Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern

Traduction de «letzten quartalen eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Trennungsquoten[4] sind weit unter den Vorkrisenstand gesunken, während die Stellenfindungsquote[5] sich in den letzten Quartalen immer rascher erholt und sich dem Stand vor der Krise nähert.

Het werkbeëindigingspercentage [4] daalde zelfs onder het niveau van vóór de crisis, terwijl het percentage vervulde vacatures [5] gedurende de afgelopen kwartalen nog sneller aangroeide en nu bijna even hoog is als vóór de crisis.


Auch wenn in den letzten Quartalen eine allgemeine wirtschaftliche Erholung zu beobachten war und obwohl in diesem Jahr in allen Mitgliedstaaten positive Wachstumszahlen erwartet werden, ist davon auszugehen, dass sich die Volkswirtschaften innerhalb der EU weiterhin ungleichmäßig entwickeln.

Hoewel alle lidstaten dit jaar op een positieve groei kunnen rekenen en het herstel zich in de afgelopen kwartalen verder heeft verbreed, blijven de economische prestaties in de EU van lidstaat tot lidstaat vermoedelijk uiteenlopen.


3. nimmt zur Kenntnis, dass die finnischen Behörden geltend machen, dass sich die globale Schifffahrtsindustrie in den letzten Jahren drastisch verändert hat und dass der Marktanteil der EU im Schiffbau in diesem globalen Kontext stark abgenommen hat, von 13 % im Jahr 2007 auf 5 % in den ersten drei Quartalen des Jahres 2013, während die entsprechenden Anteile Chinas, Südkoreas und Japans zusammengenommen von 77 % im Jahr 2007 auf 86 % in den ersten drei Quartalen des Jahres 2013 anstiegen; nimmt zur Kenntnis, dass neben dieser bedeu ...[+++]

3. wijst erop dat de Finse autoriteiten aanvoeren dat de scheepvaartsector de laatste jaren wereldwijd zeer sterk is veranderd en dat als deel van deze trend het marktaandeel van de EU in de scheepsbouw sterk is afgenomen van 13% in 2007 tot 5% in de eerste drie kwartalen van 2013, terwijl het equivalente marktaandeel van China, Zuid-Korea en Japan samen steeg van 77% in 2007 tot 86% in de eerste drie kwartalen van 2013; wijst erop dat, naast deze aanzienlijke expansie van Azië op de scheepsbouwmarkt, het geslonken orderboek ten gevo ...[+++]


3. nimmt zur Kenntnis, dass die finnischen Behörden geltend machen, dass sich die globale Schifffahrtsindustrie in den letzten Jahren drastisch verändert hat und dass der Marktanteil der EU im Schiffbau in diesem globalen Kontext stark abgenommen hat, von 13 % im Jahr 2007 auf 5 % in den ersten drei Quartalen des Jahres 2013, während die entsprechenden Anteile Chinas, Südkoreas und Japans zusammengenommen von 77 % im Jahr 2007 auf 86 % in den ersten drei Quartalen des Jahres 2013 anstiegen; nimmt zur Kenntnis, dass neben dieser bedeu ...[+++]

3. wijst erop dat de Finse autoriteiten aanvoeren dat de scheepvaartsector de laatste jaren wereldwijd zeer sterk is veranderd en dat als deel van deze trend het marktaandeel van de EU in de scheepsbouw sterk is afgenomen van 13% in 2007 tot 5% in de eerste drie kwartalen van 2013, terwijl het equivalente marktaandeel van China, Zuid-Korea en Japan samen steeg van 77% in 2007 tot 86% in de eerste drie kwartalen van 2013; wijst erop dat, naast deze aanzienlijke expansie van Azië op de scheepsbouwmarkt, het geslonken orderboek ten gevo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Folge kam es in der verarbeitenden Industrie zu einem Einbruch der Verkaufszahlen und der Produktion. Die portugiesischen Behörden führen aus, dass Portugal in den letzten beiden Quartalen des Jahres 2008 und im Jahr 2009 einen Rückgang des BIP verzeichnet hat (laut Banco de Portugal um 4 %).

