Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten zwei jahren kaum fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

96. Um die EU-Maßnahmen , insbesondere in den Bereichen, in denen in den letzten Jahren kaum Fortschritte zu verzeichnen waren, wiederzubeleben und ihnen neuen Schwung zu verleihen , will die Kommission 2009 eine Mitteilung zur künftigen Politik im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit (JLS) vorlegen.

96. Om de EU-maatregelen te doen herleven en een nieuwe dynamiek te geven , met name op die gebieden waarop de voorbije jaren weinig vooruitgang is geboekt, is de Commissie voornemens in 2009 een mededeling over de toekomst van het beleid op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te presenteren.


So nutzten im November 2002 47 % der Frauen das Internet, verglichen mit 60 % der Männer, ein Unterschied, der sich in zwei Jahren kaum geändert hat: Im Oktober 2000 gaben 35 % der befragten Frauen und 50 % der befragten Männer an, dass sie das Internet nutzen.

Dit verschil is in de laatste twee jaar nauwelijks kleiner geworden: in oktober 2000 antwoordde 35% van de vrouwen tegenover 50% van de mannen dat zij van internet gebruik maakten.


In den letzten zwei Jahren hat die europäische Forschung im Bereich der Nanowissenschaften und Nanotechnologie erhebliche Finanzunterstützung erhalten, was von einer gesteigerten Koordinierung und Kohärenz in einschlägigen Politikbereichen begleitet war.

De afgelopen twee jaar heeft het Europese onderzoek op het gebied van NN geprofiteerd van forse financiële steun, aangevuld met meer coördinatie en samenhang op de relevante beleidsterreinen.


Folgenabschätzungen werden bei allen Vorschlägen mit erheblichen unmittelbaren Auswirkungen durchgeführt. In den letzten zwei Jahren wurden operative Leitlinien für Folgenabschätzungen in den Bereichen Grundrechte[16], Wettbewerbsfähigkeit[17] und Kleinstunternehmen[18] herausgegeben.

De afgelopen twee jaar werd operationele sturing verstrekt voor de effectbeoordeling inzake grondrechten[16], concurrentievermogen[17] en micro-ondernemingen[18].


Nach dem Bericht von 2012 über die Umsetzung der Empfehlung, in dem Fortschritte der Mitgliedstaaten festgestellt und Bereiche aufgezeigt wurden, in denen noch mehr getan werden musste, meldet der heutige Bericht weitere Fortschritte in den letzten zwei Jahren, insbesondere in folgenden Bereichen:

Na het verslag van 2012 over de uitvoering van die aanbeveling, waarin de vooruitgang van de lidstaten werd getoond en gebieden werden aangewezen waar verdere inspanning vereist waren, wijst het verslag van vandaag op verdere vooruitgang in de laatste twee jaar, en in het bijzonder op de volgende punten:


In einem getrennten Bericht wird bewertet, welche Fortschritte in den letzten zwei Jahren erzielt worden sind.

In een tweede verslag wordt de in de afgelopen twee jaar met de integratie geboekte vooruitgang geëvalueerd.


Das in Artikel 140 Absatz 1 dritter Gedankenstrich des genannten Vertrags genannte Kriterium der Teilnahme am Wechselkursmechanismus des Europäischen Währungssystems bedeutet, dass ein Mitgliedstaat die im Rahmen des Wechselkursmechanismus des Europäischen Währungssystems vorgesehenen normalen Bandbreiten zumindest in den letzten zwei Jahren vor der Prüfung ohne starke Spannungen eingehalten haben muss.

Het in artikel 140, lid 1, derde streepje, van dat Verdrag bedoelde criterium inzake deelneming aan het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel betekent dat een lidstaat ten minste gedurende de laatste twee jaren vóór het onderzoek, zonder grote spanningen de normale fluctuatiemarges van het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel heeft kunnen aanhouden.


Insbesondere zeigte sich der Rat erfreut über die Fortschritte, welche die Afrikanische Union in den letzten zwei Jahren bei der Errichtung einer über den afrikanischen Kontinent reichenden Architektur für Frieden und Sicherheit und bei der Ratifizierung des Protokolls zur Einrichtung des Friedens- und Sicherheitsrates erzielt hat.

De Raad was met name ingenomen met de vooruitgang die de afgelopen twee jaar door de Afrikaanse Unie is geboekt bij de totstandbrenging van een continentale structuur voor vrede en veiligheid en de bekrachtiging van het Protocol inzake de oprichting van de Vredes- en Veiligheidsraad.


Die Verteilung nach Ländern hat sich in den letzten beiden Jahren kaum verändert. Nahezu 30% aller Fälle betreffen weiterhin Frankreich und Italien.

De verdeling van deze zaken is de afgelopen twee jaar nauwelijks gewijzigd; Frankrijk in Italië nemen bijna 30% van alle gevallen voor hun rekening.


Minister Lengsavath hat auf die bedeutenden Fortschritte hingewiesen, die Laos insbesondere in den letzten zwei Jahren im wirtschaftlichen Bereich erzielt hat (Wachstum von 7 %, Verringerung der Inflation, Ausweitung des Handelsverkehrs).

Minister Lengsavath heeft duidelijk aangegeven, welke belangrijke vooruitgang Laos, economisch gezien, had geboekt (7 % groei, daling van de inflatie, uitbreiding van het handelsverkeer), vooral in de afgelopen twee jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten zwei jahren kaum fortschritte' ->

Date index: 2025-05-11
w