Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten jahres erlebte " (Duits → Nederlands) :

Dieser ordnungspolitische Rahmen hat sich über die letzten 25 Jahre schrittweise entwickelt, wobei die letzten Jahre die bedeutendsten Entwicklungen erlebt haben.

Dit reglementaire kader is over de laatste 25 jaar geleidelijk aan geëvolueerd, en heeft recentelijk belangrijke ontwikkelingen gekend.


In diesem Jahr erlebte die Welt zudem zwei der schlimmsten Naturkatastrophen der letzten Jahre: das Erdbeben in Haiti und die Überschwemmungen in Pakistan.

De wereld is dit jaar ook getuige geweest van twee van de ergste natuurrampen van de afgelopen jaren: de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan, die beide veel doden en grootschalige verwoestingen veroorzaakten.


Wir müssen Brücken bauen, um dieses Auseinandergehen zu überwinden, um Europa zu retten, und wir müssen die erforderlichen Entscheidungen treffen, um eine weitere, noch schlimmere Krise zu vermeiden, und um ganz Europa zu erlauben, sich von dieser extrem ernsten Finanzkrise zu erholen, die wir während der letzten Jahre erlebt haben.

We moeten bruggen bouwen over de verschillen heen om Europa te redden en we moeten de noodzakelijke beslissingen nemen om een andere, nog veel ernstigere crisis af te wenden. We moeten heel Europa de kans bieden zich te herstellen van de extreem ernstige financiële crisis waar we de afgelopen jaren middenin terecht zijn gekomen.


Durch die Wirtschafts- und Finanzkrise des letzten Jahres erlebte die Union eine ihrer größten Belastungsproben überhaupt.

Het afgelopen jaar moest onze Unie wegens de economische en financiële crisis een van haar grootste uitdagingen ooit aangaan.


Es war daher nicht überraschend, dass dem schweren Einbruch in der Nachfrage bei Automobilen, den wir ab Sommer letzten Jahres erlebt haben, ein konjunktureller Einbruch in allen anderen wirtschaftlichen Sektoren gefolgt ist.

Het kwam dan ook niet als een verrassing dat de sterke vermindering van de vraag naar auto’s die we sinds de zomer van vorig jaar hebben meegemaakt, gevolgd werd door een conjuncturele achteruitgang in alle andere sectoren van de economie.


Im Gegenteil: Aus der Art der Zuteilung der Zertifikate ist jetzt schon absehbar, dass einige große deutsche Energieversorger diesen Emissionshandel wieder alleine zur Begründung von Preiserhöhungen gebrauchen werden, so wie wir das schon im letzten Jahr erlebt haben.

Integendeel, de wijze waarop de certificaten zijn toegewezen, doet nu al vermoeden dat diverse grote Duitse energiebedrijven de emissiehandel slechts weer zullen aangrijpen als excuus voor prijsverhogingen, zoals we het afgelopen jaar hebben kunnen zien.


Ich begrüße es daher, dass man heute bereits über eine neue Rolle der Monarchie diskutiert, wodurch, so hoffe ich, jegliche neuerliche Störung der Demokratie, wie wir sie im letzten Jahr erlebt haben, verhindert wird.

Ik ben er daarom mee ingenomen dat zij vandaag al debatteren over een nieuwe rol voor de monarchie, waarmee naar ik hoop voorkomen zal worden dat de verstoring van de democratie waarvan we het afgelopen jaar getuige zijn geweest zich op de een of andere wijze opnieuw voordoet.


Ich möchte hierzu auch eine Frage stellen. Wir alle haben im letzten Jahr erlebt, dass gerade im Hinblick auf Menschenrechte, auf Frauenrechte in der Türkei noch große Missstände herrschen.

Het afgelopen jaar hebben wij allen gezien dat er in Turkije nog steeds grote misstanden heersen ten aanzien van de mensenrechten, met name van de vrouwenrechten.


Im Laufe der drei letzten Jahre erlebte Slowenien mit Ausnahme des Jahres 1992 ein geringfügiges Handelsdefizit mit der Gemeinschaft.

In de laatste drie jaar heeft Slovenië een gering handelsdeficit met de Gemeenschap gekend, met uitzondering van het jaar 1992.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahres erlebte' ->

Date index: 2021-12-20
w