Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Letztendliche Entscheidungsbefugnis
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Vertaling van "letztendlich noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


letztendliche Entscheidungsbefugnis

bevoegdheid om voorbehouden te maken


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ziel ist es letztendlich, eine große Rechtssicherheit auf dem bald noch größeren Gemeinschaftsgebiet zu gewährleisten, den Akteuren in Wirtschaft und Sozialbereich mehr Flexibilität erlauben und so dazu beitragen, die Glaubwürdigkeit des Handelns der Gemeinschaft bei den Bürgern zu stärken.

Het uiteindelijke doel is een grote rechtszekerheid op het grondgebied van een weldra uitgebreide Unie te bewaren, de sociaal-economische subjecten de mogelijkheid te bieden daadkrachtiger op te treden en aldus bij te dragen tot een grotere geloofwaardigheid van het optreden van de Gemeenschap in de ogen van haar burgers.


Der neue Fokus entspricht zudem stärker den Wirtschaftsreformprogrammen und gibt somit den Erweiterungsländern eine klarere Orientierungshilfe, damit sie noch vor dem Beitritt Nutzen aus einer engeren Integration in die EU ziehen und letztendlich die wirtschaftlichen Kriterien erfüllen können.

De nieuwe analyse is ook beter afgestemd op de economische hervormingsprogramma's en helpt de uitbreidingslanden al voor toetreding te profiteren van nauwere integratie met de EU en uiteindelijk de economische criteria te vervullen.


„Wir haben über unsere intensiven politischen Bemühungen hinaus auch logistische, finanzielle und wissenschaftliche Ressourcen mobilisiert, um den Virus einzudämmen, unter Kontrolle zu bringen und letztendlich zu besiegen, aber die Epidemie ist noch längst nicht vorbei“, unterstreicht, Christos Stylianides, Ebola-Koordinator und EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, der kürzlich in die betroffene Region gereist ist.

"Naast onze intensieve politieke inspanningen, hebben we logistieke, financiële en wetenschappelijke hulpmiddelen gemobiliseerd om ebola in te dammen, te controleren en uiteindelijk te verslaan, maar de epidemie is nog lang niet voorbij," aldus Christos Stylianides, ebolacoördinator van de EU en Europees commissaris voor humanitaire hulp en crisisbeheersing, die het getroffen gebied onlangs bezocht".


2° im Laufe des Jahres vor dem Ablauf des Rückstellungszeitraums werden die grünen Bescheinigungen, die noch im Besitz der mit der in § 1 genannten Aufgabe beauftragten Person sind, letztendlich vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes im Sinne seiner Verpflichtung öffentlichen Dienstes gekauft, unter Einhaltung der in Absatz 1, 2° festgelegten Bedingungen und nach Modalitäten, die der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und die mit der in § 1 genannten Aufgabe beauftragte Person bestimmen und im Voraus der Regierung und der ...[+++]

4° in de loop van het jaar voorafgaand aan het verstrijken van het in reserve plaatsen, worden de groene certificaten, die steeds in het bezit zijn van de persoon belast met de opdracht bedoeld in § 1, uiteindelijk gekocht door de beheerder van het lokale transmissienet, als openbare dienstverplichting, onder de modaliteiten die door de beheerder van het lokale transmissienet en de persoon belast met de opdracht bedoeld in § 1 voorafgaand worden bepaald en meegedeeld aan de Regering en aan de CWaPE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung letztendlich die Tatsache betont, dass, wenn die Abschaffung von drei Teilen des im Sektorenplan in Höhe des Sees von Cherapont eingetragenen Freizeitgebiets nur 18,6 % der Fläche betrifft, die von den sieben im Sektorenplan im Gebiet der Gemeinde Gouvy eingetragenen Freizeitgebieten gedeckt wird, sie noch weniger die Fläche beeinträchtigen wird, die durch die im Sektorenplan von Bastogne eingetragenen Freizeitgebiete gedeckt wird, wo die Bedürfnisse dieses Bereichs weitgehend erfüllt si ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering tot slot onderstreept dat indien de schrapping van drie delen van het recreatiegebied opgenomen in het gewestplan ter hoogte van het meer van Cherapont slechts 18,6 % van de oppervlakte gedekt door de zeven recreatiegebieden opgenomen in het gewestplan van de gemeente Gouvy zal aantasten, ze een nog kleinere aantasting zal betekenen voor de oppervlakte gedekt door de recreatiegebieden opgenomen in het gewestplan van de gemeente Bastenaken, waarin de behoeften van die activiteitensector ruim vervuld worden (65 gebieden over 686 ha);


