Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
US-Schatzanweisungen mit einer Laufzeit von fünf Jahren

Traduction de «letzten jahren einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit einer Nummer versehen,die an die Nummer der letzten Eintragung anschließt

doorlopende en ononderbroken nummering


US-Schatzanweisungen mit einer Laufzeit von fünf Jahren

Amerikaans schatkistpapier met een looptijd van vijf jaar


C 14 hat einen radioaktiven Zerfall mit einer Halbwertzeit von 56OO Jahren

C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die barrierefreie Zugänglichkeit öffentlicher Websites erfreut sich in den letzten Jahren einer wachsenden Aufmerksamkeit der Politiker in den Mitgliedstaaten [18].

De toegankelijkheid van openbare websites heeft de jaren meer aandacht gekregen op de beleidsagenda’s in de lidstaten[18].


Die Instrumente der Union zur Finanzierung außenpolitischer Maßnahmen wurden in den letzten Jahren einer Rationalisierung unterzogen.

De financieringsinstrumenten van de EU om het buitenlandse optreden te financieren, hebben de laatste jaren een rationaliseringsproces ondergaan.


In den letzten Jahren sind bereits Mechanismen eingeführt worden für verschiedene andere Gruppen von Ausländern, um zu prüfen, ob die von den betreffenden Personen angeführten Gründe für den Zugang zu unserem Staatsgebiet der Realität entsprechen. Die Einführung von Artikel 57sexies ermöglicht es, ebenfalls eine solche Maßnahme für die Personen vorzusehen, denen der Aufenthalt aufgrund von Artikel 9bis des Ausländergesetzes wegen einer Arbeitserlaubnis B oder einer Berufskarte erlaubt wird » (Senat, 2012-2013, schriftliche Frage Nr. 5 ...[+++]

De laatste jaren werden er reeds voor verschillende andere groepen van vreemdelingen mechanismen ingevoerd om na te gaan of de redenen die de betrokkenen inroepen om toegang te krijgen tot ons grondgebied wel met de werkelijkheid stroken. Door de invoering van artikel 57sexies wordt er ook een dergelijke maatregel voorzien voor die personen die werden gemachtigd tot een verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet omwille van een arbeidskaart B of een beroepskaart » (Senaat, 2012-2013, schriftelijke vraag nr. 5-9739 van 24 juli 2013).


Die Entwicklung des Wirtschaftswachstums und die niedrigen Zinssätze haben zusammen mit der Verringerung der Haushaltsdefizite in den letzten Jahren zu einer Stabilisierung der Schuldenstände und einer besseren Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen beigetragen.

Groeiontwikkelingen en lage rentetarieven hebben samen met de vermindering van de overheidstekorten over de voorbije jaren ertoe bijgedragen dat de schuldniveaus gestabiliseerd zijn en de overheidsfinanciën houdbaarder zijn geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gilt, dass ein Großunternehmen, das einer Umweltvereinbarung im Sinne von Artikel D.82 des Umweltgesetzbuches betreffend die Senkung der spezifischen Treibhausgasemissionen und die Verbesserung der Energieeffizienz beigetreten ist, die Pflicht zur Durchführung eines Energieaudits nach Artikel 3 erfüllt, wenn: 1° der Endenergieverbrauch der Aktivitäten, die im Rahmen einer Umweltvereinbarung im Sinne von Artikel D.82 des Umweltgesetzbuches betreffend die Senkung der spezifischen Treibhausgasemissionen und die Verbesserung der Energieeffizienz einem Audit unterworfen worden sind, mindestens sechzig Prozent des Endenergieverbrauchs des U ...[+++]

Een grote onderneming die partij is bij een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits van artikel 3, als: 1° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de onderneming in het Waalse Gewest bedraagt; 2° de grote onderneming gedurende tien ...[+++]


In den letzten Jahren wurden in einer Reihe von Proben von Schafsleber aus verschiedenen europäischen Ländern hohe Gehalte an Dioxinen und PCB festgestellt, die aber nicht mit einer speziellen Kontaminationsquelle in Verbindung gebracht wurden.

De afgelopen jaren zijn er in een aantal schapenlevers uit verschillende Europese landen hoge concentraties dioxinen en pcb’s gevonden, maar dit is niet in verband gebracht met specifieke besmettingsbronnen.


Das Erreichen einer neuen Stufe der Produktivität der Rechtsprechung, das auf die vielfältigen internen Reformen zurückgeht, die in den letzten Jahren durchgeführt wurden und die zu kumulierten Effizienzsteigerungen geführt haben, hat eine historische Verringerung der Zahl der anhängigen Rechtssachen (um 71 Rechtssachen, d. h. um 5 %) ermöglicht, begünstigt durch einen punktuellen Rückgang der Zahl der neu anhängig gemachten Rechtssachen, die sich dieses Jahr (mit einem Rückgang um nahezu 15 %) auf 617 belief.

Deze nieuwe productiviteitsdrempel wat de rechtsbedeling betreft – die zijn oorsprong vindt in de talrijke hervormingen die in de afgelopen jaren zijn doorgevoerd en die hebben geleid tot gecumuleerde efficiëntiewinst – heeft een historische verlaging van het aantal aanhangige zaken mogelijk gemaakt (ten belope van 71 zaken, dus een daling van meer dan 5 %), dankzij een tijdelijke daling van het aantal aanhangig gemaakte zaken, te weten 617 dit jaar (een daling van bijna 15 %).


Zu Beginn des Jahrzehnts herrschte eine starke Rezession, in den mittleren Jahren stagnierte die Lage, und in den letzten Jahren gab es Anzeichen einer Erholung.

Aan het begin van het decennium was er sprake van een ernstige recessie, in het midden was er stilstand en in de laatste jaren waren er tekenen van herstel waar te nemen.


In den letzten Jahren war die Europäische Union mit einer Reihe derartiger Krisen konfrontiert.

In de afgelopen jaren heeft de Europese Unie verschillende dergelijke crises doorgemaakt.


Die Intensivierung der Landwirtschaft in den letzten Jahren hat bei diesen Vogelarten zu einer wesentlichen Verschlechterung der Lebensbedingungen und gleichzeitig zu einem Rückgang der Populationen geführt.

De intensivering van de landbouw in de afgelopen jaren heeft geleid tot een aanzienlijke achteruitgang van de habitat van deze soorten en heeft geleid tot een daling van de aantallen vogels.




D'autres ont cherché : letzten jahren einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahren einer' ->

Date index: 2021-12-17
w