Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Band muss walzgerade sein

Traduction de «leserlich sein muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom


das Band muss walzgerade sein

het band moet recht zijn gewalst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Form und Inhalt des Etiketts mit einer Skala von A bis G für die Darstellung des Energieverbrauchs, die für die verschiedenen Produktgruppen möglichst einheitlich gestaltet und unter allen Umständen klar und gut leserlich sein muss.

het ontwerp en de inhoud van het etiket, met inbegrip van een schaalindeling van A tot en met G die het energieverbruik weergeeft, waarbij het ontwerp zo mogelijk voor alle productgroepen uniform is, en in elk geval duidelijk en goed leesbaar is.


(a) auf eine Art und Weise präsentiert und aufgemacht ist, die leicht verständlich ist, wobei die Größe der Buchstaben gut leserlich sein muss;

(a) is gepresenteerd en op zodanige wijze is vormgegeven dat het gemakkelijk leesbaar is, met gebruik van tekens van leesbare grootte;


Der Ausdruck muss deutlich, leserlich, unverwischbar und dauerhaft sein.

De afdruk moet duidelijk, leesbaar, onuitwisbaar en blijvend zijn.


Die Beschriftung muss schwarz, fett und leserlich sein.

Alle letters op het bord moeten zwart, vet en leesbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Muss ein Maschinenteil während der Benutzung mit Hebezeugen gehandhabt werden, so ist sein Gewicht leserlich, dauerhaft und eindeutig anzugeben.

Wanneer een onderdeel van de machine tijdens het gebruik ervan met behulp van hijs- of hefwerktuigen moet worden verplaatst, moet de massa van dit onderdeel leesbaar, onuitwisbaar en ondubbelzinnig worden aangegeven.


Muss ein Teil der Maschine während der Benutzung mit Hebevorrichtungen gehandhabt werden, so ist sein Gewicht gut leserlich, dauerhaft und eindeutig darauf anzugeben.

Wanneer een onderdeel van de machine tijdens het gebruik ervan met behulp van hijs- of hefwerktuigen moet worden verplaatst, moet de massa van dit onderdeel leesbaar, onuitwisbaar en ondubbelzinnig zijn aangegeven.


Die Verpackung muss gut sichtbar und leserlich mit den Worten "ausschließlich Heimtierfutter" beschriftet sein.

Op de verpakking moeten zichtbaar en leesbaar de woorden "voeder voor gezelschapsdieren" zijn aangebracht.


Dieser Hinweis muss auf dem Etikett deutlich hervortreten und gut leserlich in unmittelbarer Nähe der Verkehrsbezeichnung angebracht sein.

Deze vermelding dient in duidelijk zichtbare letters, duidelijk te onderscheiden van de achtergrond, in de nabijheid van de benaming te worden aangebracht.


Wird es von Hand ausgefuellt, so muss die Schrift leserlich und unverwischbar sein.

Als het met de hand wordt ingevuld, dient het handschrift leesbaar te zijn en onuitwisbaar.


Wird es von Hand ausgefüllt, so muss die Schrift leserlich und unverwischbar sein.

Als het met de hand wordt ingevuld, dient het handschrift leesbaar te zijn en onuitwisbaar.




D'autres ont cherché : das band muss walzgerade sein     leserlich sein muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leserlich sein muss' ->

Date index: 2022-08-20
w