Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesung bestätigen oder abzuändern » (Allemand → Néerlandais) :

(c) einen Textteil des Standpunkts des Rates abzuändern, der in dem zur ersten Lesung unterbreiteten Vorschlag nicht oder mit anderem Inhalt enthalten war und der keine entscheidende Änderung im Sinn von Artikel 63 darstellt oder

(c) een tekstgedeelte van het standpunt van de Raad te wijzigen, dat in het voor de eerste lezing ingediende voorstel niet of met andere inhoud voorkwam en dat geen ingrijpende wijziging betekent in de zin van artikel 63; dan wel


(c) einen Textteil des Standpunkts des Rates abzuändern, der in dem zur ersten Lesung unterbreiteten Vorschlag nicht oder mit anderem Inhalt enthalten war und der keine entscheidende Änderung im Sinn von Artikel 59 darstellt oder

(c) een tekstgedeelte van het standpunt van de Raad te wijzigen, dat in het voor de eerste lezing ingediende voorstel niet of met andere inhoud voorkwam en dat geen ingrijpende wijziging betekent in de zin van artikel 59; dan wel


(c) einen Textteil des Standpunkts des Rates abzuändern, der in dem zur ersten Lesung unterbreiteten Vorschlag nicht oder mit anderem Inhalt enthalten war und der keine entscheidende Änderung im Sinn von Artikel 59 darstellt oder

(c) een tekstgedeelte van het standpunt van de Raad te wijzigen, dat in het voor de eerste lezing ingediende voorstel niet of met andere inhoud voorkwam en dat geen ingrijpende wijziging betekent in de zin van artikel 59; dan wel


– das Parlament sollte das grundlegende Recht behalten, seine Abänderung aus erster Lesung zu bestätigen oder abzuändern, um einer beträchtlichen Verringerung der Befugnisse im Vergleich zur gegenwärtigen Situation vorzubeugen (Teil III, Artikel 310 Absatz 8, erster Teil);

- het Parlement dient het fundamentele recht te behouden om zijn amendementen in eerste lezing te bekrachtigen of te wijzigen, om te voorkomen dat het ten opzichte van de huidige situatie aanzienlijk aan bevoegdheden inboet (deel III, artikel 310, lid 8, 1ste deel);


die der Kommission zugewiesene Durchführungsmaßnahme wird dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt; falls der Rat mit qualifizierter Mehrheit oder das Parlament mit der Mehrheit seiner Mitglieder innerhalb von drei Monaten Einwände gegen eine Durchführungsmaßnahme erheben, so wird die betreffende Maßnahme dem Legislativverfahren (Mitentscheidung) unterworfen mit dem Ziel, die Maßnahme zu bestätigen, abzuändern oder zu widerrufen, sofern die Kommission sie nicht zurückzieht;

de aan de Commissie gedelegeerde uitvoeringsmaatregel moet worden voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement; indien de Raad met gekwalificeerde meerderheid of het Parlement met meerderheid van zijn leden binnen drie maanden bezwaar tegen een uitvoeringsmaatregel aantekenen, wordt de betrokken maatregel aan de wetgevings(medebeslissings)procedure onderworpen teneinde de maatregel te bekrachtigen, te wijzigen of te herroepen, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung bestätigen oder abzuändern' ->

Date index: 2025-01-03
w