De Portugese autoriteiten meldden een daling van het Portugese bbp tijdens de laatste twee kwartalen van 2008 en in 2009 (een daling met 4% volgens de Banco de Portugal).


"In den letzten Quartalen war die Wirtschaft der EU mehreren schweren Belastungen ausgesetzt, unter anderem den Turbulenzen an den Finanzmärkten und dem Anstieg der Rohstoffpreise, die einen Wohlstandstransfer in die Erzeugerländer bewirken, auch wenn bei den Rohstoffpreisen in den letzten Wochen eine leichte Besserung festzustellen war.

"In de laatste kwartalen is de economie van de EU getroffen door verschillende grote schokken, onder meer door de onrust op de financiële markten en de stijging van de grondstoffenprijzen, die een overdracht van welvaart naar de producerende landen inhouden, ook al is er afgelopen weken wat de prijsstijgingen betreft enige verbetering geregistreerd.


Die guten Ergebnisse, die hervorragenden Resultate im Beschäftigungsbereich, die der Präsident der Europäischen Zentralbank gerade genannt hat, wären ohne die zur Lissabon-Strategie gehörenden Arbeitsmarktreformen nicht möglich gewesen, und ich glaube ebenso wenig – obwohl uns noch nicht alle Daten für die Analyse vorliegen –, dass es möglich sein wird, einige der Produktivitätssteigerungen in den letzten Quartalen zu erklären, ohne sie mit dem Wirtschaftszyklus, aber auch mit einigen Reformen auf den Waren- und Dienstleistungsmärkten sowie mit bestimmten ...[+++]

De goede resultaten, de prachtige resultaten op het gebied van de werkgelegenheid die de president van de Europese Centrale Bank zojuist heeft genoemd, zijn niet te verklaren zonder de hervormingen van de arbeidsmarkt die zijn doorgevoerd in het kader van de strategie van Lissabon, zoals ik ook denk dat we de verbetering van de productiviteit die we in deze laatste kwartalen hebben gezien, niet zullen kunnen verklaren - hoewel we nog niet over alle elementen beschikken die nodig zijn voor het maken van een analyse - zonder een verband te leggen met de economische cyclus, maar ook met een aantal hervormingen van de markten voor goederen e ...[+++]


Die Europäische Zentralbank tendiert dazu, praktisch die gesamte in den letzten Quartalen festgestellte Produktivitätssteigerung der Konjunktur zuzuschreiben, aber meines Erachtens gibt es Anzeichen dafür, dass auch die in den letzten Jahren eingeleiteten strukturellen Reformen, deren Tempo sich infolge der positiven Auswirkung der Erweiterung allmählich beschleunigt, beginnen, eine positive Rolle bei dieser Verbesserung der Produktivität zu spielen.

De Europese Centrale Bank neigt ernaar om te denken dat praktisch de hele toename van de productiviteit in de afgelopen trimesters te maken heeft met de economische cyclus, maar ik denk dat er enkele tekenen zijn die aangeven dat de structurele hervormingen die de afgelopen jaren zijn doorgevoerd en waarvan het tempo aan het toenemen is dankzij de positieve impuls die de uitbereiding heeft gegeven, ook een rol beginnen te spelen bij die toename van de productiviteit.


a) Der Anleger hat an Wertpapiermärkten Geschäfte in großem Umfang getätigt und in den letzten vier Quartalen durchschnittlich mindestens zehn Transaktionen pro Quartal abgeschlossen.

a) de belegger heeft in de loop van de voorafgaande vier kwartalen tenminste tien omvangrijke transacties per kwartaal op effectenmarkten verricht.


Die Verbraucherpreisinflation wurde in den letzten Quartalen vor allem von den Energiepreisen und Erhöhungen der indirekten Steuern angetrieben, während der Preisdruck im Inland durch die Konjunkturverlangsamung eingedämmt wurde.

De energieprijzen en de verhogingen van de indirecte belastingen waren de jongste kwartalen de voornaamste aanjagers van de consumptieprijsinflatie, terwijl onderliggende binnenlandse prijzendruk door de economische vertraging werd tegengehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten quartalen eine' ->

Date index: 2022-03-08
w