Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leider treffen sanktionen oft genau » (Allemand → Néerlandais) :

Leider treffen Sanktionen oft genau diese junge aktive Zivilgesellschaft.

Helaas treffen sancties vaak juist deze jonge actieve burgersamenleving.


Leider kommt es oft zu Protesten gegen den Bau von Autobahnen durch Personen, die von den Auswirkungen der gegenwärtigen Situation gar nicht direkt betroffen sind, und protestiert wird genau dann, wenn die Investitionen bereits getätigt werden sollen.

Helaas vormen deze wegen het doelwit van aanvallen van personen die niet rechtstreeks te maken hebben met de bestaande problemen en die altijd protesteren zodra een project het uitvoeringsstadium bereikt.


Leider kommt es oft zu Protesten gegen den Bau von Autobahnen durch Personen, die von den Auswirkungen der gegenwärtigen Situation gar nicht direkt betroffen sind, und protestiert wird genau dann, wenn die Investitionen bereits getätigt werden sollen.

Helaas vormen deze wegen het doelwit van aanvallen van personen die niet rechtstreeks te maken hebben met de bestaande problemen en die altijd protesteren zodra een project het uitvoeringsstadium bereikt.


Das heißt, die Kommission kann umfassende und grundlegende Regelungen zum Umgang mit tierischen Nebenprodukten im Komitologie-Verfahren treffen. Das bedeutet, dass das Parlament – wie leider oft üblich – außen vor ist.

De Commissie kan dus uitgebreide en belangrijke regelingen treffen over de manier waarop we met dierlijke bijproducten omgaan in de comitologieprocedure. Dat betekent dat het Parlement – zoals helaas te doen gebruikelijk – buiten spel staat.


Die Mitgliedstaaten treffen im Einklang mit ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften die Maßnahmen, die erforderlich sind, um 1-Benzylpiperazin (auch bekannt als 1-Benzyl-1,4 Diazacyclohexan, N-Benzylpiperazin oder — weniger genau — als Benzylpiperazin oder BZP) den den Risiken der Substanz angemessenen Kontrollmaßnahmen und strafrechtlichen Sanktionen zu unterwerfen, die in den Rechtsvor ...[+++]

De lidstaten treffen overeenkomstig hun nationale wetgeving de noodzakelijke maatregelen om 1-benzylpiperazine (ook bekend onder de benaming 1-benzyl-1,4-diazacyclohexaan, N-benzylpiperazine of — minder nauwkeurig — benzylpiperazine of BZP) te onderwerpen aan de controlemaatregelen — die evenredig zijn aan de met deze stof samenhangende risico’s — en de strafrechtelijke sancties waarin is voorzien door de wetgeving die de lidstaten ...[+++]


Wenn wir das offenlassen — wie es einige wollen — oder wenn wir hier auch die Konsumenten mit einschließen wollen, dann schießen wir mit Kanonen auf Spatzen, und werden die großen Organisationen, die die europäische Wirtschaft so stark schädigen, nicht wirklich treffen können. Wenn wir keine präzise Definition haben, kann es nämlich sein, dass wir Kleinunternehmer, die oft nicht wissen, wessen Waren sie verkaufen oder woher die Waren kommen, mit Sanktionen im Sinne ...[+++]

Wanneer we dat open laten, wat sommigen willen, of wanneer we de consumenten hier ook onder willen laten vallen, dan schieten we met een kanon op een mug. Dan raken we de grote organisaties, die het Europese bedrijfsleven zoveel schade berokkenen, niet echt. Wanneer we geen nauwkeurige definitie hebben is het namelijk denkbaar dat we strafrechtelijke sancties opleggen aan de kleine bedrijven, die vaak niet weten wiens producten ze verkopen, of waar die producten vandaan komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider treffen sanktionen oft genau' ->

Date index: 2021-02-20
w