In dem Bericht werden ferner die wichtigsten politischen Initiativen in den Bereichen Fusionen, Kartelle und staatliche Beihilfen beschrieben, die dazu beitragen sollen, die Synergie zwischen Unternehmens- und Wettbewerbspolitik noch zu verstärken, und die letztendlich dabei helfen werden, die Ziele von Lissabon zu erreichen.

Het verslag beschrijft eveneens de voornaamste beleidsinitiatieven op het gebied van fusies, antitrustbeleid en staatssteun die op meer synergie tussen het ondernemingen- en het mededingingsbeleid zijn gericht en uiteindelijk tot de doelen van Lissabon bijdragen.


Der Rat weist in diesem Zusammenhang auch darauf hin, wie wichtig es ist, im Rahmen der Initiative SEM 2000 die administrative Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission noch zu intensivieren, da der Haushaltsplan nach Artikel 205 des Vertrags letztendlich - unter der Verantwortung der Kommission - weitgehend von den Mitgliedstaaten ausgeführt wird.

De Raad onderstreept in dit verband ook het belang van een verdere intensivering, in het kader van SEM 2000, van de administratieve samenwerking tussen lidstaten onderling en tussen lidstaten en de Commissie. De begroting wordt immers per slot van rekening voor een belangrijk deel op grond van artikel 205 van het Verdrag door de lidstaten uitgevoerd onder verantwoordelijkheid van de Commissie.


In dem neuen Vertrag - der noch ratifiziert werden muß - will man auf der Grundlage des in Essen lancierten Verfahrens die Abstimmung der einzelstaatlichen beschäftigungspolitischen Maßnahmen verstärken und die Aufstellung gemeinsamer Leitlinien vorsehen, die letztendlich zu Empfehlungen an die Mitgliedstaaten führen können.

Voortbouwend op de bestaande procedure die in Essen was gelanceerd wordt met het nieuwe, nog te ratificeren, Verdrag naar versterking van de coördinatie van het nationale werkgelegenheidsbeleid gestreefd en wordt voorzien in de vaststelling van gemeenschappelijke richtsnoeren die mettertijd kan leiden tot aanbevelingen aan de lidstaten.


Dadurch, da( nicht gleichzeitig und gleicherma(en durch die Französische Gemeinschaft eine ähnliche Zulassungsprüfung eingeführt werde, könne die Zielsetzung - die Anzahl der Absolventen letztendlich mit der noch festzusetzenden föderalen Kontingentierungszahl in Übereinstimmung zu bringen - nicht gewährleistet werden.

Door het niet gelijktijdig en op gelijke wijze invoeren door de Franse Gemeenschap van een analoog toelatingsexamen kan het doel - het aantal afgestudeerden uiteindelijk laten overeenstemmen met het nog vast te stellen federale contingenteringscijfer - niet worden gegarandeerd.


Der Vorschlag wird letztendlich dazu führen, daß die Vorschriften der EU über die Ausfuhr von verwertbaren Abfällen noch sicherer gestaltet werden, als dies vom Völkerrecht verlangt wird.

Het voorstel zal ertoe leiden dat de voorschriften van de EU inzake de uitvoer van recycleerbaar afval zelfs strenger worden dan op basis van het internationale recht noodzakelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letztendlich noch' ->

Date index: 2025-05-23
w