Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Chicagoer Abkommen
Erste und letzte Instanz
GATS
Internationale Genfer Abkommen
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG

Vertaling van "letzte abkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung

revisiemerk en smeerkalender


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Internationale Genfer Abkommen

Internationale Verdragen van Genève


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das letzte Abkommen zwischen dem Königreich Norwegen und der Europäischen Gemeinschaft auf der Grundlage von Artikel 19 des EWR-Abkommens trat im Juli 2003 in Kraft.

De laatste overeenkomst tussen het Koninkrijk Noorwegen en de Europese Unie op grond van artikel 19 van de EER-overeenkomst is in juli 2003 in werking getreden.


6. Das Mandat des Koordinators endet, sobald das letzte Abkommen über funktionale Luftraumblöcke unterzeichnet ist, spätestens jedoch bis zum 4. Dezember 2012.

6. Het mandaat van de coördinator loopt af op het moment van ondertekening van de laatste overeenkomst voor functionele luchtruimblokken, maar ten laatste op 4 december 2012.


(2) Dieses Abkommen tritt am ersten Tag des zweiten Monats in Kraft, der auf den Tag folgt, an dem die letzte Vertragspartei der anderen mitgeteilt hat, dass die in Absatz 1 genannten Verfahren abgeschlossen sind.

2. Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de laatste overeenkomstsluitende partij de andere partij ervan in kennis heeft gesteld dat de in lid 1 bedoelde procedures zijn voltooid.


Art. 6 - Das vorliegende Zusammenarbeitsabkommen tritt an dem Tag in Kraft, an dem die letzte Zustimmungsurkunde der Parteien des Abkommens im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird.

Art. 6. Huidig samenwerkingsakkoord gaat van kracht op de dag van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de laatste akte van instemming van partijen met huidig akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Das Mandat des Koordinators endet, sobald das letzte Abkommen über funktionale Luftraumblöcke unterzeichnet ist, spätestens jedoch bis zum 4. Dezember 2012. “

6. Het mandaat van de coördinator loopt af op het moment van ondertekening van de laatste overeenkomst voor functionele luchtruimblokken, maar ten laatste op 4 december 2012”.


Sobald es in Kraft tritt, wird das letzte Abkommen aufgehoben und durch das neue Abkommen ersetzt.

Wanneer deze overeenkomst in werking treedt, schaft ze de vorige overeenkomst af en vervangt ze deze.


Art. 11 - Die Artikel 1, 2 und 5 und Artikel 6, was die Zusammenarbeit zwischen dem IFAPME und dem IAWM und die Partnerschaft zwischen dem ADG und dem FOREM betrifft, sowie die Artikel 8, 9 und 10 des vorliegenden Abkommens treten nach der Zustimmung des Wallonischen Parlamentes und des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft an dem Tag in Kraft, an dem das letzte der beiden Zustimmungsdekrete im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird.

Art. 11. De artikelen 1, 2, 5, 6 wat betreft de samenwerking tussen het " IFAPME" en het " IAWM" en het partnerschap tussen de " ADG" en de " FOREm" , 8, 9 en 10 van dit akkoord treden in werking na de dag waarop het laatste van beide goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, mits instemming van de Waalse Gewestraad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.


Ich erinnere mich sehr gut an die schwierige Zeit, Herr Kommissar, als das letzte Abkommen zu Ende ging, und daran, wie viele Fischer, die meisten von ihnen spanische – mehrheitlich aus Galicien, von den Kanaren und aus Andalusien –, wir zu einer schwierigen Umstrukturierung zwangen.

Ik kan me nog heel goed herinneren, mijnheer de commissaris, hoe moeilijk we het hadden met de verbreking van het vorige akkoord en hoe een groot aantal vissers, overwegend Spaanse vissers — vooral uit Galicië, de Canarische Eilanden en Andalusië -, zich verplicht zagen tot een lastige omschakeling.


Allein aufgrund dieser Berichte über die Durchführung des letzten Fischereiabkommens kann das Europäische Parlament ein Urteil über das letzte Abkommen fällen, und kann der Rat ein neues Verhandlungsmandat erteilen.

Alleen op basis van deze verslagen over de uitvoering van de laatste visserij-overeenkomst, is het Parlement in staat een oordeel te vellen over het laatste akkoord en kan de Raad een nieuw onderhandelingsmandaat verstrekken.


Da das Fischereiabkommen zwischen der EU und Marokko nicht verlängert wurde, ist das Abkommen zwischen der EU und Mauretanien derzeit das wichtigste Abkommen, und zwar sowohl in finanzieller Hinsicht (266,8 Millionen ECU für das letzte Protokoll 1996-2001) als auch hinsichtlich des Zugangs, da es die Tätigkeit von rund 150 europäischen Schiffen ermöglicht, die eine große Vielfalt von Arten fangen: Krustentiere, Grundfische, Kopffüßer, pelagische Fische, Thunfische usw.

Doordat de visserijovereenkomst tussen de EU en Marokko niet is verlengd, is de overeenkomst tussen de EU en Mauritanië momenteel zowel in financieel opzicht (266,8 mln ecu voor het laatste protocol 1996-2001) als in termen van toegang de belangrijkste visserijovereenkomst geworden, aangezien zo'n 150 Europese vissersvaartuigen die op een groot aantal soorten vissen: schelpdieren, demersale soorten, koppotigen, pelagische soorten, tonijn, enz., tot de Mauritaanse wateren worden toegelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzte abkommen' ->

Date index: 2022-08-14
w