bepaald door de Vlaamse regering recht op de volledige terugbetaling van de kosten openbaar vervoer naar en van het werk en op een maandelijkse fietsvergoeding, ten laste van de werkgever.


10° über die notwendigen Informatikmittel zu verfügen, um die Übermittlung der Informationen an die Probenehmer, Sachverständigen oder an die Verwaltung gemäss den durch die Letztere festgelegten Verfahren zu gewährleisten;

10° over de nodige informaticamiddelen beschikken om de gegevens aan de monsternemers, de deskundigen of de administratie te verstrekken volgens de procedures die de administratie bepaalt;


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass vollständige Informationen über Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die nicht in den von dieser Richtlinie geregelten Bereich fallen und die für die Modalitäten der Vermarktung von Anteilen von in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen OGAW auf ihrem Hoheitsgebiet spezifisch relevant sind, aus der Ferne und elektronisch leicht zugänglich sind.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat alle informatie over de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die geen betrekking hebben op de gebieden waarop deze richtlijn van toepassing is, en die van bijzonder belang zijn voor de regelingen die zijn ingesteld voor de verhandeling op hun grondgebied van rechten van deelneming van icbe’s die in een andere lidstaat zijn gevestigd, op afstand en langs elektronische weg gemakkelijk toegankelijk is.


(3) Während die Erstellung der Pläne und Programme den einschlägigen Verwaltungsanforderungen der Mitgliedstaaten unterliegt, sollten die Informationen, die der Kommission unterbreitet werden, im Einklang mit den in dieser Entscheidung festgelegten Modalitäten harmonisiert und strukturiert werden.

(3) Hoewel de plannen en programma's in overeenstemming met de specifieke administratieve voorschriften van elke lidstaat worden opgesteld, moet de informatie die bij de Commissie wordt ingediend, worden geharmoniseerd en gestructureerd overeenkomstig de in deze beschikking uiteengezette uitvoerige regelingen.


w