Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel für seltene Krankheiten
Arzneimittel für seltene Leiden
Ashkali
Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden
Boyash
Fahrende
Internationaler Roma-Tag
Internationaler Tag der Roma
Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden
Krankhaftes Leiden
Manouches
Nomade
Nomadentum
Reichsuniversität Leiden
Roma
Roma und Sinti
Sinti
Sinti und Roma
Universität Leiden
Zigeuner

Vertaling van "leiden roma " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden | Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden

aanwijzing als een weesgeneesmiddel


Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden

Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]


Roma [ Ashkali | Boyash | Fahrende | Manouches | Sinti | Sinti und Roma | Zigeuner ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]


Nomadentum [ Nomade | Roma und Sinti ]

nomadenleven [ nomade ]


Internationaler Roma-Tag | Internationaler Tag der Roma

Internationale Dag van Roma(-zigeuners)


Gemeinschaftsregister für Arzneimittel für seltene Leiden

Communautair register voor weesgeneesmiddelen






Arzneimittel für seltene Krankheiten [ Arzneimittel für seltene Leiden ]

weesgeneesmiddel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Türkei gibt es sehr unterschiedliche Gruppen von Roma, die zu einem großen Teil unter mehrdimensionaler sozialer Ausgrenzung leiden.

Turkije kent veel uiteenlopende Romagroepen, waarvan vele in meerdere opzichten door sociale uitsluiting worden getroffen.


Überwindung von Diskriminierung und Verbesserung der Integration von Angehörigen ethnischer Minderheiten und Zuwanderern: Will man die Ausgrenzung, unter der bestimmte gesellschaftliche Gruppen – insbesondere die Roma – zu leiden haben, eindämmen, bedarf es einer Strategie, die drei Stoßrichtungen verfolgt: Verbesserung des Zugangs zu grundlegenden Dienstleistungen und Möglichkeiten, Durchsetzung der Rechtsvorschriften zur Überwindung von Diskriminierung und Entwicklung gezielter Ansätze zur Lösung spezifischer Problematiken.

7. Een einde aan discriminatie maken en de integratie van etnische minderheden en immigranten bevorderen: De bestrijding van hoge niveaus van uitsluiting van specifieke groepen (vooral de Roma) omvat een melange van maatregelen: de toegang tot de belangrijkste diensten en mogelijkheden wordt verbeterd, de wetgeving ter bestrijding van discriminatie wordt toegepast en er worden doelgerichte methoden ontwikkeld om specifieke problemen aan te pakken.


Die Ungleichheiten im Gesundheitsbereich, unter denen die Roma leiden, zu bekämpfen, ist nach wie vor und ganz besonders in den am stärksten von Armut betroffenen Gebieten eine ungelöste Aufgabe.

De aanpak van de ongelijkheden in de gezondheidszorg ten aanzien van de Roma blijft een probleem, vooral in de armste gebieden.


Trotz der auf nationaler und europäischer Ebene unternommenen Bemühungen um eine stärkere Einbeziehung der Roma leiden viele der schätzungsweise 8 Millionen EU-Bürger, die Roma sind, weiterhin unter Armut, sozialer Ausgrenzung, Diskriminierung, Segregation und einem unzurei­chenden Zugang zu Grundrechten.

Ondanks inspanningen op nationaal en Europees niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele van de naar schatting acht miljoen EU-burgers die Roma zijn nog steeds te kampen met armoede, sociale uitsluiting, discriminatie, segregatie en onvoldoende toegang tot de grondrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die intensivere Bekämpfung von Diskriminierung und Rassismus, einschließlich der Formen, unter denen Roma leiden, muss in jedem Mitgliedstaat Bestandteil eines wirksamen Konzepts sein.

De strijd tegen discriminatie en racisme, waaronder de vormen daarvan die tegen de Roma zijn gericht, moet door elke lidstaat in het kader van een krachtige aanpak worden opgevoerd.


Die intensivere Bekämpfung von Diskriminierung und Rassismus, einschließlich der Formen, unter denen Roma leiden, muss in jedem Mitgliedstaat Bestandteil eines wirksamen Konzepts sein.

De strijd tegen discriminatie en racisme, waaronder de vormen daarvan die tegen de Roma zijn gericht, moet door elke lidstaat in het kader van een krachtige aanpak worden opgevoerd.


Roma-Gemeinschaften, von denen 80 % in der Region leben, leiden besonders unter sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung, räumliche Segregation und Lebensbedingungen unterhalb üblicher Standards.

De Roma-gemeenschappen, waarvan 80% in de regio leeft, hebben speciaal te lijden van sociale en economische uitsluiting, ruimtelijke segregatie en ondermaatse levensomstandigheden.


In vielen EU-Ländern leiden die Roma – die in der erweiterten Union zusammengenommen die größte ethnische Minderheit bilden – unter rassistischer Gewalt, Hassparolen und Diskriminierung beim Zugang zu Beschäftigung, Bildung, Gesundheitsversorgung sowie zu öffentlichen und sozialen Dienstleistungen.

In veel Europese landen zijn de Roma – die de grootste etnische minderheid in de uitgebreide EU vormen – het slachtoffer van rassengeweld, haatzaaiende uitlatingen en discriminatie bij de toegang tot arbeid, onderwijs, gezondheidszorg en openbare en sociale diensten.


Zudem weist er darauf hin, dass sich die Lebensbedingungen der Roma (die vielfach unter extremer Armut, Diskriminierung und Ausgrenzung und dabei insbesondere unter schlechten Wohnverhältnissen, mangelndem Zugang zu Beschäftigung und einem prekären Gesundheitszustand zu leiden haben) in vielen Fällen in den vergangenen Jahren verschlechtert haben und dass Antiziganismus und gewaltsame Übergriffe gegen Roma zunehmen.

In de conclusies wordt ook geconstateerd dat de levensomstandigheden van de Roma (van wie velen in extreme armoede leven en gediscrimineerd en uitgesloten worden, slecht gehuisvest zijn, moeilijk toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en een zwakke gezondheid hebben) de afgelopen jaren op veel plaatsen verslechterd zijn, en dat de Roma in toenemende mate het slachtoffer zijn van zigeunerhaat en geweld.


Auch wenn die Lage der Roma in den verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich ist, besteht doch generell Einvernehmen darüber, dass die Mehrheit der Roma, die in der EU leben, unter sozi­aler Ausgrenzung, Diskriminierung, Segregation und bitterer Armut leiden und dass viele in Gebieten leben, in denen nur begrenzter Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen besteht, so auch im Bildungsbereich.

Hoewel de situatie van de Roma verschilt per lidstaat, was men het er in het algemeen over eens dat de meerderheid van de in de EU wonende Roma te maken hebben met sociale uitsluiting, discriminatie, segregatie en grote armoede, omdat velen van hen in gebieden wonen met een beperkte toegang tot kwaliteitsvolle diensten, ook op onderwijsgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden roma' ->

Date index: 2024-09-15
w