Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission leitet die Untersuchungen ein

Traduction de «leitete sie eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


die Kommission leitet die Untersuchungen ein

de Commissie maakt een aanvang met de studies


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist sie der Auffassung, dass ein derartiges Vorhaben nach Artikel 107 mit dem Binnenmarkt unvereinbar ist, so leitet sie unverzüglich das in Absatz 2 vorgesehene Verfahren ein.

Indien zij meent dat zulk een voornemen volgens artikel 107 onverenigbaar is met de interne markt, vangt zij onverwijld de in het vorige lid bedoelde procedure aan.


66. Insbesondere aus den Urteilen Schumacker und de Groot leitet sie ab, dass eine Wechselbeziehung zwischen der Besteuerung der Einkünfte und der Berücksichtigung der persönlichen und familiären Situation der Steuerpflichtigen in dem Sinne bestehe, dass diese Situation im Wohnsitzstaat nur dann berücksichtigt werden dürfe, wenn in diesem Staat steuerpflichtige Einkünfte erzielt würden.

66. Deze regering leidt uit de reeds aangehaalde arresten Schumacker en de Groot met name af dat er een onderling verband bestaat tussen de belasting van inkomsten en de inaanmerkingneming van de persoonlijke en gezinssituatie, in die zin dat deze situatie in de woonstaat slechts in aanmerking moet worden genomen wanneer in deze staat belastbare inkomsten zijn verworven.


Nachdem ihn die Bank erfolglos zur Zahlung aufgefordert hatte, leitete sie gegen ihn ein Vollstreckungsverfahren ein.

Na hem tevergeefs tot betaling te hebben aangemaand, is de bank tegen hem een uitwinningsprocedure gestart.


Ein bereits im Dezember 2002 eingeleitetes Verfahren, das bestimmte Vorteile betrifft, die der Billigfluggesellschaft Ryanair gewährt wurden, als sie ihre Basis auf dem Flughafen Charleroi einrichtete (siehe IP/02/1854), ist nun von der Kommission ausgeweitet worden. Außerdem leitete sie zwei neue Prüfverfahren ein, in denen sie sich mit der Finanzierung der Flughäfen Angoulême und Dortmund befasst.

Wat de luchthaven van Charleroi betreft, heeft de Commissie het bereik verruimd van het onderzoek dat zij in december 2002 opende naar de voordelen die lagekostenmaatschappij Ryanair kreeg toen deze op die luchthaven actief werd (zie IP/02/1854). Daarnaast begint de Commissie een afzonderlijk diepgaand onderzoek naar de financiering van de luchthaven van Angoulême en die van Dortmund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus leitete sie gegen Servier (vgl. MEMO/09/322 und IP/10/1009), Lundbeck (vgl. IP/10/8) und Cephalon (vgl. IP/11/511) kartellrechtliche Untersuchungen wegen mutmaßlicher Verstöße gegen die EU-Wettbewerbsvorschriften ein.

Daarnaast heeft zij antitrustprocedures ingeleid tegen Servier (zie MEMO/09/322 en IP/10/1009), Lundbeck (zie IP/10/8) en Cephalon (zie IP/11/511). In deze zaken was mogelijk sprake van inbreuken op de EU-mededingingsregels, onder meer ook praktijken waarbij generieke bedrijven betrokken waren.


(4) Der Ausschussvorsitzende lädt zu den Sitzungen des jeweiligen Ausschusses ein, legt deren Tagesordnung fest und leitet sie.

(4) De voorzitter van de commissie roept op tot de zittingen van de betrokken commissie, legt er de agenda van vast en leidt ze.


(1) Der Präsident beruft die Sitzungen der Kammern sowie des Plenums ein und leitet sie.

(1) De voorzitter roept op tot de zittingen van de kamers en van de plenaire vergadering en leidt ze.


Im ungarischen Wirtschaftsministerium leitet sie die ministerienübergreifende Arbeitsgruppe für Sozialpolitik (die sich mit Beitrittsfragen Ungarns auf sozialpolitischem Gebiet befasst).

Zij werkt voor het Hongaarse ministerie van Economische Zaken, waar zij leiding geeft aan de interministeriële werkgroep voor sociaal beleid (die belast is met de voorbereiding van de toetreding van Hongarije op het gebied van het sociaal beleid).


Gelangt sie zu dem Schluss, dass ernsthafte Bedenken bezüglich der Vereinbarkeit des Vorhabens mit den europäischen Wettbewerbsregeln bestehen, leitet sie eine umfassende Untersuchung ein.

Komt de Commissie tot de bevinding dat er ernstige twijfel bestaat of een operatie wel verenigbaar is met de concurrentieregels voor de Europese interne markt, dan leidt zij een diepgaand onderzoek in.


Aus der Klageerwiderung der Flämischen Regierung leitet der Ministerrat ab, dass die Flämische Region angesichts der Kategorie « zwischen anderen » die Erbschaftsteuer dahingehend geändert habe, dass sie eine Erwerbungssteuer in eine Erbmassensteuer umgewandelt habe.

Uit het verweer van de Vlaamse Regering leidt de Ministerraad af dat het Vlaamse Gewest ten aanzien van de categorie « tussen anderen » de successiebelasting gewijzigd heeft van een verkrijgingsbelasting in een boedelbelasting.




D'autres ont cherché : die kommission leitet die untersuchungen ein     leitete sie eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leitete sie eine' ->

Date index: 2024-08-10
w